Изучение точек напряжения и энергетических переходов закончено, и я вывожу на дисплеи цветные схемы, сделанные по данным исследования керамики с помощью мезонного микроскопа. Продолжаю анализ данных по керамике обшивок кораблей джирриш, одновременно при помощи внутренних мониторов следя за продвижением коммандера Кавано к люку.
С вероятностью в 80% заключаю, что он намерен покинуть грузовик, но этот вывод оказывается неверным. Он открывает аварийный люк и достает аварийный комплект. Я провожу расчеты заново и с вероятностью 60% определяю, что он просто голоден.
Это заключение также оказывается ошибочным. Из аварийного комплекта он достает дротиковый пистолет.
Он прячет оружие под формой и кладет аварийный комплект на место. Смотрит на камеру слежения над входом, выражение его лица меняется. Сравниваю алгоритмы и с вероятностью в 67% определяю: он знает, что я наблюдаю за его действиями, и ему интересно, к каким выводам я пришел. Но он не заговаривает со мной, а просто возвращается в рубку.
Его отсутствие продлилось 68,54 секунды. Я слежу за лицамиофицеров, когда он входит в дверь у них за спиной, и оцениваю вероятность того, что никто не заметил его отсутствия, в 0,85%.
— Интересные данные, Макс. А что по обшивке?
Трачу 0,45 секунды на изучение химической структуры двух типов керамики и начинаю экстраполяцию ультразвуко-каталитического метода в первом приближении.
— Я провел сравнение брони и стенки, коммандер. Они химически идентичны, хотя имеются различия в количестве примесей.
Лейтенант Уильямс машет правой рукой, на его лице нетерпение:
— Нам все это известно. Мы хотим узнать, можно ли этот метод приспособить для разрушения брони.
— Я понимаю, лейтенант. Но мой анализ еще не завершен.
Лейтенант Уильямс что-то бормочет под нос. Я усиливаю звук и выясняю, что это ругательство, которое уже двадцать лет в ходу на Калевале.
— И сколько это займет времени?
Коммандер Кавано выходит у него из-за спины и останавливается рядом с полковником Пембертон.
— Успокойтесь, лейтенант. Макс — сверхразумный компьютер, но не господь бог.
— Да, действительно. — Лейтенант Уильямс подходит ко мне и вынимает из щели карту. — Только я не могу сидеть тут без толку и смотреть, как у него шарики вращаются. У меня есть работа. Где карточки, что я вам дал?
Коммандер Кавано отдает ему два переносных хранителя информации, которые лейтенант Уильямс доставил на борт.
— Я посижу тут и сообщу вам, когда он получит результаты.
— Отлично.
Лейтенант Уильямс поворачивается к полковнику Пембертон и вопросительно поднимает брови:
— Вы идете со мной, полковник?
0,73 секунды полковник Пембертон смотрит на коммандера Кавано, склонив голову вправо на 5,97 градуса.
— Нет, идите. Я остаюсь.
— Хорошо. До свидания.
Лейтенант Уильямс поворачивается и покидает комнату. Коммандер Кавано обращается к полковнику Пембертон:
— Как вы понимаете, никаких особых причин оставаться здесь у вас нет.
Выражение лица полковника Пембертон меняется, выдавая задумчивость и определенное недоверие.
— Мне нравится ваше общество. Кроме того, вам, наверное, одиноко.
Она смотрит по сторонам, обводит рукой рубку, подразумевая весь грузовик.
— Вы совсем один на этом огромном корабле.
Я заканчиваю экстраполяцию применения метода лейтенанта Уильямса к военным кораблям джирриш.
— Я сделал предварительные оценки, коммандер. С вероятностью в девяносто два процента метод лейтенанта Уильямса может быть применен к обшивкам военных кораблей джирриш. Требуется весьма незначительная модификация.
— Великолепно.
Коммандер Кавано глубоко вздыхает. Легкая напряженность на его лице сменяется твердой решимостью.
