Увидев меня, он очень обрадовался.

— Какой приятный сюрприз, сержант! Искренне рад, что вы зашли. Позволите угостить вас чашечкой кофе? Правда, вам придётся сварить его самому, но все ингредиенты за наш счёт.

— Почему нет? — Я пожал плечами и быстро прошёл за барную стойку. Взял с полки банку кофе «Ограбика», сыпанул в чашку две ложки и включил электрический чайник.

— Судя по вашим напряжённым скулам, вы всё-таки зашли к нам не в гости. Неужели у нас опять проблемы? Но поверьте, сержант, мы регулярно платим налоги, и пока никто из постояльцев не жаловался. Конечно, у нас не лучший сервис, гостям всё приходится делать самим, но зато в плане тишины…

— Никто и не сомневается, — успокоил его я, пытаясь похлопать привидение по плечу. — Не волнуйтесь, это всего лишь плановый обход. Я, собственно, как раз и хотел уточнить, как у вас с этими самыми, с постояльцами? Отель не пустует?

— Что вы, при наших-то ценах!

— То есть все номера заняты?

— Неужели вы хотите у нас поселиться? — не поверило привидение. — Увы, господин офицер, в ближайшие два дня никак. На сегодня весь отель зарезервировала мадам Жозефина Выхухоль. А завтра к нам приезжает футбольная команда гномов из-под Прибамбаса.

— Будут играть с нашими зомби?

— Да, и это важный матч. Зомби обычно выигрывают.

— Мне всегда казалось, что гномы шустрее. — Я намеренно затягивал разговор.

— Да, но они вечно нарушают правила, не умеют играть коллективно и, получив мяч, не отдают его никому, даже судье. А уж если мяч поймает вратарь, его не отнять и под угрозой пистолета…

— То есть мы выигрываем по очкам? — спросил я, прихлёбывая кофе.

— Чаще всего. Плюс, конечно, пенальти, угловые и постоянная игра большинством против меньшинства. Зомби, конечно, неповоротливы, но зато методичны и аккуратны.

— Ну что ж, спасибо за интересный рассказ, пожалуй, мне пора. Так какой номер, вы говорите, зарезервировала мадам Выхухоль?

— Все номера! — напомнил призрак. — Все три! Ума не приложу, зачем ей это понадобилось.

— Да уж, женской логики нам, мужчинам, никогда не понять, — делано посокрушался я, берясь за ручку двери. — Надеюсь, увидимся на футбольном матче.

— Непременно, сержант, всего хорошего. И если вам понадобится наш отель, пожалуйста, звоните заранее. Мы сделаем для вас хорошую скидку.

Позвонить-то я позвоню, думал я, возвращаясь к участку, только как ты будешь поднимать трубку?

Да ладно, всё это неважно. Солнце клонилось к закату, значит, до предполагаемого обряда оставалось всего несколько часов. Нужно было где-то переждать, подойдёт любой бар, кроме францисканского, там слишком крепкое пиво, а мне сегодня нужна ясная голова. В кармане зазвонил телефон.

— Ирджи, какого дьявола происходит? — без предисловия накинулась на меня Эльвира, едва я поднял трубку. — Мне только что звонил Чунгачмунк и просил быть свидетельницей на его свадьбе!

— И? — осторожно уточнил я.

— Ты хоть знаешь, на ком он собирается жениться?! На той самой вечной вдове Паучихе, похоронившей шесть мужей и строящей планы на седьмого. Задница Люциферова, парня надо спасать!

— Вообще-то об этом я и собирался с тобой поговорить. Понимаешь, не всё так просто, и более того, нам очень понадобится твоя помощь.

— Тебе и Чмунку?

— Не только, — прокашлялся я. — Ещё комиссару Базиликусу и Флевретти. Мы все четверо ведём это дело.

— A-а, новое полицейское расследование с махровой подставой. — Голос Эльвиры сразу сменился — с раздражённого на заинтригованный. — Имей в виду, эксклюзивный репортаж мой.

— Договорились.

— Тогда я вся твоя. Рассказывай, что надо делать.

Разумеется, я рассказал ей всё. Ну, точнее, то всё, что я знал. Личные тайны и подстраховки, скрываемые от меня, не удалось узнать и ей, наверное, оно и к лучшему…

Примерно через полчаса, почти полностью обнулив свой телефонный счёт,[1] за подробнейшим разговором с моей девушкой я дошёл до участка.

