– Оставайся здесь. Рассредоточь солдат домов на десять, если хватит людей.
Джейк двинулся вдоль дома, перед которым они все это время стояли, стараясь определить, где находится собака, которая лаяла.
Во дворе он увидел бассейн. Он пошел по траве, пытаясь с помощью фонарика найти следы. Ботинки скользили по рыхлой земле. Джейк направился к забору. Казалось, что собака лаяла за этим забором, через дом от него.
На мокрой земле он увидел следы. Оживившись, Джейк закинул винтовку за спину и запрыгнул на забор. Только перевалившись через него, он понял, что эта беспечность могла оказаться роковой.
Но выстрела не последовало. Он стоял по другую сторону забора, тяжело дыша и стараясь прислушаться. Вмятины следов в траве вели вдоль дома. Они вывели его на край улицы. Джейк на мгновение замер. Он услышал слабые звуки шагов человека, бегущего по тротуару.
Джейк Графтон побежал в том же направлении. Он задыхался и вспотел от большого количества одежды. К великой досаде, он потерял свою спортивную форму.
Улица делала широкий поворот. По обе ее стороны, чуть в отдалении друг от друга, стояли дома, укрытые соснами и кустами можжевельника.
Повернув за угол, Джейк увидел впереди человека. Оглянувшись, человек тоже заметил его. Джейк попробовал бежать быстрее.
Человек впереди рванул, как на спринтерской дистанции. И в нем еще сидела пуля!
Надо стрелять. Иначе он не догонит его. Джейк на бегу снял винтовку с предохранителя и установил в режим автоматической стрельбы. Расстояние между ними увеличивалось.
Человек впереди выскочил на свет. Сейчас!
Джейк остановился и упал на живот прямо посреди улицы. Он слишком поздно заметил на дороге выступ канализационного люка, который скрыл от него нижнюю половину бежавшего впереди человека.
Отчаянно задыхаясь, Джейк прицелился, как смог. Он нажал на спусковой крючок и не отпускал его, стараясь удерживать цель на мушке.
Он выпустил весь магазин одной длинной оглушительной трехсекундной очередью.
Полуослепленный пламенем, вырвавшимся из ствола, он привстал на колени и попытался что-нибудь разглядеть.
Человек, за которым он гнался, исчез.
Огорченный до глубины души, Джейк сел посреди улицы, пытаясь успокоить дыхание. О, Боже! Сорок пять лет, он прикован к столу. А сейчас никак не может отдышаться. Сердце колотилось так, будто готово было выпрыгнуть.
Спустя несколько минут из-за угла с ревом вынырнул армейский грузовик и затормозил возле него. Сержант перегнулся через борт, направив на него свою М-16, а двое других выскочили из кузова и остановились перед ним, держа оружие наготове.
– Брось оружие!
Джейк выпустил из рук винтовку.
– Я капитан Графт…
– Лицом вниз, ноги-руки в стороны, или я располосую тебя пополам!
Он выполнил их требования. В брюках цвета хаки и в куртке зеленого цвета он вовсе не походил на военнослужащего. Грубые руки обшарили его и, обнаружив бумажник, извлекли его на свет.
– Извините, сэр. Вы можете встать.
Джейк перевернулся и ухватился за протянутую руку. Поднявшись на ноги, он спросил:
– Вы, ребята, случайно не из роты «Браво» второго батальона?
– Нет, сэр. Рота «Чарли» первого батальона. Извините за…
– Вы действовали правильно. Позвольте воспользоваться вашей рацией.
Рота «Браво» все еще собиралась в парке Рок-Крик. На это уйдет еще минут десять, подсчитала Рита. Она сообщила Графтону, что солдаты забрали все вещи из пещеры.
– Отправьте все в ФБР, спецагенту Хуперу.
Джейк с помощью солдат из роты «Чарли», сидевших в грузовике, обыскал весь район, где исчез беглец.
Ничего. Человек пропал.
Уже в час ночи подъехал на машине Йоук вместе с Ритой и Тоудом, и Джейк влез в кабину. Он был совершенно измотан.
Глава 30
На следующее утро в восемь часов Джейк Графтон заехал за Тоудом Таркингтоном. Затем они вместе отправились в редакцию «Пост», чтобы забрать Джека Йоука. На нем была та же одежда, что и в предыдущую ночь.
