Я прижимаю письмо к груди.
Это первое написанное мной любовное письмо. Я так несказанно рада, что оно ко мне вернулось. Хотя, полагаю, было бы не так уж и плохо, если бы Кенни Донати узнал, что тем летом в лагере он помог двум людям – ребенку, который чуть не утонул в озере, и двенадцатилетней Ларе Джин Сонг Кави.
23
По выходным папа всегда готовит корейскую еду. Ну, как готовит, он просто отправляется на корейский рынок и покупает готовые гарниры и маринованное мясо. Но иногда папа звонит бабушке, узнает рецепт и пытается приготовить все сам. Только в том-то все и дело – пытается. Конечно, он этого не говорит, но я-то знаю, что папа делает это ради того, чтобы мы не потеряли связь с нашими корейскими корнями, а еда – единственный известный ему способ, как этому поспособствовать. После смерти мамы, отец, бывало, пытался заставить нас общаться с другими корейскими детьми, но такие встречи всегда были неловкими и напряженными.
Разве что, однажды я на мгновение увлеклась Эдвардом Кимом. Слава Богу, это увлечение так и не переросло в настоящую влюбленность, иначе я и ему бы написала письмо, таким образом он бы тоже появился в списке людей, которых я всячески избегаю.
Папа приготовил бо ссам – блюдо из нарезанной свиной лопатки, завернутой в листья салата. Прошлой ночью он положил все это в рассол из соли и сахара, и теперь весь день запекает в духовке. Мы с Китти постоянно проверяем, не готово ли, поскольку аромат просто божественный.
Когда наступает время ужина, папа все красиво раскладывает на обеденном столе. Серебряная чаша с только что помытыми маслянистыми листьями салата, покрытыми бусинками воды; хрустальная чаша с кимчи, которое он купил в «Хоул фудс»; вазочка с пастой из перца; соевый соус с зеленым луком и имбирем.
Папа фотографирует со вкусом украшенный стол.
– Я пошлю фото Марго, – говорит он.
– Который сейчас там час? – спрашиваю я.
Сегодня у нас выдался приятный денек. Уже почти шесть часов, а я до сих пор расхаживаю в своей пижаме. Сидя на большом обеденном стуле с подлокотниками, я обхватываю руками колени и прижимаю их к себе.
– Одиннадцать. Уверен, она еще не легла, – отвечает папа, делая очередной снимок. – Почему бы тебе не пригласить Джоша? Нам все это не съесть.
– Он, наверняка, занят, – выпаливаю я, не имея ни малейшего понятия, что сказать ему о ситуации с Питером и тем письмом.
– Просто пригласи его. Он любит корейскую еду. – Папа перемещает свиную лопатку в центр. – Поторопись, а то бо ссам остынет!
Я делаю вид, что набираю сообщение на мобильнике. Чувствую себя чуть-чуть виноватой, но папа бы понял, если, конечно, был бы в курсе всех обстоятельств.
– Не понимаю, почему вы, молодежь, пишите смс, когда могли бы просто позвонить и сразу же получить ответ, вместо того, чтобы ждать.
– Ты такой старомодный, папочка, – говорю я, уткнувшись в телефон. – Джош не сможет прийти. Давайте ужинать. Китти!
– И-ду! – кричит Китти сверху.
– Ну, может быть, он подойдет позже, – произносит папа.
– Папочка, у Джоша теперь своя личная жизнь. Зачем ему приходить к нам, когда Марго здесь нет? Кроме того, они ведь больше не вместе, помнишь?
Вид у папы становится совершенно растерянным.
– Что? Они расстались?
Полагаю, Марго все-таки ему не рассказала. Хотя он и сам мог догадаться, Джош ведь не поехал с нами в аэропорт провожать Марго. Как папа мог этого не понять? Разве у него нет глаз и ушей?
– Расстались. И кстати, Марго сейчас в Шотландии. А меня зовут Лара Джин.
– Хорошо, хорошо. Твой отец бестолковый, – говорит папа. – Понял. Не нужно больше разъяснять. – Он почесывает подбородок. – Боже, готов поклясться, Марго никогда не упоминала о…
Китти врывается в столовую.
– Ням-ням-ням! – Она плюхается на стул и начинает протыкать свинину вилкой.
– Китти, сначала нужно помолиться, – напоминает папа, усаживаясь на стул.
Мы молимся перед едой только, когда едим в столовой. А в столовой мы едим, когда папа готовит корейскую еду, на День Благодарения или в Рождество. Когда мы были маленькие, мама частенько брала нас в церковь, после ее смерти папа пытался продолжить традицию, но по воскресеньям у него иногда смены, так что это происходило все реже и реже.
– Спасибо, Господи, за эту пищу, что Ты нам послал. Спасибо за моих прекрасных дочерей, и, пожалуйста, пригляди за нашей Марго. Во имя Иисуса, Аминь.
– Аминь, – эхом вторим мы.
– Выглядит великолепно, верно, девочки? – улыбается папа, формируя лист салата со свининой, рисом и кимчи. – Китти, ты же знаешь, как это делается, да? Как маленькое тако.
Китти кивает и повторяет за ним.
Я же делаю свое собственное «тако» из салатных листов и, откусив, чуть не выплевываю его. Свинина слишком соленая. Аж до слез. Но я продолжаю жевать. На другой стороне стола Китти строит мне гримасу, но я бросаю ей предупреждающий взгляд, чтобы она молчала. Папа еще не попробовал; он фотографирует свою тарелку.
– Так вкусно, папочка, – говорю я. – Прямо как в ресторане.
– Спасибо, Лара Джин. От картинки с рецептом не отличить. Не могу поверить, насколько красивой и хрустящей выглядит корочка. Папа откусывает кусочек, а затем хмурится. – Не много ли соли?
– Да нет, – отвечаю я.
Он откусывает еще раз.
– По-моему, я пересолил. Китти, как тебе?
Китти запивает водой.
– Нет, вкусно, папочка.
Я тайно показываю ей большой палец.
– Хм, нет, точно пересолил. – Папа сглатывает. – Я же в точности следовал рецепту… Может быть, я использовал не тот вид соли для рассола? Лара Джин, попробуй еще.
Я откусываю крошечный кусочек, который пытаюсь спрятать за листом салата перед лицом.
– М-м-м.
– Может быть, если бы я отрезал с середины…
На столе звонит мой телефон – пришло сообщение от Джоша. Он вернулся с пробежки и увидел свет в нашей столовой. Совершенно обычное сообщение. Словно вчерашнего поцелуя с Питером и не было.
«Корейская еда???»
Джош обладает шестым чувством, когда дело доходит до папиной корейской еды. Он всегда заходит в тот момент, когда мы садимся есть. Джош любит корейскую кухню. Когда к нам приезжает бабушка, он от нее не отходит. Он даже смотрит с ней корейские дорамы. А она нарезает яблоко кусочками и срезает для него кожицу, словно он младенец. Бабушка всегда хотела внуков, а у нее были лишь мы, девушки Сонг.
М-да, все женщины в моей семье любят Джоша. Кроме мамы, которая никогда с ним не встречалась. Но я уверена, она бы тоже его полюбила. Она полюбила бы любого, с кем Марго было бы так же хорошо, как Джошом.
Китти вытягивает шею, чтобы заглянуть через мое плечо.
– Это Джош? Он к нам придет?
– Нет! – Я кладу телефон, но он снова звонит.
«Могу я зайти?»
– Он пишет, что хочет зайти!
Папа оживляется.
– Пригласи его! Я хочу знать его мнение по поводу этого бо ссам.
– Слушайте, всем в этой семье нужно признать то, что Джош больше не является ее частью. Он и Марго… – я медлю в нерешительности. А Китти знает? Должно ли это еще быть тайной? – Я имею в виду, Марго в колледже, и они так далеко друг от друга…
– Я знаю, что они расстались, – заявляет Китти, заворачивая в лист салата рис. – Марго рассказала мне по видеочату.
Папино лицо омрачается, и он впихивает кусочек салата в рот.
Китти продолжает с набитым ртом:
– Я просто не пойму, почему мы по-прежнему не можем с ним дружить. Он ведь наш общий друг. Верно, папочка?
– Верно, – соглашается папа. – И к тому же, отношения всегда непредсказуемы. Они могут снова сойтись. Остаться друзьями. Кто может сказать, что случится в будущем? Я к тому, что не стоит сбрасывать Джоша со счетов.