Шефа и Чмунка не было. Утомлённый Флевретти мирно спал за рабочим столом. Я вытащил из-под его локтя смятый лист бумаги, на котором от руки было написано: «Жозефина, в девичестве Экорше,[2] по первому мужу Выхухоль, по второму Лутрэ,[3] по третьему Фукс, по четвёртому Зорро, по пятому Ренард,[4] по шестому Пётит Грис,[5] она же Чистая Вдова, Чистенькая Вдовушка, Чёрная Вдова, Паучиха, Самка Каракурта и Самка. Справки и документы представлю завтра. С тебя три сока минимум!»

Я не стал его будить. Парень прекрасно справился с задачей и заслужил отдых.

Итак, теперь у нас на руках имеются все доказательства того, что нынешняя Чистая Вдова и есть та самая Самка, которую много лет назад обидел тогда ещё молодой лейтенант Базиликус. А значит, причина её преступлений может носить психологический характер. Что будет необходимо учесть при задержании и ведении дела в суде. В противном случае женский суд присяжных легко оправдает её и выпустит на свободу. А наша цель если и не тюремный срок, то как минимум сумасшедший дом с принудительным лечением.

Но дальше всё пошло как по накатанной. Примерно через час после меня заявился комиссар Базиликус, от него пахло кофе, а на мундире оставались следы сахарной пудры.

— Всё идёт по плану. — Широко улыбаясь, он обнял меня за плечи и отвёл в сторону от бесстыже храпящего капрала. — Час назад кто-то заказал в агентстве авиабилет в Примерику.

— Один? — вздрогнул я.

— Естественно.

— На какой день?

— На завтра. Сам Чунгачмунк только что доложил, что мадемуазель Фурье дала согласие. Церемония пройдёт через шесть часов в городском парке. Надеюсь, твоя Эльвира не забудет включить диктофон в сумочке?

— По крайней мере, я попросил её об этом, шеф.

— Отлично, отлично, мой мальчик. В проведение самого обряда мы не вмешиваемся. Наша задача появиться на первый же вызов из отеля. Кстати, ты выяснил из какого?

— Отель «У призрака». Мадам Выхухоль скупила там все номера на ночь.

— Прекрасно. Будьте с капралом поблизости. Вас вызовут. Дальнейшие действия по обстановке.

— Слушаюсь, комиссар. Я могу спросить, кто нас вызовет?

— Полагаю, сама мадам Выхухоль, или уже тогда мадам Чунгачмунк. В крайнем случае врачи «Скорой помощи».

— Но вы уверены, что с Чмунком ничего не…

— Успокойтесь, сержант, нет причин для волнений. Я держу это дело под своим личным контролем, — хмыкнул Базиликус, направляясь к себе в кабинет.

— Именно этого я и побаиваюсь, — пробормотал я ему вслед, но он не услышал.

Время тянулось медленно. Мне пришлось вынужденно усесться за свой рабочий стол и попытаться забить голову ничего не значащими отчётами прошлой недели. Пришлось собрать волю в кулак и терпеть, в конце концов, на данном этапе от меня всё равно ничего не зависело.

Кое-как дотянув до одиннадцати ночи, я разбудил капрала, силой заставил умыться, взять табельное оружие и пешком, без служебной машины, переулками отправиться к отелю «У призрака». Машину не брали в целях конспирации. Всё ещё дремлющего на ходу Флевретти приходилось едва ли не тащить на своём горбу. Он вяло оправдывался тремя бессонными ночами подряд и настырно давил на жалость. С кем и где он их проводил, я жёстко попросил его не рассказывать, хотя капрал жаждал поделиться, мгновенно забыв о своих неверных пассиях. Иногда его лёгкому отношению к жизни можно только позавидовать, но в свете сегодняшних событий это уже бесило…

С трудом не разругавшись, мы добрались до гостиницы, обошли её дворами и нашли себе место за пустыми мусорными баками.

— Сколько нам здесь торчать?

— Не знаю. Обряд в парке начнётся в двенадцать. Не представляю, сколько он проходит у индейцев племени теловаров. Мы должны засечь молодожёнов в тот момент, когда они приедут в отель, и явиться на помощь товарищу по первому зову.