Катрин вошла несмело, будто не зная, чего ждать от матери. А та, внимательно глянув на дочь, просто раскрыла для нее свои объятия, и в следующий миг девушка уже прижималась к ее груди.
- Матушка, я так соскучилась по тебе! – прошептала девушка, вдыхая такой родной и привычный запах чистого тела. Мама никогда не пользовалась духами, а на все вопросы «почему», всегда грустно улыбалась и говорила, что запахи иногда опасны
- Я тоже скучала, Кати, – был ей ответ. Голос баронессы звучал нежно и ласково. Если бы любой человек со двора, или повседневной жизни баронессы услышал ее сейчас, то он бы не поверил, что эта женщина и привычная ему баронесса де Вильяр - одно и тоже лицо.
- Матушка, мне так много надо тебе рассказать! – воскликнула Катрин, устраивая свою головку на коленях у матери.
- Так чего же ты ждешь! – улыбнулась та нежной искренней улыбкой, а в ее всегда таких пустых глазах появились искорки любви и нежности.
- Мамочка, я влюбилась. и он любит меня. Мы хотим пожениться. Он такой замечательный, ты просто не поверишь! – на одном дыхании выложила девушка.
«Какая она еще молодая и как же она похожа на свою сестру!» - с горечью подумала Сандра, глядя на дочь, вспоминая, как они с Сабриной, так же сидели в одной из спален дворца. Сабрина рассказывала ей о том, что влюбилась и мечтает развестись с нелюбимым и жестоким мужем, а потом связать свою жизнь с любимым,
- Представляешь, он такой милый! – щебетала Сабрина, в то время как Сандра вспоминала того таинственного гвардейца, которого встретила при дворе на приеме, ожидая королеву. – Его зовут Джулиан. Он очень нежен и ласков. Он готов ждать пока я не разведусь, и мечтает о нашей брачной ночи. Но все, что он себе позволяет это поцелуи! – продолжала Сабрина тем временем
- Саби, таких мужчин не бывает! – рассмеялась Сандра. – Просто ему от тебя что-то надо, а ты пока еще не знаешь что именно!
- Ты не права! Он не такой, а тобой движет неверие в людей, после того, что натворила твоя мать.
- Ничего подобного! – возмутилась Сандра, и девушки немного повздорили. Но как это всегда и бывало, не прошло и трех часов, как они снова сидели на постели и Сандра слушала о Джулиане. А Сабрина заливалась соловьем, описывая этого идеального мужчину.
Почувствовав недоуменный взгляд дочери, и поняв, что чересчур затянула паузу, Сандра прогнала воспоминания и спросила.
- И как же его зовут, солнышко мое?
- Себастьян! Его зовут Себастьян де ля Рено, он… – запнулась девушка, чувствуя как окаменела и напряглась мать, и видя, как сразу гамма эмоций пронеслась по лицу Сандры. Там было все: ужас, страх, отвращение, презрение и беспокойство – Мамочка? – с испугом позвала мать Катрин
- Об этом браке не может быть и речи! – бросила баронесса, вставая с дивана и подходя к окну. – Господи, я так надеялась, что Милена ошиблась!
- Но, мамочка, ты же сама говорила, что когда я полюблю, ты благословишь меня. Н не важно, кем будет мой избранник! – воскликнула Катрин, не веря своим ушам
- Выбирай любого, но только не Себастьяна де ля Рено – ответила Сандра, глядя в окно, а перед ее взглядом проносились сцены прошлого.
- Но я люблю его и хочу быть с ним! – вскрикнула девушка.
- Я ничего не желаю слышать об этом! Этот молодой человек не для тебя! И ты станешь его женой, только через мой труп! – ответила мать, качая головой.
- Но мама…!
- Хватит об этом! Тебе пора спать иди! – не дав договорить дочери, велела Сандра, резко разворачиваясь к дочери.
Их взгляды встретились, Сандра видела, как слезы текут по щечкам Катрин, как шевелятся ее губы, пытаясь вымолвить слова, а в глазах малышки она читала отчаянье и решимость. Потом девушка развернулась и выбежала из комнаты.
А Сандра так и осталась стоять, не шевелясь, глядя на закрывшуюся дверь.
Как ей сказать и надо ли говорить? Она не готова услышать правду. Правда убьет ее.
«И что же мне делать, ведь она и правда любит его?» - бились в ее голове вопросы.
Так промучившись этими вопросами всю ночь, Сандра на рассвете вошла в спальню дочери. Катрин разбудило нежное прикосновение такой знакомой руки, и она раскрыла опухшие от слез глаза и посмотрела на мать. В глазах матери была печаль и обреченность, а в ее словах сквозила боль.
- Ты действительно его любишь? – спросила Сандра.
- Да, мамочка! – ответила девушка, с надеждой глядя на мать.
- Тогда есть только один способ, чтобы ты стала его женой, – печально сказала баронесса, качая головой.
- Какой же? – воскликнула девушка, чувствуя, как рождается надежда в ее груди.
- При венчании ты воспользуешься фамилией де Мюрро. – сказала мать – Катрин-Элизабет де Мюрро
- Но почему я должна использовать другую фамилию? – удивилась дочь.
- Послушай меня, только при таких условиях ты станешь его женой, и только так я благословлю ваш брак, иначе я вынуждена буду сделать все, чтобы развести вас! – ответила Сандра, качая головой.
- Но почему?
- Не важно! – резко ответила баронесса – Важно другое: если ты не сделаешь того, о чем я тебя прошу, я сделаю все чтобы ваш брак аннулировали, а за тобой пришлю половину охраны королевы и увезу во дворец.
- Но почему, мама, я не понимаю? – в отчаянье и со слезами на глазах переспросила Катрин – Почему я должна обманывать Себастьяна, беря чужую фамилию. Наш брак ведь будет незаконным!
- Ты не права! – ответила мать, а потом добавила. – Только так ваш брак никто не сможет разрушить. Поверь мне, есть много людей, которые попытаются уничтожить тебя и твоего любимого. Но в том случае, если ты возьмешь ту фамилию, которую я велю, ты останешься цела, и никто не сможет вас разлучить!
- Мама, я не понимаю, зачем кому-то разлучать нас с Себастьяном? Что происходит!
- Я знаю, солнышко, что ты ничего не понимаешь. Просто люди жестоки от природы. Ты просто сделай, как я прошу, иначе я лучше сама разрушу твою жизнь, чем позволю это сделать кому-то другому. Умоляю, сделай это, и помни, я люблю тебя!
Потом баронесса поцеловала дочь в лоб встала и быстро ушла. А девушка так и осталась сидеть на кровати, не понимающе глядя на дверь, а потом, разрыдавшись в голос, уткнулась головой в подушку.
Баронесса же в это время сидела в карете и невидящим взглядом смотрела на поля. Стараясь не расплакаться она думала о том, что она стала еще больше ненавидеть Виолу де ля Рено за то, что та натворила. А потом, выйдя из кареты и пересев на свою любимую лошадь, Сандра помчалась к хранилищу, выбросив на время мысли о семье де ля Рено. Уж этому за годы своей шпионской практики она все же научилась.
2
Отъехав от своего имения, Сандра подала сигнал, и карета сразу остановилась. Тут же из леса выехал молодой человек с лошадью на привязи, а Сандра быстро отстегнув юбки, и оставшись в штанах и подобии блузы, вышла из кареты.
- Все готово, Юлиан? – спросила она у парня с лошадью.
- Да, мадам – был ей ответ.
- Это хорошо – ответила женщина, проверяя подпруги на лошади и содержимое походной сумки, потом кивнув парню села в седло и поскакала к хранилищу.
Хранилище располагалось в старинном здании из черного камня, ранее его считали пристройкой церкви, которой не пользовались, теперь же выяснилось, что в ней хранятся настоящие сокровища. Постройка напоминала больше крепость, чем здания. Черный отполированный камень, по которому не залезешь. Узкие окна, находящиеся под самой крышей. В такое здание можно проникнуть, только если очень надо и рядом никого нет, только в этом и состояла проблема возле входа в здания, где находилось единственное окно, был караул охраны, бдительно следивший за входом и окнами. Именно поэтому и был нужен отвлекающий маневр. Время уже клонилось к вечеру, а Сандра давно уже спрятавшись в кустах, ожидая появления Жака де Риско и стараясь не думать об своих проблемах, но его все не было, а появившаяся компании ее потрясла. Это была четверка, о которой ходили легенды. Именно им доверяли самые сложные дела, Джул и его друзья.