Придя домой, Бидж почувствовала, что постель манит ее сильнее, чем самые живописные уголки Перекрестка, но преодолела соблазн. Приготовив себе чашку кофе и выпив его, она тщательно обдумала, как сказать Питеру то, что она намеревалась ему сказать, потом набрала его номер.
Несколько звонков телефона остались без ответа. Бидж с облегчением подумала: брата нет дома. Ей очень хотелось положить трубку: то, что она скажет ему, дастся ей нелегко. Но Бидж была глубоко травмирована, узнав о болезни матери только после ее самоубийства, и не могла допустить, чтобы так же случилось и с Питером.
Но после восьмого гудка он взял трубку.
— Если вы ошиблись номером, — сказал он сонно и зло, — я прослежу ваш звонок, откуда бы вы ни звонили.
— Я не ошиблась номером, — ответила Бидж. — Привет, Питер.
— Биджи! — Голос брата звучал смущенно и, как показалось Бидж, испуганно. — В чем дело? Чего тебе надо? Ты знаешь, сколько сейчас времени?
— Знаю. — На самом деле она об этом как-то не задумывалась. — Но мне нужно с тобой поговорить.
— О чем?
Бидж сделала глубокий вдох и сказала, тщательно выбирая слова:
— Я хотела сказать тебе… Я прошла генетическое тестирование на хорею Хантингтона.
Его реакция была для нее абсолютно неожиданной: он так радостно завопил от облегчения, что у нее зазвенело в ушах.
— Ох, слава Богу! — Его голос звенел. — Слава Богу! Бидж ошарашенно слушала его счастливый голос:
— Я не хотел сообщать тебе о результатах собственного тестирования — я просто не знал, как тебе об этом сказать. Я так боялся затрагивать эту тему, пока не узнаю, что и у тебя результат отрицательный. Ты давно прошла тестирование?
— Несколько дней назад, — медленно проговорила Бидж.
— Несколько дней? Так почему же, черт возьми, ты до сих пор не звонила? Я тут с ума сходил от беспокойства, детка.
— Я боялась звонить тебе, пока не узнаю результаты. Питер радостно засмеялся. Бидж подумала, что, скажи она сейчас, что разбила его машину, он и это ей простил бы.
— Ну да, я понимаю, Биджи. Я так боялся за тебя, с тех пор как узнал…
Он продолжал болтать, совсем не обращая внимания на молчание Бидж.
— Как ты узнал, что у меня отрицательный результат? — наконец осторожно поинтересовалась Бидж.
— Ох, ну это же очевидно, — продолжал он возбужденно. — Так просто должно было быть. Как только я узнал собственный результат, я знал, что и у тебя все будет хорошо.
— Но ведь у меня он мог оказаться и положительным…
— Не смей говорить всякую ерунду! — рявкнул он так, что у нее зазвенело в ухе. — Какого черта! Я и слышать не желаю этой белиберды!
И прежде чем Бидж собралась с духом, чтобы сказать ему правду, Питер снова начал весело болтать:
— Послушай, нам нужно это отпраздновать. Я знаю, что последнее время вел себя погано, и очень хочу загладить свою вину. Мне так хочется все тебе здесь показать. Как насчет того, чтобы ты приехала после окончания колледжа?
— Мы это еще обсудим. Ведь это не срочно? — Бидж постаралась, чтобы ее голос не звучал умоляюще. — Я так устала…
Положив трубку, она опустила голову на руки. Теперь ей стало понятно, почему ее мать не смогла ничего ей сказать до своего самоубийства.
Через полчаса она обнаружила, что уснула, сидя за столом. Бидж перебралась на кровать и, не раздеваясь, провалилась в тяжелый сон.
— Неплохой денек, верно? — Дэйв широко улыбался.
Он явно чувствовал себя заметно лучше.
— Все нормально, — сдержанно ответила Бидж.
Вызов, переданный через Оуэна, касался достаточно простого случая — мастита у коров. Разобраться в нем Бидж было нетрудно, труднее оказалось объясниться с хозяевами стада — маленькими смуглыми человечками. Однако Дэйв, как выяснилось, успел овладеть языком жестов, так что с его помощью Бидж смогла дать рекомендации по лечению животных.