— Перепиши все, что ты получил, на карточки. Исходные данные, твой анализ и экстраполяцию — все.
Он медлит 1,05 секунды, поджав губы, затем расслабляется:
— И подготовь корабль к отлету.
Я начинаю переписывать данные, как мне приказано, и активирую электронный тест состояния грузовика. Также слежу за выражением лица полковника Пембертон, замечаю некоторую озабоченность, но не более того.
— Вы куда-то собираетесь?
— Именно так.
— Не попрощавшись?
Коммандер Кавано на 0,24 секунды поджимает губы.
— Вы уже сказали, что не собираетесь в ближайшее время отпускать меня. Что вы даже не знаете, как мне доказать миротворцам, что я не опасен.
— И вы думаете, что уход в самоволку — лучший способ доказать свою благонадежность?
Я заканчиваю запись данных и выдаю карты. Коммандер Кавано смотрит на них, затем снова на полковника Пембертон.
— У меня нет времени на психологические игры, полковник. Мы тут придумали, как надрать задницу джирриш. Я хочу проверить теорию практикой.
Полковник Пембертон щурится:
— А как же командование миротворцев?
— А что — командование? Оно получит все данные результатов, для того я и записал карточки. Возьмите.
Полковник Пембертон медленно подходит и берет переносные хранители информации. Все ее движения и выражение лица показываютнастороженность.
— Значит, все это лишь для того, чтобы кому-то что-то доказать? Значит, вы не собираетесь лететь на этом грузовике и биться с военными кораблями джирриш?
На лице коммандера Кавано мелькает недоумение.
— Вряд ли. И доказывать я тоже ничего не собираюсь. Макс, когда корабль будет готов к взлету?
Я слежу за ходом проверки.
— Все наиболее важные компоненты проверены. Все в порядке. Если прикажете, то через три минуты я включу подачу топлива.
Коммандер Кавано кивает:
— Давай.
Полковник Пембертон медленно качает головой:
— Таким образом вы ничего не докажете, коммандер. Только сломаете себе карьеру и будете объявлены вне закона.
— Вряд ли моя карьера сейчас имеет значение. Макс, дай знать, когда включишь подачу топлива.
— Да, коммандер.
Полковник Пембертон тянет руку к коммандеру Кавано:
— Коммандер… Фейлан, выслушайте меня.
Голос ее звучит тихо и умоляюще. Анализирую выражение ее лица и тон голоса и заключаю с вероятностью в 87%, что ее тревога является искренней.
— Я понимаю, как вам хочется отсюда выбраться, и я вам сочувствую. Но поверьте, что бы вы ни задумали, ничего не выйдет.
Коммандер Кавано улыбается. Учитывая напряжение его лицевых мышц, заключаю, что ему вовсе не весело.
— Увидим.
3,66 секунды оба молчат. Я изучаю выражение лица полковника Пембертон, отмечаю перемену эмоций. Последняя из них — изумление:
— Вы отвезете информацию сестре на Доркас?
Коммандер Кавано кивает. Выражение его лица свидетельствует о том, что он слегка удивлен ее догадливостью.
— Очень хорошо, полковник. Высший балл за сообразительность. Уже почти пора. Так что лучше идите и берегите карточки.
Полковник Пембертон не двигается с места, но в ее лице и голосе наблюдается презрение.
— И зачем все это? Думаете, ваша сестра вправе получить эту информацию раньше всех в Содружестве?
Кавано на мгновение краснеет. По выражению его лица с вероятностью в 92% заключаю, что причиной этого является гнев, а не растерянность.
— Позвольте кое-что вам сказать, полковник Пембертон. Прежде чем лететь сюда с Эдо, я почитал сообщения. На Доркасе была осуществлена одна атака — только одна — против корабля джирриш, блокирующего орбиту. Это произошло более десяти дней назад. В систему не прислали даже дозорного корабля, чтобы понять, что там творится. Положение дел указывает на то, что командование миротворцев просто списало наш гарнизон со счетов.
Он показывает на карты в руке полковника Пембертон: