Куай-Гон подал знак Оби-Вану, и они не спеша прошли мимо офицеров назад, на главную аллею, огибающую здание Сената.
— Все хорошо, падаван? — спросил его Куай-Гон.
— Флиг не был моим другом, — тихо ответил Оби-Ван. — Я провёл рядом с ним всего несколько минут. В нем было что-то располагающее, но я не могу сказать, что он мне нравился. А сейчас, я чувствую себя почти таким же несчастным, как Диди.
— Я тоже, — сказал Куай-Гон.
В молчании они прошли несколько шагов.
— Вы когда-нибудь чувствовали, что привыкли к смерти? — спросил наконец Оби-Ван.
— Нет, — Куай-Гон качнул головой. — Так это и должно быть.
— Как вы думаете, почему Флига убили? — спросил Оби-Ван. — Думаете, он знал что-то важное, но не осознавал это, как Диди?
— Возможно, — задумчиво проговорил Куай-Гон. — И, помни, Флиг сказал, что попытается помочь Диди. Хотел бы я знать, попытался ли он. Без сомнения, для него не составляло проблемы узнать, где остановилась охотник за головами.
— Вы думаете именно это и произошло? — изумился Оби-Ван.
— Давай наведаемся в гостиницу по дороге в кафе, — предложил Куай-Гон. — Надо ещё разок переговорить с этой охотницей за головами.
Они быстро шли по улицам, пока не достигли гостиницы «Мягкая посадка». На этот раз входная дверь была слегка приоткрыта, так что они смогли войти, не беспокоя хозяйку, и быстро поднялись на третий этаж. Куай-Гон постучал в дверь, и она распахнулась. Комната была пуста.
— Она съехала, — тогорианка возникла у них за спиной с ведром и вибро-шваброй. — Освободила номер. Мне нужно убраться. Прочь с дороги.
Они спустились вниз.
— Не нравится мне это, — пробормотал Куай-Гон. — Давай вернёмся к Диди. Они ускорили шаг, затем перешли на бег. «У Диди» было недалеко.
Сквозь окна не пробивалось ни полоски света, входная дверь плотно закрыта.
— Мы опоздали, — прошептал Куай-Гон.
Глава 9
Со световыми мечами в руках, они ворвались в кафе. С первого взгляда они поняли, что внутри пусто. Тарелки с остатками пищи сложены на столах. Куай-Гон метнулся мимо столов на кухню. Кастрюли были опрокинуты, все их содержимое разлито по полу. Мука и крупы высыпаны из мешков на стол. Дверца холодильника распахнута. Они побежали в кабинет Диди. Бумаги и папки разбросаны по полу. Дюрастиловые контейнеры опрокинуты, их содержимое разбросано по комнате. Все, что было на полках сброшено на пол.
— Наверх, — рявкнул Куай-Гон.
Он помчался вверх по лестнице, Оби-Ван — следом за ним. Они ворвались в квартиру Диди плечом к плечу.
В моменты опасности чувство времени Куай-Гона замедлялось. Он оглядывал комнату на протяжении, как ему казалось, нескольких долгих секунд, хотя все произошло в мгновение ока. Астри — на полу, без сознания, или мертва. Диди стоит, обёрнутый кнутом охотника за головами, глаза расширены от ужаса, на лбу кровоподтёк. Охотник за головами оборачивается, мгновение медлит, когда видит их. В её невыразительном взгляде нет ни удивления, ни страха.
Внезапно, все вернулось в режим нормального времени. Куай-Гон предугадал намерение охотника за головами достать бластер, пристёгнутый к поясу. Он бросился в атаку. Он не мог и вообразить, что она будет стрелять в Астри, а не в него. Рефлексы джедая помогли ему крутануться, развернуться, сделав более глубокий выпад. Он слегка потерял равновесие, но успел отразить выстрел. Астри шевельнулось. Он почувствовал волну облегчения. Она жива. Идеальная атака представляет собой сочетание хитрости, скорости и стратегии. Куай-Гон сделал ложный выпад слева, и вместо этого ринулся в лобовую атаку. Она не поддалась на хитрость, выстрелила в него, и, уклоняясь, прыгнула высоко и влево. Его световой меч просвистел в воздухе, на том месте, где она только что стояла.
Она была даже лучше, чем он думал.
Оби-Ван двинулся вперёд, прикрывая Астри, так чтобы Куай-Гон мог сосредоточиться на атаке. Охотник за головами активировала свой кнут и подтянула к себе. Он раскрутился вокруг Диди, посылая его в головокружительный полет в стену. Он столкнулся с ней с глухим звуком, рухнул на пол и остался лежать неподвижно. Кнут вернулся в лазерный режим. Стремительным движением, охотник за головами разбила вдребезги транспаристиловое окно. Куай-Гон прыгнул вперёд, все ещё держась между противником и Астри. Диди медленно пополз к своей дочери, путаясь у Куай-Гона под ногами. Рыцарь отскочил, сосредоточившись теперь на защите Диди. Охотник за головами выпрыгнула в окно. Снаружи было небольшое отгороженное пространство, занятое разными спидерами и свупами. Она прыгнула в один из них и взлетела.
Куай-Гон стоял у окна, наблюдая, как огни свупа мигнули и стали удаляться. Его трясло от ярости и пришлось уделить минуту на то, чтобы принять её и отпустить. Его противник ускользнул от него. Иногда так случается. Он сделал лучшее на что был способен.
Но она ускользнула от него уже в третий раз.
— Астри, — судорожно прошептал Диди. — Астри:
Куай-Гон опустился на колени рядом с молодой женщиной. Он осторожно ощупал её голову.
— Что случилось? — спросил он Диди. — Она попала под бластерный огонь?
— Нет, нет. Её ударили сзади, — пробормотал Диди. — Рукояткой кнута. Куай-Гон нащупал шишку, выступившую у неё на голове. Её веки затрепетали, и она открыла глаза. Зрачки не были расширены, и глаза сфокусировались на его лице.
— Ооух, — сказала она.
— Она в порядке, — сказал он Диди. — Пока лежи, Астри. Готовься к тому, что у тебя будет болеть голова.
— Да уж, — прошипела она.
— Надо позвать врача, — озабоченно проговорил Диди.
— Я в порядке, — отозвалась Астри. Морщась, она приподнялась на локтях.
— Что произошло? Последнее, что я помню, это как мои клиенты выходят за дверь.
— Кто-нибудь вошёл, пока они выходили? — быстро спросил Куай-Гон.
— Нет, — сказала Астри. — Я заперла за ними дверь и велела Рензи идти домой. Потом и за ним заперла дверь. Потом поднялась наверх. Вот все что я помню:
— Я был здесь, наверху, — продолжил Диди. — Я услышал, как Астри поднимается, она открыла дверь и внезапно упала. За ней вошла охотник за головами. Она связала меня, пока обыскивала комнату, потом спустилась вниз, и я услышал, как она шарит по моему кабинету.
— И на кухне, — добавил Куай-Гон.
— Нет, не на кухне, — возразил Диди.
— Но там хаос, кругом кастрюли разбросаны, — возразил было Оби-Ван.
— Она всегда так выглядит, — вздохнула Астри. — Что ещё за охотник за головами? Я думала, мы говорим об обычном воре.
— Почему гости ушли? — спросил Куай-Гон Астри.
Астри обхватила голову руками.
— Я сделала все что смогла, — пробурчала она. — Подозреваю, что я ещё не слишком элегантна. Рензи перепутал мои указания. Я не успела справиться со всеми блюдами. Кое-какие были холодными. Ну, с Дженной Зэн Арбо случился припадок, и они ушли. В следующий раз я найму кого-то в помощь. Это было большой ошибкой. Это потому что я истратила все дополнительные деньги на еду:
— Так как же охотник за головами проникла внутрь? — прервал её Оби-Ван. Астри подняла голову.
— Какой ещё охотник за головами? — снова спросила она.
— Диди, расскажи ей, — велел Куай-Гон.
— Нет, пока тебе плохо, Астри, — нервно отозвался, Диди. — Тебе нужно прилечь:
— Какой охотник за головами? — процедила Астри сквозь стиснутые зубы.
— У меня просто: ах: возникла крошечная проблемка, — пролепетал Диди. — Ничего серьёзного.
— Конечно, — отозвалась Астри. — Это не серьёзно. Просто ещё один обычный вечер в кафе. Меня вырубили на постоянной основе.
— Какое у моей дочки чувство юмора, — Диди нервно хихикнул. — Правда, она — прелесть?
— У твоего отца есть информация очень ценная для кого-то, — нетерпеливо вмешался Куай-Гон. — И этот «кто-то» послал за ним охотника за головами. Мы полагаем, что они хотят вернуть эту информацию любой ценой. И ещё, охотник за головами не убила Диди, когда у неё была возможность.