Все время, пока Бидж осматривала коров, человечки прыгали вокруг, щебетали и взвизгивали. Конфетке и Ли Энн пришлось трижды разнимать драчунов, а один раз дело чуть не дошло до общей потасовки. Анни человечки несколько раз игриво ущипнули, а Бидж получила струю воды в лицо, когда наклонилась осмотреть вымя одной из коров. Все это сопровождалось непрерывным хохотом.
Среди хозяев стада не оказалось ни одной маленькой смуглой женщины. Когда студенты спросили об этом, человечки печально и виновато сообщили, что их спутницы жизни давно от них сбежали. Бидж подумала, что вполне их понимает.
Дэйв чувствовал себя в своей стихии.
— Что за славные ребята, — повторял он каждые две минуты. — Плевать им на все — знай себе развлекаются…
— Вот мы и приехали, — прервала Ли Энн очередное рассуждение Дэйва на эту тему. Конфетка остановил грузовик рядом с «Кружками» — время было обеденное.
Но не успели студенты выпрыгнуть из грузовика, как Анни замерла на месте, глядя на склон холма.
Рядом с прудом несколько сутулых мужчин и женщин стояли кружком, пиная ногами какое-то маленькое существо в центре и периодически разражаясь смехом.
Ли Энн пристально посмотрела на них:
— Такие сборища мне знакомы еще с детства. Хорошего ждать от них не приходится.
— Все мы с детства научены не связываться с такими, — проворчал Конфетка.
В этот момент группа на холме завопила, со смехом перебежала вправо и снова окружила свою жертву.
Студенты неохотно отошли от грузовика и направились к гостинице.
Подойдя поближе, они увидели, что люди, составляющие кружок, держатся за руки, пиная ногами что-то в центре круга — очень грациозно, но без всякого определенного ритма. Один из них случайно оглянулся, и Бидж узнала Влатмира.
— С ними лучше дела не иметь, — тихо предупредила Ли Энн.
Из середины круга раздался вопль боли. Анни резко повернулась и пошла прямо к развлекающейся группе. Ли Энн, поморщившись, двинулась следом, остальные тоже.
— Отпустите ее, — сказала Анни твердо. Одна из женщин громко рассмеялась, Влатмир улыбнулся:
— Гредии она еще нужна.
— Забирай ее и быстро уходи, — спокойно сказал Анни Конфетка.
Гредия нахмурилась, ее верхняя губа приподнялась над прекрасными белыми зубами, как у рычащей собаки.
— Не смей!
— Вы же причиняете ей боль, — сказала Анни.
— Да. Тебе тоже достанется.
Остальные вир придвинулись к Анни, окружая ее с двух сторон и загораживая собой истекающую кровью кошку-цветочницу. Высокий, совсем молодой парень справа от Влатмира втянул воздух и засмеялся:
— От тебя пахнет слабостью.
— Попробуй испытать эту слабость на себе, — ответила Ли Энн. Она сняла пояс и раскручивала его левой рукой.
Один из вир пнул кошку-цветочницу, та взвизгнула. Анни решительно сделала шаг вперед и наклонилась над животным.
Влатмир замахнулся ладонью — похоже было, что пускать в ход кулаки он не умеет, — целясь ей в шею. Дэйв и Ли Энн рванулись вперед, но Конфетка опередил их. Он парировал удар Влатмира, а Дэйв и Ли Энн оттащили Анни.
Влатмир кинулся на Конфетку, стараясь схватить его за горло, тот уклонился, и оборотень разочарованно взвыл. Злость так и кипела в нем, однако драться врукопашную он явно не умел. Конфетка же был в прекрасной форме, этому способствовали и участие в родео, и навыки обращения с крупными животными. К тому же посещения ковбойских баров не обходились без драк — Конфетка иногда мимоходом вспоминал о своих подвигах.
Он сделал обманный выпад левой, отвлек внимание Влатмира и врезал ему правой — фигурально выражаясь, его кулак начал движение в Алабаме, а закончил в Квебеке. Вир потерял сознание еще до того, как упал на землю.
Гредия опустилась на четвереньки. Остальные вир окружили ее полукругом, наступая на Конфетку и Ли Энн. Ли Энн начала бить их пряжкой раскрученного ремня.
Бидж повернулась и неуклюже побежала к гостинице. Она знала, что подумали про нее остальные, но ей было все равно. Она промчалась по коридору, испугав попугая, тут же начавшего ругаться, и закричала, вбегая в зал: