— Как все прошло? — поинтересовалась она.
— Очень даже неплохо. На самом деле, ни о каком восстании не было и речи. Просто старые межплеменные дрязги… Мы положили этому конец. Прикончили нескольких недовольных и навели порядок. Неплохая тренировка для юных воинов, да и старикам это полезно, чтобы держаться в форме.
— Отлично. А теперь скажи, не было ли случаев болезни на островах?
Он с тревогой взглянул на королеву.
— И здесь тоже?
— Да.
— Когда мы были на юге, то услышали о какой-то странной болезни. Вернувшись на север, мы обнаружили, что ни один из островов не избежал этой заразы. Она как-то связана с чужеземцами? Это они принесли ее с собой?
— Думаю, что да. Но скажи теперь вот что: пострадал ли кто-нибудь из островитян от этой чумы?
— Только гулахи, живущие на крайнем юге. Они там сильно перемешаны с жителями материка.
Из всех островных племен гулахи пользовались наибольшим презрением. Их никогда не брали в крупные военные походы и использовали большей частью как слуг, потому что считалось у них нечистая кровь.
— Стало быть, болеют только чужеземные рабы?
— Да, моя королева. И здесь то же самое?
— В точности. Рабы мрут как мухи. Чужеземные гости здоровы, и никто из шессинов не подцепил даже насморка. Все прочие племена тоже как будто в порядке.
— Ха! Эта зараза — странная вещь. Но прочие расы куда слабее, чем мы, островитяне.
— Верно, и думаю, это сыграет нам на руку. Ты видел вон того мрачного моряка на берегу? Это ему принадлежит военное судно в гавани.
— Я обратил внимание.
— Он просто пират, а возможно, и шпион королевы Шаззад, но это не имеет значения. Половина его команды слегла от болезни, но я знаю, как с ним поступить. Пошли человека и передай, что я жду его во дворце через час. Я хочу дать ему одно задание, и остатков команды как раз хватит для этого.
— Все будет сделано. Моя госпожа, а как чувствует себя король?
Она улыбнулась.
— Все лучше и лучше. Рана затягивается, и он уже может говорить, хотя и шепотом. Теперь он стал даже смеяться, когда я обещаю напоить его кровью врагов.
Пенду хищно ухмыльнулся.
— Великолепно! Так значит, скоро он вновь сможет вести нас в бой?
— Я твердо верю в это, — с той же воинственной яростью отозвалась королева. — Вновь настает время шессинов! Чума стала для нас добрым знаком, ибо она убивает чужеземцев, а нас оставляет такими же сильными, как и прежде.
— Ага! — воскликнул Пенду. — Так вот зачем нужен этот пират и его быстроходный корабль. Вы хотите отправить его на материк и разузнать, появилась ли зараза и там тоже?
— Совершенно верно. Я убеждена, что так оно и есть, потому что он сообщил о появлении корабля южан в гавани Неввы. Скорее всего, уже там его собственная команда подхватила эту заразу. Некоторые из них слегли в тот самый день, когда бросили здесь якорь. Ночь они провели среди наших рабов, и я никогда не видела, чтобы чума распространялась так быстро. Ну а если на материке эпидемия еще не началась… С улыбкой королева пожала плечами, — тогда он вполне может принести болезнь туда.
Пенду расхохотался, вслед за королевой поднимаясь по ступеням, ведущим во дворец. Там он перемолвился парой слов с молодым воином, и тот со всех ног устремился на берег, где, скрестив руки, стоял Илас Нарский. Пенду и королева прошли внутрь к покоям Гассема, которые охраняли две суровые женщины-воительницы. Они поклонились, завидев королеву.
— Затронула ли их зараза? — поинтересовался Пенду, окидывая взглядом телохранительниц.
— Заболела половина из них, — ответила королева. — Но не смертельно. У них только поднялся жар. Ни у одной нет этих омерзительных язв на коже, и пока еще никто не умер. Думаю, они поправятся.
Она недолюбливала телохранительниц своего супруга, но ценила их за преданность.
В покоях Гассема королеву ожидало зрелище, от которого она на миг лишилась дара речи. Король сидел на постели и приветствовал ее широкой улыбкой. Она едва не кинулась ему на грудь по давней привычке, но в последний момент смогла сдержаться, присела на край ложа и поцеловала его.
— Мой господин! Я только что говорила Пенду, что ты поправляешься. Но я вижу, что за это время тебе стало в десять раз лучше!
— Да, я возвращаюсь из мира мертвых, и сам чувствую это! — Теперь его голос был сильным и звучным. Он протянул руку и Пенду, выронив копье, стиснул королевскую длань в своих ладонях.
— Приветствую вас, мой король! Ваши воины вернулись и готовы к новым подвигам!
— Не так быстро! — протестующе засмеялась Лериса. — Сперва еще сам король должен встать на ноги.
Гассем засмеялся, невольно поморщившись от боли, но затем захохотал еще громче.
— Начинать подготовку никогда не рано.
— Послушай, любовь моя, у меня важные новости. — И Лериса рассказала королю о чуме.
Глаза его затуманились от радости.
— Зараза, которая убивает другие народы, но не трогает островитян!.. Воистину, боги благосклонны ко мне. Послушай, моя маленькая королева, может, я еще не в лучшей форме, но через два дня твердо намерен встать на ноги. Я выйду на веранду, чтобы мой народ мог увидеть меня. Собери их всех перед дворцом. Каждый день я хочу видеть, как толпа становится больше, покуда не соберутся все воины до единого. К этому моменту я буду готов вести их в бой, даже если меня придется тащить на носилках!
— Все будет, как ты пожелаешь! — отозвалась она, обнимая Гассема. — Мы продолжим наши завоевания и будем безжалостно проливать кровь врагов!
— Если только чума не одолеет их раньше. Вот будет досада…
— Ничего, ведь остается еще неведомый материк на юге, мой господин, — заметил Пенду. — Так давайте же сперва вновь отвоюем материк, даже если там не останется ничего, кроме гниющих трупов. Затем придет время сразиться с чужеземцами на дальнем юге.
— Да будет так, — подтвердил Гассем, поглаживая Лерису по спине. — Друзья мои, мир вновь будет принадлежать нам.
Королева приняла Иласа Нарского на веранде. Вид у пирата был встревоженный, но пока еще он не выказывал никаких признаков заболевания.
— У меня есть для тебя поручение, — объявила Лериса. — Хватит ли у тебя людей, чтобы управлять кораблем?
— Для простого плавания хватит, — ответил он. — Но не для пиратских рейдов или…
— Это и не нужно, — сказала она. — Мне нужна лишь информация.
— Королева, мы говорили, что я буду поставлять нам рабов, но мы не…
— Забудь об этом! — велела она резким тоном. — Я хочу, чтобы ты отправился на материк и убедился только в одном: свирепствует там чума, или нет.
— Полагаю, что да, — промолвил пират. — Мои люди начали заболевать сразу же по прибытии на острова.
Илас старался не подавать виду, но тревога одолевала его. Каждое утро он просыпался в страхе, что сегодня настанет и его черед…
— Но я должна знать наверняка! — настоятельно воскликнула Лериса. Ее тон слегка развеял его страхи и вернул пирату способность мыслить здраво.
— У вас есть какие-то планы, для которых необходимы эти сведения?
— Даже если и так, я не собираюсь обсуждать их с пиратом. Просто сделай то, что я от тебя требую.
Илас уселся поудобнее, чувствуя себя гораздо спокойнее, чем за все эти дни.
— Моя королева, давайте мыслить трезво. Каждый человек заботится прежде всего о собственных интересах. Вы желаете получить информацию. Мне же придется пойти на огромный риск, чтобы доставить ее вам.
Лериса хмыкнула.
— Все, что от тебя требуется, это сплавать на материк при отличной погоде и попутном ветре. Возможно, еще совершить небольшое путешествие к югу. Ты вернешься, как только услышишь о том, что где-то появилась чума. Если она есть хоть в одном месте, то вскоре эпидемия разразится повсюду.
— Но я располагаю лишь жалкими остатками команды, и еще многие из них могут заболеть в море, прежде чем мы достигнем материка. Я и сам вполне мог заразиться.