— Похоже, от чего-то я все-таки спасся, слава богу. — Лэмберт пристально посмотрел на Джейн. — А что? Что она вам сказала про ваши глаза? Что они серые?

Джейн кивнула.

— Серые и удивительно красивые. Не забудьте об этом. Нет, Эми специалист по определению состояния вашего здоровья по радужке. Она моментально поставила мне диагноз. У меня нездоровая зависимость от коврижки и трехтомных романов.

— И это правда?

— О, абсолютная правда. Я удивлена тем, что она воздержалась и не стала вас обследовать. Ваша удивительная зоркость должна была бы ее заинтересовать.

— В настоящий момент Эми было бы непросто заставить этот глаз открыться настолько, чтобы в него можно было заглянуть.

Лэмберт сложил салфетку по-новому и приложил к больной брови холодной стороной.

Впервые Джейн посмотрела на него с искренним сочувствием.

— Наверное, вам больно.

— Дьявольски, — подтвердил Лэмберт.

Он был слишком усталым и сердитым, чтобы прибегнуть к вежливому обману.

— Молодец, — сказала Джейн. — Вы не похожи на спартанца.

— Спасибо.

— Нет, это был как раз комплимент. Я никогда не могла понять того спартанского мальчика который позволил лисице прогрызть ему живот. Как можно доверять такому человеку?

— Ну, если мерилом служит откровенное нытье, то я самый достойный доверия человек в мире. — Лэмберт задумался над ее словами. — Если вы не любите спартанцев, тогда почему вчера вели себя так стоически, когда мы привели вас домой из полицейского участка?

Джейн неопределенно отмахнулась от него:

— Суматоха.

— Вы против нее? — предположил Лэмберт.

— Точно. — Джейн смягчилась. — Хотя должна признать: вы суматохи не устраивали. Вы мне очень помогли. Спасибо.

— На здоровье. В следующий раз позвольте рекомендовать вам немного откровенного нытья. Это очень бодрит.

— Я так и знала, что вы человек очень откровенный, — сказала Джейн. — Всегда приятно получить подтверждение мгновенного суждения. Первые впечатления очень часто оказываются самыми правильными.

— Безусловно, — согласился Лэмберт. — Как только я вас увидел, так подумал: вот хороший едок!

— Очень забавно. — Джейн великолепно изобразила Портеуса. — Очень забавно, дружище.

— Неплохо, — сказал Лэмберт. — Конечно, я заметил ваши удивительно красивые глаза. Я заметил их сразу же. Но, должен признать, также заметил, что вы молодая особа, которая любит хорошо поесть.

— Раз уж вы мне об этом напомнили, то я, пожалуй, не прочь. — Джейн завернула и убрала оставшиеся куски коврижки, а потом, прихватив последний сэндвич, принялась складывать все обратно в корзинки. Лэмберт передавал ей вещи, а Джейн аккуратно их паковала. — Вы сказали, что зря пытались сделать карьеру в шоу-бизнесе. А чем вы займетесь теперь, когда проект «Аженкур» закрыли? Вернетесь в шоу «Дикий Запад»? Или отправитесь домой, в Вайоминг?

— Пока не знаю, — ответил Лэмберт. — У меня нет твердой уверенность в том, что кайова Боб возьмет меня обратно, но я точно знаю, что не хочу возвращаться домой, в Вайоминг.

— Не возьмет вас обратно? С вашей меткостью? Тогда он будет дураком, — возмущенно заявила Джейн. — Не много найдется людей, которые могут стрелять так, как вы.

— В стрельбе по мишеням важна не только меткость, — ответил Лэмберт. — Важна еще театральность. Чтобы легкие вещи казались трудными.

— А что в этом может быть легкого?

— Например, разбивать стеклянный шар дробью, — ответил Лэмберт. — Можно сделать так, чтобы это казалось более трудной задачей, если выстрелить с седла на полном галопе. Но чтобы стеклянный шар разлетелся, достаточно его задеть. Это красиво смотрится, но выполняется относительно просто.

— Для вас.

— Мне всегда лучше удавалась стрельба по далеким мишеням с твердой поверхности. Но на такое зрителям смотреть очень скучно. Надо искусно усложнить ситуацию. Я начинал с простой стрельбы и делал это достаточно хорошо, раз кайова Боб меня нанял. Но он еще заставил меня разработать свой гэг.

— А что такое гэг?

