Клэрмонт покачал головой. Казалось, он совершенно пал духом и был близок к отчаянию.

— Эти жестокие пайуты... Один бог знает, сколько их. Да и эти бандиты у нас за спиной. Кэлхаун с бандой, поджидающие нас в форте Гумбольдт...

— Не тревожьтесь, — успокоил его Дикин. — Что-нибудь придумаем.

Глава 9

Ущелье, метко названное Ущельем Разбитых Надежд, окаймлялось с юга почти вертикальной стеной утесов, а с другой стороны, довольно пологим склоном, спускавшимся к давно уже пересохшему руслу рукава реки, густо усеянному обломками скал, которые представляли собой великолепное укрытие для людей, но не для лошадей. Другим укрытием в этой каменистой горной долине могла служить густая сосновая роща, находившаяся в миле от железной дороги. Именно в этой роще Белая Рука отдал приказ остановиться.

— Вон там остановиться поезд и там же мы устроим засаду. Придется идти туда пешком, — он повернулся к двум индейцам. — Поручаю вам лошадей. Держите из здесь или уведите подальше в лес. Их никто не должен заметить.

* * *

Генри сидел у печки в офицерской столовой и дремал. Фэрчайлд, О'Брайен и Пирс расположились за столиками, положив головы на руки. Они спали или делали вид, что спали. В кабине машиниста Дикин, высунувшись в окно, вглядывался в снежную мглу.

— Мы приближаемся к Ущелью Разбитых Надежд. Осталось ехать всего две мили. Видите вон ту сосновую рощу справа от полотна? — Клэрмонт утвердительно кивнул. — Там они наверняка прячут своих лошадей. — Он кивнул на ружье Рэфферти, которое полковник держал в руках. — Не давайте им никаких шансов на сопротивление. Ни мгновения, чтобы они могли что-то сообразить!

Клэрмонт медленно кивнул головой. Лицо его было таким же сосредоточенным и решительным, как у Дикина.

* * *

Белая Рука и индейцы притаились за обломками скал. Их взоры были прикованы к восточному входу в ущелье. Внезапно один из индейцев вытянул руку и тронул вождя за плечо. Оба повернули головы в ту сторону и внимательно прислушались. Где-то далеко и едва слышно различалось тяжелое пыхтение паровоза. Белая Рука взглянул на своего помощника и кивнул.

* * *

Дикин сунул руку под куртку и достал две палочки взрывчатки, которые еще раньше захватил из багажного вагона.

Затем начал плавно останавливать поезд.

* * *

О'Брайен мгновенно проснулся и кинулся к ближайшему окну, после чего повернулся к Пирсу.

— Вставайте! Мы останавливаемся! Натан, вы знаете, где мы находимся?

У входа в Ущелье Разбитых Надежд!

Они вопросительно уставились друг на друга. Фэрчайлд тоже поднялся и подошел к окну. В его голосе прозвучала тревога, когда он спросил:

— Что этот дьявол выкинет на этот раз?

* * *

Дикин действительно что-то задумал. Когда поезд почти остановился, он поджег шнур от взрывчатки, выждал нужное, с его точки зрения, время, а потом швырнул ее через правую дверь кабины. В тот же момент Клэрмонт вышел на площадку локомотива с левой стороны. Пирс, О'Брайен, Фэрчайлд и Генри невольно отшатнулись и закрыли лицо руками, когда снаружи неожиданно вспыхнул ослепительный свет и раздался резкий грохот взрыва. Через одну-две минуты они снова приникли к окну, но Клэрмонт уже успел соскочить с подножки, скатиться с насыпи и притаиться внизу. Облаченный в маскировочный халат, сделанный из простыней, он был практически не виден, тем более, что был неподвижен. Дикин вновь прибавил скорость.

* * *

Белая рука и индейцы были удивлены еще больше, чем четверка в офицерском купе. Вождь неуверенно произнес:

— Может быть, наши друзья хотели предупредить нас о своем приближении? Смотрите они снова поехали быстрее.

— Да, и я вижу еще кое-что, — его помощник в волнении вскочил на ноги. — Вагоны с солдатами! Ведь их нет!

— Ложись, глупец! — спокойствие вождя на какой-то миг изменило ему.

Он был совершенно озадачен и сбит с толку, обнаружив, что весь состав состоит всего лишь из локомотива и трех вагонов.

* * *

На физиономии О'Брайена была та же озабоченность.

— Какого дьявола он задумал? Создается впечатление, что он сумасшедший!

— Могли бы выяснить, в чем дело! — недовольно проворчал губернатор.

Пирс сунул в руку губернатора один из револьверов.

— Вот что, губернатор... Идите сами и выясняйте!

Губернатор сжал револьвер в руке.

— И выясню! Наверняка, выясню!

Фэрчайлд прошел вперед, приоткрыл дверь на переднюю площадку и осторожно взглянул в щель.

В ту же секунду раздался выстрел и пуля ударила в стенку вагона, чуть выше головы губернатора. Он быстро отпрыгнул и захлопнул дверь. В купе он вернулся явно потрясенным.

— Ну что, выяснили? — участливо съехидничал Пирс.

Губернатор ничего не ответил. Он бросил оружие на стол и схватил бутылку виски.

* * *

— Наши приятели? — спросил Марику Дикин.

— Мой дядюшка... — Марика с отвращением посмотрела на все еще дымящийся кольт в руке.

— Попали в него?

— Нет.

— Очень жаль...

* * *

Клэрмонт в белом облачении медленно продвигался вперед, всматриваясь в темноту, но пока не обнаружил ничего подозрительного. Другого он и не ожидал: Белая Рука был слишком опытен, чтобы преждевременно обнаружить свое присутствие. Он посмотрел на видневшуюся вдали сосновую рощу. Если Дикин прав и у индейцев есть лошади, то они укрылись именно в этой роще.

Теперь уже Клэрмонт не сомневался в правильности суждений Дикина. Ползком, опираясь на колени и локти, он продолжил путь к роще.

* * *

Дикин вновь замедлил скорость. Марика, не покидавшая поста у задней стенки тендера, кинула на него быстрый взгляд.

— Останавливаемся — Замедляем ход... — он поманил ее в кабину. — Оставьте пост и идите в кабину.

— Думаете будут стрелять?

— Во всяком случае, нас не будут забрасывать розами, будьте уверены!

Теперь состав полз совсем медленно, делая не более десяти миль в час.

* * *

Выражение озадаченности на лице Белой Руки сменилось пылким гневом.

— Кретины! — бросил он. — Почему они не останавливаются? — он вскочил на ноги и начал махать руками, но поезд полз вперед, не останавливаясь.

Белая Рука крикнул своим подчиненным, чтобы они следовали за ним. Все повыскакивали из укрытий и, скользя и спотыкаясь, побежали вверх по склону. Дикин увеличил скорость.

* * *

И снова О'Брайен, губернатор, Пирс и Генри с тревогой столпились у окон.

— Белая Рука! — завопил Пирс. — Белая Рука и его индейцы! — он бросился к выходу на заднюю площадку. Когда они там собрались, поезд опять сбросил скорость.

— Сейчас мы могли бы спрыгнуть, — проворчал Фэрчайлд. — Белая Рука прикрыл бы нас...

— Идиот! — уважение, которое Пирс когда-то питал к губернатору, явно упало до нуля. — Именно на это он нас и провоцирует! До форта Гумбольдт еще очень далеко... — Пирс замахал в окно рукой, показывая на локомотив.

Там, там!

Белая Рука махнул ему в ответ и отдал какой-то приказ. Тотчас же два десятка ружей нацелились на кабину машиниста.

Дикин бросился на пол кабины и в тот же миг пули градом ударили в локомотив. В наступившем на мгновение затишье он выглянул наружу. Индейцы на ходу перезаряжали ружья и явно догоняли поезд.

— Совсем с ума сошел! — со все возрастающим беспокойством прорычал О'Брайен. — Куда, черт возьми, гнет Дикин? Ведь он легко мог бы оставить их позади, если бы...

Он посмотрел на Пирса. Тот недоуменно ответил ему таким же недоуменным взглядом.

* * *

Благополучно достигнув леса, Клэрмонт быстро и бесшумно пробирался среди деревьев, намереваясь зайти неприятелю в тыл. Он был уверен, что охрана находится на опушке леса, наблюдая за действиями в долине, а это означало, что он очутится у них за спиной, в тылу.