— Здесь показано Ее первое прибытие, — пояснила Квельт, — и семеро первых волшебников, которые и сделали Выбор.
Нита слушала со все возрастающим вниманием, с тех пор, как она занялась углубленным изучением Речи, она поняла, что использование "Энактивного (постановляющего, устанавливающего, решающего) режима" — это один из самых мощных способов использования Речи вообще. Квельт воспользовалась не самим режимом, но одним из его подвидов, так называемым пре-Энактивным голосом: формой, используемой в постановлениях начального уровня и других главных изменений, но без фактического использования слов, результатом которых и стало бы изменение. Это звучало более чем странно, будучи переведенным на человеческий язык, в котором прошлое и будущее времена обычно отделены друг от друга, так что мысленно Нита даже не пыталась перевести это, просто приняв в качестве формы настоящего в самом широком смысле.
— Ладно, — сказала Квельт. — Они расскажут всю историю гораздо лучше, чем это сделала бы я.
И она начала погружаться под кристальную поверхность, словно та снова стала водой.
Нита и Кит вытаращили глаза. Квельт бросила на них взгляд через плечо.
— Все в порядке, — проговорила она. — Это не портал, а просто своего рода повторение. Вы не сможете вмешаться в события, но все будет как на самом деле…
— Как мы… — начал было Кит, затем с удивленным выражением на лице постепенно тоже начал погружаться под воду прямо там, где стоял.
— Просто позволь себе это, — сказала Квельт. — Не надо беспокоиться о дыхании и прочем, об этом позаботится волшебство.
Мне тоже надо с вами? спросил Понч. Прямо сейчас я хочу побегать.
— Нет, не надо, — ответил Кит, по-прежнему опускающийся. — Можешь просто пойти заняться чем хочешь.
Понч спрыгнул с экрана и понесся по цветочному ковру.
— Думаю, мне лучше последовать вашему примеру, — заметила Нита и просто шагнула вперед, как по лестнице. Субстанция повела себя соответствующе, пропуская ее ногу сквозь себя.
Нита двинулась вслед за Квельт, а позади них Кит просто погрузился вниз, словно на лифте. Спустя полминуты все трое стояли на покрытом цветами поле точно так же, как и семеро и одна фигуры, расположенные в центре круга.
— Дай-ка я угадаю, — сказал Кит. — Это ведь не прошлое и не своего рода скольжение во времени…
— Нет, ничего общего, — сказала Квельт. — Сомневаюсь, что подобное было бы разрешено.
Никто не хотел бы создавать парадокс времени в то время, когда принималось Решение.
— Не знаю, — заметила Нита, пока они направлялись к кругу стоящих Алалиидов. — Бывали времена, когда я очень желала этого.
Квельт бросила на Ниту странный взгляд.
— Надеюсь, ты расскажешь мне об этом позже, — сказала она. — В любом случае, это волшебство просто позволяет видеть произошедшее так, словно вы находитесь рядом с участниками. Видеть то же, что и они, слышать то же, что и они.
Казалось, ни одна из фигур не двигалась и не произносила ни слова.
— Рассказ начинается тогда, когда зрители хотят этого, — пояснила Квельт. — Большинство бывает здесь один или два раза в детстве. Мне доводилось видеть это чаще остальных, поскольку Верейх неоднократно приводил меня сюда во время подготовки к исполнению его роли в звании волшебника. — По ее лицу скользнуло выражение удивления. — На самом деле, здесь не так уж и много, но это история и волшебники обязаны знать ее…
Они обогнули круг.
— Итак, это волшебники, — сказала Квельт.
— Вот этот, низенький, самый главный, Сесайль. Это он написал первую часть Советчика.
— Написал это? — переспросил Кит, глядя на худощавого мужчину в штанах и широкой рубашке, босиком стоявшего среди цветов. — Разве это не то, что само приходит к тебе каким-либо образом? Ты его слышишь или находишь, или еще что-то, ну, понимаешь, в самом начале…
— У нас было примерно так же, — рассказала Квельт. — Сесайль записал те слова, которые ветер нашептывал воде. Некоторое время спустя все остальные поступили точно так же, хотя каждый из них слышал свои слова. Затем Сесайль пустился в путешествие, он обошел все населенные земли, от острова к острову, и везде находил людей, которые тоже слышали слова и указывали ему на других, доселе ему незнакомых. Поиски их всех заняли очень много времени, но в итоге он справился.
Они подошли ближе к кругу, и Нита взглянула в это твердое мудрое лицо, застывшее в неподвижности, после чего у нее не возникло и доли сомнений в словах Квельт.
— Это Имрар, верно? — спросила Нита. — В вводном курсе упоминалась поэма "Путешествие по Островам".
— Да, это он, — кивнула Квельт. — Все это заняло у него три столетия, и он пережил немало приключений. Но в конце концов нашел все слова. И здесь, в этой физической реальности, на этом самом поле и начался спор, который закончился прибытием Иктаники.
— Погоди-ка, — вмешался Кит, — ты сказала, Одинокую Силу звали Эсемели.
— Это ее второе имя, оно пришло позже. А здесь вы видите их вместе с Иктаникой, когда она появляется в первый раз. Прочие были удивлены, поскольку она знала о волшебстве, хотя сама и не являлась волшебницей.
— Я слышал немало странных вещей в своих странствиях, — проговорил Сесайль. Его голос постепенно затухал, словно кто-то убавлял звук, так что Ните пришлось подойти поближе. — Но эта самая странная. Что конкретно ты нам предлагаешь?
— Пока что я не услышал ничего нового, — вмешался другой волшебник. — Это наш мир, и энтропия — его часть. Нам дано время, и мы проживем столько, сколько нам отмерено.
— Но без власти, — сказала Иктаника. — Без силы, которой вы сможете управлять. В поисках слов ты проплыл все моря от внутреннего до внешнего и обратно, собирал их повсюду, надеясь, что ветер принесет тебе то, что ты желаешь знать. Почему силу можно получить только таким образом? Ведь приняв помощь кого-то мудрого, намного дольше живущего в этом мире, ты смог бы получить ее намного быстрее. И я могу помочь вам с этим.
Волшебники переглянулись, словно не вполне понимая, чего от них ожидают.
— Нам не помешает помощь, — наконец сказал один из них.
— Но за это придется заплатить определенную цену, — сказала Иктаника.
Волшебники явно заколебались. Нита заметила, что некоторые из них обменялись взглядами, а иные, в том числе и Сесайль, посмотрели на Иктанику с растущим подозрением.
— Здесь у нас, — медленно проговорил Сесайль, — когда один человек нуждается в чем-то, другой рад ему помочь. И он знает, что когда-нибудь, когда ему самому потребуется помощь, ему помогут точно так же. Если ты предлагаешь нам что-то в дар, мы с радостью примем это… если это нам нужно, конечно. Но эта фраза о плате…
Иктаника улыбнулась и на ее лице появилось хотрое выражение, которое ужасно не понравилось Ните.
— Именно так взрослые существа ведут свои дела за пределами этого мира, в других вселенных, — сказала Иктаника. — Последовав по указанному мною пути, вы сможете совершить великие деяния среди других миров и впечалить остальных своей мощью и мудростью. Но при этом стоит заранее знать, что далеко не все существа ведут свои дела таким добрым и мирным способом, о котором вы мне рассказали. Существуют и такие места, где существа вообще забирают то, что им нравится, одаривая немногим взамен или вовсе ничем. Вам стоит знать, как вести себя там и как защитить себя от тех, кто посягнет на ваше имущество. И я могу научить этому.
— Как ты можешь об этом знать? — спросил Сесайль. — Ты так уверенно рассуждаешь об иных мирах. Ты говоришь о ценах и расплатах так, словно наш способ принятия и отдачи плох. Никому не известно, кто ты и откуда. Я считаю, нам стоит поосторожнее относиться к твоим советам.
Нита заметила, что большинство волшебников встали рядом с Сесайлем.
Но двое из них все еще стояли в стороне, рассматривая Иктанику с любопытством, если не интересом. Затем один из них, алаалид с длинными рыжими волосами, ниспадающими на плечи, приблизился к Иктанике и спросил: