ГЛАВА 20

У них ушло пять часов на то, чтобы вернуться в вашингтонское убежище Джейми. Они выгрузили компьютеры, но Джейми настояла на том, чтобы оставить машину в нескольких милях от дома, на стоянке у железнодорожного вокзала, заверив Беккера, что, если припарковать ее на улице в радиусе мили от ее дома, наутро она исчезнет.

— У меня нет сил! — пропыхтел Беккер, когда Джейми отпирала дверь квартиры.

— Лучше это, чем мой адрес в блокноте таксиста, — отозвалась она, вводя его в гостиную.

— А как насчет людей, которые видели, как мы входили сюда?

— Они решат, что я проститутка, а вы — мой клиент на сегодняшний вечер.

— И тебя это не волнует?

— А вы предпочли бы, чтобы я сказала им, что я миллионерша, а вы — беглый преступник номер один в Америке? — с усмешкой спросила она.

— Ты вовсе не обязана делать все это ради меня, — мрачно ответил он.

— Хотите выпить?

— Виски. Без льда и тоника.

— Сию минуту, — отозвалась она и, исчезнув в кухне, вернулась с бутылкой и двумя стаканами.

— Ты ни разу не спросила меня, не хочу ли я наркотика, — заметил Беккер, пока она наполняла его стакан. — Исключительно спиртное.

— Я знаю цену выпивке, — ответила Джейми. — Наркотики выжигают мозги. Нельзя соваться в армейские компьютеры или в защитную систему банка «Манхэттен Чейз», не будучи в ясном и здравом уме. — Она помолчала. — Два лучших хакера, которых я когда-либо знавала, подсели на наркотики; теперь они не способны написать без ошибок даже собственное имя. Я твердо решила, что никогда в жизни не пойду по их дорожке.

— И вместо этого кончила тем, что удираешь, спасая свою жизнь, — вставил Беккер.

— Мы больше не удираем, — сказала она. — Теперь мы будем нападать.

— На кого?

— На Джокера.

— Может быть, тебе уже известно то, чего не знаю я? — спросил он, нахмурясь. — Например, кто он такой?

— Именно это мы и собираемся выяснить.

— Я готов. Как мы сделаем это?

— Мы в ближайшие полчаса не будем делать ничего, — уточнила Джейми, усаживаясь за самым большим компьютером. — Заниматься делом буду я.

— А мне чем заняться, пока ты будешь колдовать над своей игрушкой?

— Ложитесь отдохните. Наслаждайтесь своим виски. Почитайте книжку.

— Все твои книги — технические учебники и справочники.

— Кабы я знала, советник, что вы заглянете на огонек, я бы непременно припасла парочку журналов с голенькими девочками — но я этого не сделала, так что придется вам обходиться тем, что есть.

Беккер пожал плечами, встал, подошел к книжному шкафу и следующие десять минут просматривал названия книг, пытаясь найти что-нибудь хоть отдаленно для него приемлемое. Наконец он сдался, вернулся на свое место и включил небольшой головизор. Там повторяли трехнедельной давности состязания по легкой атлетике, и в тот самый миг, когда бегуны из Кении заняли первое, второе и четвертое места на дистанции в десять тысяч метров, Джейми выключила головизор и объявила, что готова приступить к делу.

— Сначала я бы хотел узнать, чем ты сейчас занималась, — сказал Беккер.

— И после всего, что с нами было, вы мне не доверяете?

— Да конечно же доверяю. Просто мне любопытно. Ты полчаса трудилась как одержимая. Поскольку от результатов зависит моя жизнь, я не вижу причины не поинтересоваться у тебя, что ты делала.

— Ничего особенного, — сказала она. — Просто вторглась в компьютер видеофонной компании.

— Зачем?

— Мы ведь ищем Джокера, разве нет?

— Ты хочешь сказать, что он в списке абонентов на букву «Д»?

— Это не смешно, советник.

— Хорошо, я буду серьезен. Как вторжение в компьютер видеофонной компании поможет нам выследить Джокера?

— Увидите, — сказала она, передавая ему видеофон. — Возьмите, советник. Пора сделать несколько звонков.

— Кому я должен позвонить?

— Начните с вашего друга Магнуссена.

— Не думаю, что он в этом замешан, — сказал Беккер после паузы. — Я верю, что он не знает, почему они охотятся за мной.

