Может, и понимает, просто отказывается в это поверить. Они принадлежат совершенно разным мирам, и когда вся эта история завершится, вновь вернутся туда – каждый в свой собственный. Может быть. Лично ей нравилось здесь, в Бухте Ангелов. Лекси тоже счастлива здесь. Они вполне могли бы здесь остаться. Еще теснее сдружиться с городом. Завести новых друзей. Начать новую жизнь.
Но такая жизнь не для Рида. Ему не нужна жена, не нужен ребенок, не нужен маленький домик в маленьком городе с маленькой газетенкой. Или?..
Что, если это именно то, что ему нужно, – семья, которой у него не было всю его жизнь? Даже если он сам в этом никогда не признается. Не рискнет раскрыть душу, будет и дальше носить непробиваемый панцирь, скрывая под ним душевные раны. Будет и дальше жить как перекати-поле, лишь бы только не связывать себя ничем постоянным.
Дженна вздохнула и в очередной раз перевернулась на другой бок, пытаясь выбросить Рида из головы. Спи, приказала она себе. Завтра ей рано вставать: она должна приготовить Лекси завтрак и отвести ее в летнюю школу.
Дженна вызвала из глубины сознания свои любимые картинки, всегда помогавшие ей уснуть: закат солнца над океаном, сумерки, плывущая по небу луна. Перед глазами промелькнуло белое облачко, и она увидела лицо – лицо Келли. Вместо того чтобы улыбнуться, Дженна встревожилась. Но почему? В чем дело? Неужели из-за Брэда?
Где-то в глубине сознания она услышала его голос…
– Привет, малышка? Ты по мне соскучилась?
– Папа? – сонно спросила Лекси. – Это ты?
– Да, это я. Наконец я тебя нашел. И теперь мы всегда будем вместе. Нас никто не разлучит.
– Мы поедем домой? А как же мама?
– Ты ведь знаешь, что мамы больше нет. У тебя есть только я. И я ни за что не отпущу тебя от себя. Ты ведь любишь меня, скажи?
– Люблю, но ты… ты обидел маму, – прошептала Лекси.
– Я не хотел. Это получилось случайно. А теперь пойдем. Где твои туфли?
– Нет, я хочу к маме.
– Я отвезу тебя к ней.
– Но ведь мама на небесах.
– Нет, моя дорогая. Я отвезу тебя к ней. А теперь пойдем со мной.
Дженна резко проснулась. Сердце было готово выскочить из груди.
Ей показалось, что она только что слышала голос Брэда. Или это было во сне? Она повернулась к монитору. В доме было тихо. И все же его голос прозвучал где-то рядом. Дженна встала с кровати и на цыпочках прошла по коридору.
Дверь в спальню Лекси была закрыта. Дженна положила руку на дверной косяк и прислушалась. Затем тихонько повернула ручку и приоткрыла дверь.
И тотчас окаменела от ужаса, увидев Брэда с Лекси на руках. На ногах у девочки были теннисные туфли, поверх пижамы надета куртка. Детские ручки обвивали шею отца. Лицо – растерянное и испуганное.
– Папа отвезет меня к маме, – сказала Лекси упавшим голосом.
Дженна сделала глубокий вдох. Спокойствие, велела она себе, только не теряй головы.
– Отпусти ее, Брэд, – сказала она.
– Неужели ты считаешь, что ты способна отнять у меня мою дочь? – спросил Брэд.
– Я не позволю тебе забрать ее с собой.
– Я хочу посмотреть на маму, – пискнула Лекси. – Папа отвезет меня к ней. Он так и сказал. Он пообещал мне.
По страдальческому личику девочки было видно, как сильно ей хотелось верить в то, что ее мать жива. Дженна понимала: как это ни тяжело, но она должна убить в ней эту беспочвенную надежду.
– Твоей мамы больше нет. И ты это знаешь. Ты не можешь ее увидеть. И должна остаться со мной. Потому что этого хотела твоя мама.
– Она лжет, – спокойно возразил Брэд. – Твоя мама ждет тебя. Ждет не дождется, хочет тебя увидеть. Мы с тобой, как когда-то, сделаем горячее мороженое. Ты ведь помнишь, как мы его делали?
На лице Лекси застыла нерешительность. Ложь, которую говорил ей Брэд, была не просто непорядочна, она была жестока.
– Немедленно прекрати, Брэд. Отпусти ее. Со мной она в безопасности. Никто не знает, где мы. Ты же можешь и дальше жить своей жизнью. Мы никому ничего не скажем.
– Я не могу рисковать.
– Ты делаешь ей больно! Отпусти ее! – взмолилась Дженна, видя, как по щекам Лекси катятся слезы.
– Папа, я никуда не поеду, – прошептала девочка. – Я хочу остаться здесь.
– Ты нужна мне, моя малышка. Моя красивая маленькая девочка. Мы должны быть вместе. Или я умру от горя. Неужели тебе этого хочется?
Дженна не могла без боли смотреть на страдальческое личико Лекси. Ей хотелось верить отцу, но в глубине души она знала: он совершил нечто ужасное.
Брэд шагнул к открытому окну. Поселившись в доме, Дженна наглухо забила все окна, но каким-то образом он сумел его открыть.
Она шагнула вслед за ним, рассчитывая его остановить, но в следующий миг он вытащил пистолет и приставил к ее голове. По его глазам она поняла, что это не пустая угроза. Он, не раздумывая, нажмет на спусковой крючок.
– Не двигайся, – произнес он. – Моя дочь пойдет со мной.
– Мне страшно! – выкрикнула Лекси. – Папа, я больше никуда не хочу!
– Я сказал, ты пойдешь со мной! – повторил Брэд, когда она начала вырываться. – Немедленно прекрати! Только попробуй вырваться от меня, и я убью твою тетку!
Лекси тотчас окаменела, с ужасом глядя Дженне в глаза. Такой несчастной и беспомощной та видела девочку впервые.
Чтобы сжечь накопившуюся энергию, Рид решил прогуляться. Пройдя пару кварталов, он заметил женщину, шагавшую по тротуару впереди него. Когда она оказалась под уличным фонарем, ему в глаза бросились ее рыжие волосы. Похоже, это та самая, которую он несколько вечеров назад видел в баре. Впрочем, трудно сказать. Он знал лишь одно – это не Эллисон. Но ему были нужны доказательства – с тем чтобы со спокойной душой уехать из этого города и никогда больше не оглядываться назад. Чтобы не ломать голову, кого он видел – призрака или ангела.
Она повернула за угол и зашагала по узкой дорожке между домами. Рид свернул вслед за ней. Затем она свернула еще раз. Но он успел разглядеть ее тень. Похоже, она ускорила шаг. Он сделал то же самое, пытаясь не выпустить незнакомку из поля зрения. Сердце бешено колотилось в груди. Он несколько раз сказал себе, что преследует настоящую женщину, из плоти и крови, но внутренний голос твердил, что никакая женщина не может шагать так быстро и, самое главное, так бесшумно.
Соленый океанский воздух оставлял на его лице крошечные капли тумана. Соседние дома казались зловещими темными силуэтами. Рид заморгал, стряхивая с ресниц ночную влагу.
В очередной раз свернув за угол, он обнаружил, что ноги привели на ту улицу, где живет Дженна. Он замедлил шаг и окинул глазами квартал. Никакой женщины, за которой он шел следом, нигде не было. Зато в конце улицы, в несколько домах от дома Дженны, стояла полицейская машина. Дверь со стороны водителя была открыта, на земле лежало чье-то тело.
Рид бегом бросился к нему. Добежав до машины, он опустился на колени рядом с лежавшим на земле полицейским. Тот лежал на спине. Из простреленной головы сочилась кровь. Это был Колин Линч. И он был без сознания.
Рид прижал палец к его шее. Пульс прощупывался. Из приоткрытых губ доносилось слабое дыхание. Рид заглянул в машину, схватил рацию и доложил о раненом полицейском по адресу Элмвуд-лейн, 910. Диспетчер в трубку выкрикнул несколько вопросов, но Рид его уже не слушал. Инстинкт подсказывал ему, что Дженна в опасности.
Сняв куртку, он прикрыл ею Колина. Вдали уже раздавалась сирена, значит, помощь придет скоро. Оставив Колина лежать, он со всех ног бросился к дому Дженны. Передняя дверь была заперта. Он резко рванул на себя ручку, но дверь не поддалась. Перепрыгнув через перила крыльца, он схватил тяжелую вазу с цветами и швырнул ее в окно. Стекло со звоном разбилось. В доме раздался женский крик. Похоже, самые худшие опасения Дженны оправдались. Брэд Уинтерс нашел ее.