– Ты прямо здесь и спишь? – спросил его Тоуд.
– Ты же знаешь, как у нас сейчас с транспортом.
– Хочешь, одолжу зубную щетку?
– Спасибо. У одного парня из отдела новостей нашлась одна, он дал ее всем остальным. Ты не поверишь, кого я встретил сейчас наверху в кабинете Отта Мергенталера. – И, не дожидаясь вопроса, добавил: – Сэм Стрейдер.
Эта новость не произвела впечатления на морских офицеров.
– А наше руководство постоянно висит на телефоне, пытаясь найти нужных людей в администрации. Им нужны пропуска для наших фургонов, иначе мы не сможем выпускать газету.
Джейк хмыкнул. Он подумал о чашке кофе – хорошо бы выпить хотя бы одну. Все кафе и закусочные на улицах были закрыты – служащие просто не смогли приехать на работу. Запрет на использование личного автотранспорта приостановил работу всего города.
– Наши затеяли свой демарш из-за того, что телекомпании получили пропуска для своих съемочных групп.
– Каждая компания получила пропуска на две машины, – подтвердил Джейк. – А у «Пост» и «Таймс» сотни машин.
– Э, да я и не спорю вовсе. Я просто говорю о наших новостях. Вот и все.
Прервав наступившее молчание, Йоук снова обратился к Джейку:
– Я хотел бы прояснить кое-какие принципы наших с вами отношений. Я дал согласие не публиковать свои статьи, пока «все это не закончится». Когда это произойдет?
– Когда войска уйдут, а бразды правления примет гражданская администрация.
– Мой редактор хочет знать. Я оставил его в уверенности, что мне достаются самые горячие новости.
– Что мы можем сделать, – обратился Джейк к Тоуду, – чтобы предоставить этому неустрашимому юноше что-нибудь горячее?
– Давай подумаем. Я, конечно, могу поделиться тем, что сообщила мне Рита прошлой ночью, когда я попросил у нее чего-нибудь горячего, но я сомневаюсь, что это поможет.
– Вероятно, нет.
Йоук хотел предложить им не валять дурака, как вдруг что-то звучно ударило в лобовое стекло напротив водителя, и в этом месте мгновенно появилось аккуратное отверстие, окруженное концентрическими линиями.
Тоуд машинально нажал на тормоза.
– Жми, – крикнул Графтон. – Убираемся отсюда!
Таркингтон нажал на акселератор. Следующая пуля прошла мимо пассажирского салона, они слышали, как она угодила куда-то в корпус автомобиля. Звук выстрела донесся до них секундой позже.
Тоуд свернул в сторону и продолжал ехать вперед. Каждый поворот сопровождался визгом колес.
– Кто-нибудь пострадал?
– Не я, – ответил Графтон и принялся смахивать с сиденья осколки стекла. – Теперь можно помедленнее.
– Кто-то недоволен, – сказал Йоук. – Таких теперь много.
– Этот засранец мог нас и убить, – проворчал Тоуд.
– Я думаю, именно этого он и хотел, – сухо произнес Йоук, недовольный тем, что разговор не получился.
Таркингтон саркастически скривил губы. Йоук по-прежнему был невыносим.
После приезда в арсенал Джейк с полчаса провел на командном пункте. Перестрелки в городе уже были отмечены в нескольких местах. В те районы направили войска для обнаружения и поимки снайперов.
– У нас уже сидят около сотни наркоманов, и все время привозят новых, – сказал ему генерал Грир. – Если они находятся под действием наркотиков или у них началась ломка, я отправляю их в форт Мак-Нэйр. Там их размещают в спортзале до того момента, пока не будет принято решение, что с ними делать дальше. Но тех, у кого обнаружено оружие, кто оказывал сопротивление или имеет наркотики в больших количествах, я оставляю здесь. Так или иначе мы должны отделять агнцев от козлищ.
– Они до сих пор вооружены?
– О, да. Вероятно, они воюют друг с другом и с солдатами. Всего лишь два часа назад произошла стычка в северо-восточном секторе. К тому моменту, когда туда прибыли солдаты, семеро гражданских уже погибли. У них в основном автоматическое оружие.
– А что слышно о террористах?