Если Фэнси несколько минут назад казалась ошарашенной, то Энн буквально приросла к полу. Несколько мгновений она молча смотрела на Констанцию, не в силах сказать ни слова.
— Я должна поехать в Чертово Место? — тихо спросила она, обретя наконец дар речи.
— Да! — Констанция радостно кивнула. — Будешь помогать там нашей дорогой Фэнси.
— Они согласились взять меня с собой? — недоверчиво спросила Энн, нервно заламывая руки и растерянно глядя на Констанцию.
— Представь себе. Я только что говорила с Фэнси. Она считает, это удачная идея.
— Зачем вы это сделали? — спросила Энн, набравшись храбрости. — Почему хотите, чтобы я уехала?
Стараясь не смотреть служанке в глаза, Констанция отвернулась и взяла с туалетного столика флакон духов.
— Просто считаю, что тебе сейчас было бы лучше, да и безопаснее, побыть некоторое время вдали от Уокер-Ридж. — Их взгляды встретились. — Ты меня понимаешь?
Энн кивнула. Она поняла, что хотела сказать Констанция, но не знала, благодарить ли хозяйку или, наоборот, готовиться к самому худшему.
Фэнси не представляла, как объявить Чансу, что в Чертово Место с ними отправится Энн. У нее самой странное предложение Констанции вызвало противоречивые чувства. С одной стороны, ее отказ мог быть истолкован как проявление неблагодарности. В то же время Фэнси, жалея Энн, на долю которой выпало служить такой требовательной госпоже, все же предпочла бы поехать без нее — если, конечно, это не нарушило бы мир и согласие в доме. Фэнси усмехнулась. В Англии они с Эллен жили спокойной, безмятежной жизнью, а едва оказались в колонии, все переменилось. Сначала их похитили разбойники, затем начались недоразумения и семейные скандалы. Вдруг и сейчас назревает что-то подобное?
Чанса она нашла быстро. Он стоял возле одного из фургонов, который на следующий день должен был отправиться в Чертово Место, и руководил погрузкой вещей. Подойдя к мужу, Фэнси тихо сказала, что хотела бы поговорить с ним наедине. Чанс удивился, но любезно подал ей руку и отвел в сад. Идя вместе с ним по аллее, Фэнси внезапно оробела — какой он высокий, широкоплечий, ее муж…
— Ты не будешь возражать, если с нами в Чертово Место поедет еще один человек? — взволнованно начала она.
Чанс настороженно взглянул на нее. Похоже, Фэнси собирается сказать что-то не особенно приятное.
Предчувствие не обмануло Чанса. Когда Фэнси сказала, что речь идет об Энн, он сначала подумал, что ослышался. Лишь когда Фэнси прерывающимся голосом рассказала о разговоре с Констанцией, он понял, что слух не изменил ему. Когда Фэнси закончила говорить, Чанс уже был готов дать ей решительный отказ, но, увидев выражение ее лица, сдержался.
— Ты хочешь, чтобы она поехала с нами? — удивленно спросил он.
— Не совсем, — ответила Фэнси. — Но я все время думаю об этом, и мне кажется, что идея сама по себе неплохая.
Чанс хмыкнул, а Фэнси продолжила:
— Мне жалко ее. Все время служить своей госпоже — не позавидуешь. Констанция во многом права: опыт и знания Энн нам с Эллен очень пригодятся.
— Не знаю, чем вам может помочь Энн, но, раз уж ты решила взять ее с собой, я не возражаю. — Чанс улыбнулся. Признайся, не ожидала, что у тебя будет такой добрый и отзывчивый муж?
Фэнси пожала плечами.
— Отзывчивый? Нет, сэр, вы ошибаетесь. Я вижу перед собой человека, пытающегося любыми способами завоевать мое расположение.
Она пошла к дому. Усмехнувшись, Чанс проводил жену взглядом и вернулся к фургону. Значит, в Чертово Место с ними собирается ехать Энн… Непонятно. Констанция явно что-то замышляет. Вряд ли она искренне хочет сделать что-нибудь для Энн или Фэнси. Нет, она ведет себя так по какой-то другой причине, но по какой именно — пока неизвестно.
Остаток дня прошел в сборах и приготовлениях к отъезду, и поговорить Чанс и Фэнси смогли только в спальне. Когда они остались одни, Фэнси вновь заговорила о предстоящей поездке.
— Ты правда не возражаешь, чтобы Эллен и Энн поехали с нами? — неуверенно спросила она.
Чанс опустился в кресло и вытянул ноги.