— Не важно, — сказала Джейми. — Встряхните его как следует. Пригрозите. И обязательно упомяните Джокера.

— Но если он не знает, о чем я говорю…

Она усмехнулась.

— То позвонит тому, кто в курсе дела.

— А поскольку ты подключилась к видеофонной компании, ты узнаешь, кому он позвонит?

— Совершенно верно. И кому позвонит тот парень, и следующий собеседник, и так далее — до самого конца цепочки. Если только они не выйдут за пределы округа, мы их накроем.

— Что, если Джокер так засекречен, что никто из них не позвонит ему?

— Мы сделаем так, что позвонят. Начните с Магнуссена.

Беккер взял видеофон.

— Как ты думаешь, выключить экран?

— По обстановке комнаты он ни за что не поймет, где вы находитесь, — ответила Джейми. — Кроме того мы хотим, чтобы он знал, что вы в Вашингтоне.

— Я думал, ты запрограммировала один из этих компьютеров вторгаться в мои файлы, чтобы все думали, что я в Вашингтоне.

— Это могло срабатывать день-другой, но теперь генерала Рота уже наверняка освободили. Будьте уверены, Магнуссен знает, где вы были на самом деле.

Беккер набрал номер Магнуссена и подождал, покуда на маленьком экране не появится его лицо.

— Макс! — воскликнул Магнуссен. — Где ты, черт тебя побери?

— Неподалеку, — сказал Беккер.

— Ты знаешь, что тебя все ищут? Что ты натворил в Нью-Йорке?

— Меня искали раньше, — сказал Беккер. — Теперь поисками занимаюсь я.

— Что ты имеешь в виду?

— Не притворяйся дурачком, Джим. Ты знаешь, за кем я охочусь.

— За мной? — смятенно спросил Магнуссен.

— За тобой? Да нет, ты не в счет. Ты всего лишь посыльный. Я хочу передать тебе послание для твоего босса.

— Для генерала?

— Не играй со мной в эти игры, Джим — у меня на это нет времени. Сообщи Джокеру, что у него есть час, чтобы отозвать своих людей, или я приду за ним.

— Черт возьми, кто такой Джокер? — раздраженно осведомился Магнуссен.

— Просто передай ему мои слова, — сказал Беккер. — Если через час он этого не сделает, он — мертвец.

И отключился.

— Неплохая работа, советник, — одобрила Джейми. — Вы были вполне искренни. — Она взглянула на экран монитора. — Он уже звонит.

— Кому?

— Вашему генералу. Учитывая ту часть цепочки, которую я уже открыла, пройдет от пяти до десяти звонков, прежде чем они доберутся до Джокера.

— На нем это вряд ли закончится, — заметил Беккер. — Когда он узнает, что я говорил, он схватится за видеофон и отдаст новые приказы.

— Именно поэтому мы не собираемся сидеть и ждать, пока эта последовательность звонков завершится. Звоните.

— Кому на сей раз?

— Генералу Гарри Блэкмейну.

— Мне знакомо это имя, — сказал Беккер.

— Вы слышали его от меня. Он один из начальников Рота.

— Что я должен ему сказать?

— То же самое.

Беккер набрал номер, подождал, покуда Блэкмейн узнает его, и повторил свои угрозы Джокеру.

Когда он повесил трубку, Джейми снова проверила информацию на экране.

— Он размышляет подольше, — заметила она. — Видимо, пытается вначале сообразить, что вам может быть известно… Ага, звонит!

— Кто следующий?

— Что ж, нет смысла звонить Роту или генералу Фишеру, поскольку оба они подотчетны Блэкмейну. Пальнем наугад.

— В кого?

— В Дженис Робли.

— Кажется, она была сенатором от Алабамы?

— От Миссисипи, — поправила его Джейми. — Но сейчас она в Совете национальной безопасности. Если кто-то, кроме президента и военных, знает о Джокере, то это СНБ.

— В Совете пятеро членов. Почему именно она?

— Потому что мы не знаем, насколько тесно другие члены Совета связаны с космической службой, зато мой компьютер сообщил, что когда она была в Сенате, она голосовала за все субсидии, которых требовала космическая служба.

— Ладно, — сказал Беккер, — попробуем.

Он набрал номер, который дала ему Джейми, но увидел лишь запись голографического изображения Дженис Робли, которая извинялась, что не может лично ответить на звонок.