— А кстати, под какой статуей вы нашли труп?
— Я покажу. — Купец подвел их к памятнику Абушмулуму Девятому и поспешил вслед за другими узниками удалиться от дверей тюрьмы, опасаясь, что власти могут и передумать.
«Следователи» без посторонних глаз начали осмотр пьедестала. Кровь до сих пор никто не смыл — ни с мраморного куба, ни с плоских камней мостовой.
— Не понимаю, зачем убийце понадобилось затаскивать труп на пьедестал, — пожал плечами Железное Дерево.
— А ну-ка, подсади меня, — попросил его Нистур. — Посмотрю, что там, наверху.
Вслед за Нистуром на камень с ловкостью обезьяны влезла и Ракушка.
— Ну и что там? — спросил оставшийся внизу солдат.
— То, что можно было предположить, — разочарованно ответила девушка. — Большая лужа крови, словно старина Абушмулум напустил в штаны. Ничего интересного.
— А мне вот это и кажется любопытным, — заметил Нистур.
— Что именно? — спросила она.
— Наверху крови значительно больше, чем внизу. Туда, на мостовую, стекла лишь небольшая часть.
— Ты хочешь сказать, что убили его не внизу, а сначала затащили на пьедестал живым? — спросил Железное Дерево.
— Выходит, что так, — сказал Нистур, слезая с мраморного куба. Вслед за ним легко спрыгнула Ракушка.
— Что за чушь получается? — пробормотал Железное Дерево. — Значит, Ялмук зачем-то забрался на пьедестал вместе с убийцей? Не понимаю.
— И не поймешь, пока мы не соберем все факты, — сказал Нистур.
— Ты говоришь так, словно понимаешь толк в этом деле.
— Я учусь, как, впрочем, и ты. Пошли.
— Куда ты собрался? — спросила Ракушка.
— Констебль говорил, что труп перенесли в дворцовый морг. Будем надеяться, что он все еще там.
— Еще не хватало дохлых дикарей рассматривать, — недовольно фыркнула девушка, но пошла вслед за своими спутниками.
Морг находился, естественно, в самом дальнем от покоев Правителя крыле дворца. Здесь готовили к погребальному обряду важных городских покойников.
Нистур наскоро объяснил цель. их визита унылому, зловещего вида типу — старшему из похоронной команды.
— Вы как раз вовремя, — торжественно объявил он. — Скоро мы отвезем его за ворота и отдадим кочевникам, чтобы те похоронили его по своим обычаям.
Ялмук — Кровавая Стрела возлежал на обитом шелком катафалке. Одежда вождя была выстирана, а его тело вымыто и натерто благовониями. Его руки лежали на груди, сжимая рукоять сабли. Смертельная рана была со вкусом задекорирована шелковым шарфом. Даже лицу покойника служители морга сумели придать мирное, спокойное выражение.
— Хорошая работа, — заметил Железное Дерево. — Можно подумать, что бедняга только и ждал такого случая и был счастлив умереть.
— Мы всегда стараемся сделать все возможное для наших клиентов, — с достоинством и гордостью сообщил главный бальзамировщик.
Нистур аккуратно отодвинул с шеи покойника шелковый шарф. Вдвоем с напарником они внимательно осмотрели рану на шее. Ракушка, побледнев, отвернулась и отошла в сторону.
— Я думаю, ты немало насмотрелась на жертв убийц на своем веку, — буркнул Нистур.
— Более чем достаточно, — ответила она, — но привыкнуть к этому никак не могу. Я ведь вор, а не головорез.
— Странная рана, — сказал Железное Дерево. — Не могу, правда, сказать почему…
— Я тебя понял, — подхватил Нистур. — Дело в том что рана ровная и абсолютно равная по глубине. Любой клинок оставил бы другой след. А тут… вся шея перерезана. Так даже серпом не получится…
— Вы, по-моему, просто наслаждаетесь, — с отвращением пробормотала Ракушка.
— Упражнения на тренировку остроты мысли всегда приятны, — ответил Нистур.
Затем он обратился к служителю морга:
— Мне нужно приподнять его, чтобы осмотреть затылок и шею сзади.
— Это действительно необходимо? — переспросил тот, явно пораженный таким неуважением к проделанной работе.
— Уверяю вас, ему от этого хуже уже не будет. С оскорбленным видом бальзамировщик и смотритель морга приподняли Ялмука за плечи, почти посадив труп.
— Ага! — воскликнул Нистур. — А вот, друзья мои, что мы имеем с этой стороны. Шрам идет по всей окружности шеи и сзади доходит по глубине до кости.
Но заметили ли вы разницу?
Ракушка, не желая выглядеть трусихой перед своими приятелями, потянулась в сторону трупа и, с трудом сдерживая тошноту, сказала:
— Словно два шрама. Один заходит за другой.
— Совершенно точно! — согласился Нистур.
— Что же это могло быть? — озадаченно почесал в затылке солдат. — Никогда не видел такой раны.
— А мне доводилось, — сказал Нистур. — В бытность, скажем так, представителем некоей профессии, я ознакомился с преимуществами и недостатками множества видов Оружия. Эта рана нанесена не клинком. Я уверен, что ее причиной стала проволочная удавка. Ну да, просто прочная стальная нить с двумя ручками на концах. Накидываешь такую штуку сзади и тянешь за рукоятки крест-накрест, чтобы затянуть петлю. Двойной разрез получается там, где струна перекрещивается на затылке.
По знаку Нистура служители морга уложили труп на место и ревностно принялись вновь приводить его в порядок.
— Пойдемте отсюда, друзья, — сказал Нистур. — У нас еще много дел.
На улице Ракушка вздохнула свободнее.
— Не нравится мне это место. Я, конечно, не в хоромах живу, но, по крайней мере, не среди мертвецов.
— А где ты живешь, когда не ночуешь у Станбога или не пользуешься гостеприимством городской тюрьмы? — поинтересовался Железное Дерево.
Девушка пожала плечами.
— Здесь, там. Везде. В основном — в Старом Городе.
— А я думал, он заброшен, — сказал Нистур.
— Так говорят городские власти, и для них это истинная правда. В этом районе не платят податей и не ведут никаких дел с Правителями. Но те люди, кто не может найти другого места, живут там. Если тебе негде переночевать, там всегда можно найти какую-нибудь нору, где ты будешь в безопасности и даже в относительном тепле.
— А почему говорят, что там очень опасно?
— Так ведь там бандит на бандите. Они охотятся за воришками вроде меня, вытряхивая добычу за день. Мало того, начнут пытать, так ты им про все заначки расскажешь, где что спрятала. Многие из этих ребят явно не в себе. Убить могут просто так, даже не для того, чтобы ограбить.
— Ну а теперь у тебя есть шанс стать официальным лицом.
— Еще чего не хватало. Моя жизнь — это моя жизнь, и я не собираюсь менять ее на другую.
— Давайте лучше займемся нашими делами, — прервал их разговор Железное Дерево. — Жаль, что труп обмыли да и одежду постирали.
— Согласен. Он, конечно, много выиграл с точки зрения эстетики, но улики уничтожены начисто. Хорошо еще, что мы его вообще застали здесь.
— Что будем делать теперь? — спросила Ракушка.
— Мы знаем, что многие высшие аристократы Тарсиса были задействованы в дипломатических играх с посланниками. Конечно, первое подозрение падает на них.
Но я не считаю, что мы должны начинать допрашивать их всех подряд.
— Почему же? — спросил Железное Дерево.
— Не забывай один из них нанял меня, чтобы убить тебя. Значит, он не откажется еще от одной попытки нанять убийц, увидев нас вместе. А кроме того, он с полным правом может считать себя обманутым и оскорбленным мною. Я ведь так и не вернул деньги.
— Понятное дело, — вздохнул солдат.
— Хотя найти его все же не помешало бы.
— Зачем? — поинтересовалась Ракушка.
— Да чтоб деньги вернуть, я же сказал. Мне не нужно того, что я не заработал.
Железное Дерево что-то напряженно обдумывал. Наконец он сказал:
— В моих путешествиях я только один раз встретился с людьми, которые используют удавки в качестве повседневного оружия. Это одинокие кочевники, изгнанники нескольких далеких племен, которые таким образом расправляются с застигнутой врасплох жертвой. Обычно они пользуются тетивой или кожаным шнурком, но стальная струна подойдет для такого дела еще лучше. Сдается мне, что в армии, стоящей за городскими стенами, найдется не один десяток мастеров обращения с этой штукой.