— Меня не очень радует перспектива жить в одном доме с Энн в наш медовый месяц, — ответил он, пожимая плечами. — Впрочем, не думаю, что присутствие Эллен и Энн будет для нас обременительно. — Его голубые глаза внезапно блеснули. — Разумеется, я буду очень любезен с Эллен. Может быть, тогда ты будешь относиться ко мне чуточку лучше.
— Я же говорю, ты преследуешь собственные цели…
— Я буду хорошо относиться к Эллен не только для того, чтобы добиться твоего расположения, — ответил Чанс, с удовольствием наблюдая, как Фэнси начинает сердиться. — Мне нравится твоя сестра. Очень приятная девушка, и я не могу отказать ей в гостеприимстве. Пусть Эллен живет в Чертовом Месте сколько захочет.
— Весьма любезно с твоей стороны, — пробормотала Фэнси, окончательно сбитая с толку. Спенсер в такой ситуации повел бы себя холодно и высокомерно, а Чанс сразу согласился с ней… Удивительно. Ее прежний муж редко отказывал ей, но если ее просьба почему-либо не нравилась ему, он открыто выражал недовольство. Чане совсем другой… Глядя со стороны, никто бы не заподозрил, что они заключили между собой какое-то соглашение. Чанс был мил и предупредителен. Фэнси даже хотелось, чтобы он повел себя грубо и бестактно, — тогда у нее было бы больше оснований ненавидеть его. Впрочем, подумала она, пристально глядя на Чанса, скорее всего он ведет себя так именно потому, что читает ее мысли.
Увидев выражение ее лица, Чанс удивленно поднял брови.
— Что такое? — спросил он. — Я тебя чем-то оскорбил? Я думал, ты, наоборот, обрадуешься, что Эллен поедет с нами, а я не имею ничего против того, чтобы взять с собой еще и Энн.
— Нет, я благодарна тебе, — медленно произнесла Фэнси. — Просто не совсем понимаю…
Чанс вопросительно посмотрел на нее.
— Я думала, что после нашего разговора ты будешь сердиться на меня, — объяснила Фэнси, — но ты ведешь себя так любезно…
— Признаюсь, мне будет нелегко прожить этот месяц, постоянно сдерживая себя, — Чанс пожал плечами, — но раз уж я согласился на твои условия, то ничего не поделаешь. А почему, заключив соглашение, я должен вести себя невежливо?
— Не все мужчины такие, как ты, — с улыбкой ответила Фэнси.
— Не сравнивай меня с другими. — Чанс улыбнулся в ответ.
Фэнси, беспокойно ходившая по комнате, остановилась перед мужем.
— Если ты согласился взять с собой в Чертово Место Энн и Эллен, — с робкой надеждой произнесла она, — то, может, ты передумаешь и разрешишь мне спать отдельно от тебя?
— А может, ты передумаешь и мы сейчас займемся любовью? — сухо спросил Чанс.
Огонек надежды в глазах Фэнси погас, и она отрицательно покачала головой. Чанс зевнул и потянулся.
— Тогда, дорогая, — продолжил он, — не жди, что я пойду тебе навстречу.
Фэнси поморщилась. Конечно, ожидать, что Чанс так легко согласится, не приходилось, но по крайней мере она попыталась. Опасаясь, что, если Чанс вновь станет добиваться близости с ней, она не сумеет устоять, Фэнси считала, что предстоящая ночь не сулит ей ничего хорошего.
Чанс тоже терзался сомнениями. Он не был уверен, что сможет сдерживать себя, оказавшись в постели рядом с Фэнси. Но к удивлению обоих, ночь прошла спокойно, и, проснувшись утром, они ни в чем не могли упрекнуть друг друга.
Фэнси, правда, неприятно удивилась, обнаружив, что она обнимает Чанса одной рукой, а ее голова лежит у него на груди. Некоторое время она еще лежала так в полусне, слушая биение его сердца, но затем поспешно отодвинулась.
Чанс, разумеется, не попытался притвориться спящим. Близость Фэнси была ему приятна, и он долго лежал без движения, наслаждаясь ею. Когда же Фэнси наконец проснулась, Чанс с интересом посмотрел на нее.
— Хотел бы я знать, — тихо сказал он, — для кого из нас предстоящий месяц окажется более трудным.
Ничего не ответив, Фэнси встала и начала надевать пеньюар.
— Не для меня, — горделиво произнесла она, заливаясь румянцем. — Ведь я крепко спала и не могла контролировать себя.