С матушкой я не общалась с самого рождения. Пару раз она присылала письма, но я их даже не читала. Для меня она осталась в прошлом. Та, что бросила ребенка ради карьеры, не стоит внимания. Мне было просто не интересно её внимание. Хотя, в последнее время письма стали приходить все чаще и чаще. Похоже, ей что-то нужно. Главное, что в гости не заявилась. Боюсь, замок не выстоит.
Ладно, не будем о грустном.
Лина сноровисто собирала чемоданы, а я писала список тех, кого мне нужно было объехать. Хм, похоже, мне стоит запастись еще и личными делами будущих кандидатов, чтобы понимать, к кому еду и что от них ожидать. И я знаю, кто мне может в этом помочь. Быстро схватив листок, пошла на первый этаж в секретный отдел.
— Леди Флер, — поприветствовал меня глава тайной канцелярии, граф Винсент Деньен. — Чем я могу вам помочь?
— Милорд, — поприветствовала его, сев напротив. — Думаю, вы в курсе, что Франческа поручила мне найти ей приемлемых кандидатов в мужья? — тот кивнул.
— Я бы хотела получить их личные дела, чтобы лучше узнать, с кем буду иметь общение.
— Хм, а вы весьма серьезно подходите к делу, — протянул он, глядя на меня.
Должна признаться, этот индивид был одним из самых молодых министров в совете. На данный момент ему тридцать два года. Обаятелен до ужаса. Высокий, немного субтильный, с темными, коротко подстриженными волосами, зелеными глазами, резкими чертами лица. Но в то же время у него был небольшой изъян — от правого уха и до самой ключицы виднелся шрам. Вокруг того, каким образом это было получено, ходит много слухов. Но какой из них правдивый до сих пор не ясно.
— Так вы мне поможете? — уточнила я, протягивая лист с записями.
— Это моя обязанность, — он забрал список с легкой снисходительностью. Прям бесит. — Когда он вам нужен?
— Завтра, — ласково улыбнулась в ответ. — Успеете?
— Конечно. Пожалуй, займусь делом.
Похоже, это был намек на то, что мне пора уходить. Что ж, не буду ему мешать и займусь другими делами.
Вернувшись в комнату, вновь посмотрела на карту. Мне нужно было понять откуда начать путешествие: с дальней точки или с ближней. Наверное, лучше со второго варианта, тогда первая остановка уже через четыре часа. Нужно еще понять, сможем ли оставаться с ночевкой или придется искать место в дороге. Конечно, аристократы с радостью приютят, но это означает дополнительную головную боль в виде навязанного внимания. Стоит им только узнать с какой целью я приехала — начнется представление. Большинство хотят оказаться на месте будущего короля. А хуже всего то, что после первого же визита весть распространится дальше. Её уже не скроешь. Похоже, поездка будет весьма удручающей. Но отказать Франческе я не могла. Да и чего греха таить, мне хотелось уехать из дворца и хоть немного передохнуть от сплетен и зависти.
Ближе к вечеру я согласовала список стражей, которые будут сопровождать меня в поездке, а потом отправилась отдыхать. День выдался чересчур насыщенным. Лина доложила, что все вещи готовы и разложены по местам. На следующий день, рано утром мне передали довольно внушительные папки с отчетами по всем кандидатам. Похоже, я знаю, чем займусь в дороге. Утвердив план, надела широкие темные штаны, походившие на юбку, и приталенную красную кофту с длинными рукавами. Волосы заплела в косу. А потом взглянула на себя в зеркало. Там отражалась высокая девушка с ладной фигурой, длинными каштановыми косами, узким треугольным лицом с резким подбородком, немного пухлыми губами, и темными глазами в обрамлении пушистых черных ресниц. Горничная осталась в форме и лишь накинула на себя легкий платок. С леди Солье нам предстояло встретиться у кареты, как и с охраной. Этого момента я боялась больше всего. Попрощавшись с родными, взяла несколько артефактов для связи и направилась к карете.
— Леди Флер, — спокойным голосом произнесла Оливия Солье. На ней было строгое черное платье с воротником стойкой, волосы собраны в пучок, и ни одной волосинки не торчит. На лице не грамма макияжа, а в руках книга по этикету. Я не выживу в этой поездке.
— Леди Солье, — натянуто улыбнулась я, понимая, что не стоит начинать поездку со скандала.
— Я бы на вашем месте надела более приличный наряд, — меня окинули придирчивым взглядом. — Леди не стоит носить брюки.
— Думаю, сейчас можно сделать исключение, — вздохнула я, старательно держа лицо. — Поездка будет долгой, поэтому я буду в том, в чем мне удобно. Если вам не нравится, можете остаться в замке.
Солье поджала губы и залезла в карету, в которой уже находилась Лина. Возведя глаза к небу, попросила терпения и села следом. Места тут было предостаточно, поэтому я уселась напротив нашей монашки и рядом с горничной. Стопки с делами лежали рядом, чтобы я могла в любой момент их изучить. В дорогу нам собрали корзину с едой и напитками, а также некоторые виды моего оружия. Охрана заняла положенные места, и мы тронулись с места. Карета с мягкими сиденьями давала возможность нормально путешествовать, без вреда для здоровья и психики. Большие окна с занавесками помогали проникать внутрь чистому воздуху, а также давали много света для чтения. Нам так же положили несколько небольших мягких подушек, которые можно подложить под ноги или спину. Леди Солье сверлила меня недовольным взглядом, заставляя меня чувствовать себя некомфортно. Мило улыбнувшись, взяла папку с первым именем. Что ж, настала пора узнать побольше о первом кандидате.
Даниэль Лоэре, двадцать пять лет, маркиз. Что ж, уже неплохо. Живет с родителями в родовом поместье. Семья занимается разведением овец, которые дают очень ценную шерсть, пользующуюся огромным спросом не только у нас, но и в других странах. Увлекается охотой, собаками, а также холодным оружием. И все. Хм, как-то мало информации, и даже портрета нет. Интересно, Винсент специально дал такую короткую историю или его шпионы настолько плохо работают? Впрочем, разберемся на месте. Мне в любом случае предстоит пообщаться с ним лично. Хотя, без леди Солье все равно не обойдется. Неприлично же оставаться наедине с мужчиной. Неважно, замужем ты или нет. Конечно, меня от этих правил несколько коробило, но приходилось им следовать.
Пока я изучала дело, старательно игнорируя попытки моей компаньонки прочитать мне очередную лекцию о морали, Лина отдыхала, прикрыв глаза. Я ей даже немного завидовала, так как сама никак не могла уснуть в этом пыточном устройстве. Ну не люблю я кареты. Конечно, она сделана с комфортом, но мне все равно не нравится. А если сейчас попытаюсь сесть на лошадь, то опять получу порцию обвинений в ужасном поведении. И почему отец выбрал именно Солье? Мог бы и более сговорчивую найти.
Когда нам наконец-то удалось добраться до нужного поместья, я была готова убить всех и вся. Солье все же достала меня постным лицом, не переставая сверлить взглядом. Мне даже булочка не полезла из-за этого. И вот карета остановилась, а один из стражей помог выйти на улицу. Поместье, к которому мы подъехали, потрясало своим размахом. Огромный пятиэтажный дом выглядел потрясающе, но при этом был каким-то безликим. Белоснежный, с множеством окон, подъездной дорожкой и множеством клумб с цветами. Похоже, садоводство тут в почете. Стоило нам подойти к дверям, как тут же возник дворецкий.
— Добрый день, леди Флер, — произнес он, заставляя меня удивиться. Не думала, что меня тут знают. — Леди Солье. Прошу за мной.
Лина осталась с охраной следить за вещами. Мы пока не знали сколько времени проведем в доме, но задерживаться не хотелось. Если все пойдет по плану, то через пару часов мы продолжим путешествие и заночуем на постоялом дворе, недалеко от следующей точки нашего маршрута. Нас проводили в гостиную и сказали, что сейчас подадут чай, а также подойдет хозяйка. Хм, я вообще-то рассчитывала немного на другое, но ладно.
— Добрый день, — послышался спокойный женский голос. — Меня зовут Луиза Лоэре,
— представилась она. — Очень рада, что вы посетили наш дом.
В проеме двери стояла миловидная блондинка среднего возраста с утонченной фигурой, добрым взглядом и приятной улыбкой. От неё так и веяло теплотой.