— Просто свежая подача элементарного трюка. В первых шоу, где я участвовал, мы были еще недалеко от Запада, ездили по Восточному побережью. Для такой аудитории нет ничего забавнее, чем новичок, пытающийся похвастаться, так что кайова Боб заставил меня нарядиться городским щеголем. — Лэмберт улыбнулся своим воспоминаниям. — Мы вызывали добровольца из публики, чтобы попробовал пострелять по мишени. Только единственным добровольцем, которого Боб вызывал из зала, был я. На мне были круглые очки с простыми стеклами, так что казалось, будто я слепой, как сова. Я разделял волосы на пробор в центре и приглаживал волосы помадой, а потом надевал котелок на два размера меньше, чем нужно, так что он постоянно с меня спадал. На мне был дешевый костюм, у которого брюки и рукава чуть короче, чем нужно. О, я отлично смотрелся!

— Но вы попадали в мишень? — спросила Джейн.

— Я много куда попадал. Кое-что было подстроено: я стрелял холостыми, а парни дергали веревочки, так что клетки с курами распахивались или шляпы слетали. Я притворился испуганным, и пытался бросить пистолет на арену, а потом делал вид, что он прилип у меня к руке и я не могу прекратить стрельбу. Наконец Боб меня успокаивал, показывал мишень — и мы устраивали соревнование в меткости.

— И вы побеждали.

— Не всегда. Все зависело от зрителей. Чем дальше на восток мы уезжали, тем меньше люди смеялись над городскими щеголями, так что в конце концов я прекратил играть роль простака из публики. Вот тогда-то я и надел полную выкладку — ковбойскую шляпу, кожаные накладки на брюки, кобуру с «Миротворцем». Можете мне поверить: дома я так не одевался.

Джейн заморгала:

— Правда? А я считала, что ковбои именно так одеваются!

— А я не был ковбоем. Я преподавал в школе.

Джейн громко рассмеялась.

— Вы тоже школьный учитель?

— Точно. Я так и вздрогнул, когда Эми сказала мне, кем вы работаете.

— А где вы преподаете?

— Нигде. Я подписал двухлетний контракт на работу в сельской школе рядом с нашим домом, но не смог выдержать. Уже через три месяца мне дико захотелось сбежать, но что я мог сделать? Подписанный контракт — это подписанный контракт. — Лэмберт вздохнул. — А потом мой приятель Альберт позвал меня с собой, чтобы попытаться устроиться к кайова Бобу. Я пошел с ним, чтобы оказать ему моральную поддержку, и не собирался сам пробоваться. Но когда мы там оказались, я дал слабину. Альберт убедил меня попробовать мои силы, и кайова Боб меня нанял. Обратно в школу я так и не вернулся.

— Вы сбежали из школы, чтобы поступить в шоу «Дикий Запад»? — Джейн округлила глаза. — И как там это восприняли?

— Моя мать доработала учебный год и так хорошо справилась, что ее приняли отрабатывать мой контракт до конца. Школьный совет был доволен, потому что она гораздо лучше учит, чем я. А мама была ужасно недовольна. Я разочаровал ее тем, что ушел от юридических обязательств, — она до сих пор на меня за это сердится. Вот почему я предпочел бы пока не возвращаться домой.

— Так вы хотите сказать, что власти не разыскивают вас, живого или мертвого? — Похоже, Джейн это не разочаровало, а только позабавило. — А какие предметы вы преподавали?

— Все, какие есть. — Лэмберт немного подумал и пересмотрел свое заявление: — Понемногу.

— А у вас есть диплом учителя?

— Я получил ровно столько образования, чтобы меня взяли на это место, — ответил Лэмберт, — но, главное, был способен устанавливать дисциплину среди старших учеников. Некоторые из этих парней такие развязные!

— А что с ними делает ваша мать?

— А они у нее не безобразничают. Она просто одаряет их Взглядом.

Чтобы Джейн могла составить впечатление о природе Взгляда, Лэмберт выгнул бровь и пристально посмотрел на девушку.

Джейн засомневалась.

— Гм. На меня что-то не действует.

— У меня неподходящие глаза. А вот у матери — подходящие.

— Нет, глаза у вас подходящие. — Джейн казалась задумчивой. — Я должна сделать признание. Когда мы встретились, я думала только о том, как бы найти Николаса Фелла, чтобы передать ему послание Фэрис. Но к тому времени, как вы показали мне капеллу Святой Марии, я уже убедилась в том, что Гласкасл еще более узок и твердолоб, чем мне представлялось до этого. У вас такое зрение — а они могли думать только о том, чтобы заставить вас стрелять из ружей! Это просто преступление.