От удивления она не найдет, что сказать. Потом задумается над его словами, но гордость не позволит ей сделатьпервый шаг.
Не раз и не два на уроках их взгляды ненароком встретятся, а пути в школьных коридорах случайно пересекутся.
На новогодней дискотеке она не выдержит и пригласит его на танец. Потому что мысль о предстоящих каникулах без него – без их случайных взглядов и встреч – станет для нее невыносимой.
Весь вечер они будут танцевать только друг с другом. В его объятиях она будет походить на хрупкую, нежную принцессу. А он на рыцаря, сильного и могучего.
В следующем году они встретятся на площади возле елки, и каждый принесет с собой бокал золотистого шампанского. И в миг, когда раздастся волшебный звон бокалов, соприкоснувшихся точно в поцелуе, мода не будет значить для нее абсолютно ничего.
Карина отправила запись в дневник. Она не знала, почему история получилась именно такой, почему не сделала ее проще, короче, красивее или удобнее для ребят. Все происходило, как если бы слова сами складывались в предложения, а ей нужно было их лишь записать.
В комнату заглянула бабушка и позвала обедать.
Ноутбук пришлось выключить. Бабушка последнее время частенько на нее ворчала за то, что слишком много времени просиживает у компьютера. А дедушка говорил: «Лучше бы гуляла, чем в четырех стенах сидеть».
Карина и сама любила гулять, но слоняться по улицам в одиночестве было неинтересно. Ей давно надоело наблюдать чужую дружбу, чужую любовь, хотелось чего-то своего. Интернет дарил хотя бы иллюзию, как будто это «свое» у нее есть.
Дедушка разболтал в чае сахар и, не отрываясь от газеты, спросил:
– Как сосед поживает?
Карина подавилась супом, и бабушка строго глянула на деда.
– Нашел время спрашивать!
– У соседа все нормально, – ответила Карина.
Дедушка свернул газетку и отложил на край стола.
– А что, вы и сегодня пойдете с собаками гулять?
Бабушка рассердилась, что с ней случалось крайне редко:
– Ну чего к девочке прицепился, как репей?! Дай поесть ей спокойно!
– Да я так, – пожал плечами дед, – интересно же, чего такого Каринка в этом франте нашла.
– Что нужно, то и нашла! – обрубила бабушка и погладила ее по голове: – Кушай, Кариша, дед тебе сейчас наговорит...
– А я все равно думаю, не Каринкин это парень, – гнул свое дед.
Обычно он никогда не настаивал, поэтому Карина не удержалась от вопроса:
– Почему?
– Что бы ты понимал в парнях, – поджала губы бабушка, – философ выискался!
– Философ не философ, а вижу еще очень даже прилично. И я вижу, что это за фрукт! Ему нужна строгая рука, а Каринка разве умеет строго... его за шкирку нужно держать крепко, он хитрый малый! Хитрый, понятно вам?!
Бабушка подлила Карине борща и негромко сказала:
– Если нравится тебе этот мальчик, золотце, ты деда не слушай, делай, как сама знаешь. Ты у нас девочка умная, в советах не нуждаешься.
– А я и не знаю, нравится он мне или нет, мы пока не очень познакомились. – Про послания она говорить не захотела, сама толком про них ничего не знала.
«Нужно спросить у него. Сегодня же спрошу!» – решила Карина. Но когда в полдесятого вечера в дверь неожиданно раздался звонок, вся решительность куда-то подевалась.
За порогом стоял Олег со своей собакой.
– Добрый вечер, – произнес молодой человек и по обычаю склонил голову. – Готова?
– Готова. – Карина вывела Артемона и закрыла дверь. Как заговорить о посланиях, она даже не представляла.
«Ах да, кстати, твои послания меня волнуют. Спасибо». Так, что ли? Или: «Не знаю, как тебе, но мне очень нравится наша переписка через форточку».
Сегодня они не пошли вокруг площади из-за сильного ветра и остались во дворе, возле ели.
– Скоро Новый год, – от нечего сказать произнесла Карина, разглядывая длинные голубые иголочки.
– Предпочитаю Рождество, – высокомерно изрек Олег.
– А я обожаю Новый год! Это мой самый любимый праздник!
– Каждому свое, – безразлично пожал он плечами.
Она тихо вздохнула, глядя на его красивое лицо. Он смотрел мимо нее, на ротвейлера, растянувшегося посреди двора. Создавалось впечатление, будто собственная собака интересует его куда больше, чем ее болтовня. Но от молчания ей становилось неловко, поэтому Карина попробовала еще:
– А какой у тебя любимый праздник?
– Я не очень-то люблю праздники. Вся эта показная веселость, выбор подарков... скучно.
– Почему показная? Разве нельзя веселиться по-настоящему?
Он задумчиво склонил голову.
– Надо будет попробовать.
Карина кивнула, а юноша с улыбкой заметил:
– Юмор. Можно смеяться.
Никто из них не засмеялся, и уже через пять минут томительного молчания Олег предложил:
– По домам, я полагаю? Собаки уже нагулялись.
В парадной, под тусклой лампочкой, они, как вчера, остановились.
– Спокойной ночи, – пожелал молодой человек.
– Спокойной, – зачем-то понизила голос Карина.
Он неожиданно взял ее руку, умело снял перчатку, как будто с рождения этим занимался, и прикоснулся губами к ее запястью.
У нее дух захватило, а сердце подскочило, как мяч. Мяч, который подкинули, ненароком забросили на крышу, и он не вернулся назад. Сердце тоже не вернулось, оно подскочило и застряло в горле, мешая ей говорить.
– С тобой очень приятно, Карина, – промолвил Олег, поглаживая ее руку.
– Спасибо, – с трудом выговорила она, набрала в легкие побольше воздуху и выпалила: – Мне нравится наша переписка. Очень необычно.
При виде, как его брови медленно поползли вверх, ей стало нечем дышать.
– Переписка? – уточнил парень. – Какая?
– Ну та, – промямлила она, – на нитке из окна. Помнишь?
– Н-нет. – Он бережно отпустил ее руку. – Ты меня ни с кем не могла перепутать?
Карина безнадежно покачала головой.
– Я не знаю. Я думала... – теперь она уже и не понимала толком, чем вообще думала, когда определяла, от кого ей приходят послания.
– Это правда не ты? – переспросила Карина. – Потому что если ты, то... – она умолкла.
– То что?
– Я не буду смеяться... и мне не покажется это по-детски и еще как-то... просто буду знать и все.
Олег усмехнулся.
– Я бы рад сказать, что шлю тебе на нитке что-то там, но... прости. Ты ошиблась.
Юноша кивнул своему ротвейлеру и, прежде чем подниматься по лестнице, бросил через плечо:
– Увидимся еще, Карина.
Глава 7
Снежный амур
Ученики и учителя перед каникулами пребывали в хорошем настроении. Кабинеты, коридоры, зоны отдыха украшали воздушными шарами, на нитках развешивали блестящий дождик, самодельные гирлянды, которые на уроках труда склеивали из разноцветной бумаги второклашки. На узорчатых от мороза окнах лепили самодельные снежинки из фольги, елочки из картона, вырезали из бумаги буквы «С Новым годом». Праздник чувствовался в каждом уголке школы.
Карина вошла в актовый зал и села на свободное кресло с самого края. Зал почти заполнился, ребята шумели, обессиленные учителя пытались их успокаивать, но шум только нарастал. Ученики требовали представление.
Наконец на сцену, одетый в белый праздничный костюм, вышел директор. Он сказал длинную витиеватую речь, посвященную двадцатилетию школы, и объявил о начале спектакля.
Роль папы Карло играл не кто иной, как Рихард Петрович. Обэжэшник играл убедительно, заметно лучше многих.
Буратино у Захара получился каким-то скучным. Его реплики не вызывали смеха, а движения выглядели механическими, точно он все время боялся оступиться и упасть.
Когда под маской Дуремара многие узнали географичку, по залу прокатилась волна смеха.
Лиса Алиса, несмотря на вялость во время репетиций, играла ярко и достоверно. Мальчишка с собачьим хвостом визгливо лаял, а один раз незапланированно чихнул, получилось тоже визгливо.