— Как же он рассчитывает все это устроить? — пробормотал Феликс.

Ромул тоже ломал голову над этим вопросом.

— Положись на него. — После случившегося в Селевкии уже ничего не могло поколебать уверенности Бренна в мудрости друга.

Коротышка галл фыркнул, но все же умолк. А Ромул вновь приложил ладонь к уху, надеясь уловить хотя бы несколько слов.

Некоторое время они ждали, отмахиваясь от назойливых мух и поглядывая на стоявших поблизости парфян.

— Вот он!

К шатру приближался купец в сопровождении трех компаньонов, замыкал шествие одинокий телохранитель. У входа Исаак перекинулся несколькими словами с парфянскими часовыми, и все четверо вошли внутрь.

* * *

Увидев иудеев, Пакор благосклонно кивнул:

— Парфия приветствует достойных торговцев.

— Благодарю тебя, повелитель, — чуть помолчав, ответил Исаак. И задержку в пути, и этот визит он совершал не по своей воле, а из страха перед парфянином, но не собирался высказывать претензии вслух.

Приблизились рабы и с поклонами поднесли вино, фрукты и мясо. Старик выпил подряд две чаши вина и без остатка съел все, что лежало у него на блюде. Пережевывая баранину, он то и дело с любопытством поглядывал на Тарквиния.

Этруск демонстративно не обращал на него внимания.

— Сколько времени длится твое путешествие? — спросил Пакор, решив, что его гость утолил голод.

— Всего? Почти два года, повелитель, — ответил, хмыкнув, иудей. — Индия, Скифия, Маргиана…

— Твои верблюды тяжело нагружены.

— Путешествие было удачным, — неохотно признался Исаак. — Возможно, я получу немалый доход. Если смогу вернуться в Дамаск.

— Что ты везешь? — впервые вмешался в разговор Тарквиний.

Этот вопрос заставил купца нахмуриться. Тем более что он не знал, какое положение занимает белокурый воин. Исаак вопросительно взглянул на Пакора. Тот кивнул.

— Корицу, другие пряности, алоэ и шелк. Немного слоновой кости и индиго. — Все это в Риме стоило бешеных денег, но Исаак перечислил свои товары так, будто говорил о сущих пустяках.

— Что еще?

Исаак испуганно посмотрел по сторонам.

— Так что же? — Голос Пакора теперь звучал гораздо строже. — Я царский чиновник, и ты обязан предъявить мне все свои товары.

— Немного драгоценных камней, повелитель, — с трудом выдавил купец. — Лазурит, агаты. Несколько алмазов.

— Ты хорошо разбираешься в драгоценных камнях? — резко спросил Тарквиний.

Глаза иудея сверкнули.

— Кое-что понимаю.

— Сколько индиго?

— Три модия[26].— Исаак недовольно нахмурился — допрос его заметно раздражал — и обернулся к Пакору в поисках поддержки. — Не сомневайся, повелитель, я уплачу все пошлины сполна. В Антиохии.

Парфянин улыбнулся.

— Одного модия с лихвой хватит на окраску тысячи тог. — Изображая задумчивость, Тарквиний надул щеки. — Ты станешь богатым человеком.

— Сначала нужно будет откупиться от красильщиков из Тира, — возразил Исаак. — А они, как пить дать, ограбят меня начисто!

— Все равно, старик, у тебя останется немало денег, — сухо сказал Пакор.

— Повелитель, я путешествую через полмира, рискуя жизнью, — пробормотал Исаак. — Что же плохого в том, что я хочу немного заработать?

— Видят боги — ровным счетом ничего. — Тарквиний расхохотался и картинным жестом вскинул ладони к небу. — А много ли шелка в твоих вьюках?

Чутье подсказало многоопытному торговцу, что это не пустой вопрос, и настроение у него сделалось получше.

— Больше сотни рулонов. Самого лучшего качества, — угодливым тоном произнес он. — Не желаете взглянуть?

Этруск посмотрел на Пакора, лишний раз подчеркнув тем самым, кто является здесь главным.

— Покажи.

Исаак что-то сказал своим сородичам. Те поспешно вышли из шатра и вскоре вернулись с двумя большими рулонами, тщательно запакованными в мешковину. Положив свою ношу наземь, иудеи ловко распаковали ее. С обертки поднялась туча пыли, но шелк оказался совершенно чистым. Даже в полумраке шатра нельзя было не заметить глянцевого блеска материи.

— Такой пойдет на вес золота, — прошептал Тарквиний, подойдя поближе. Потом наклонился и пощупал материю. — Он у тебя весь одной толщины?

Исаак принялся нахваливать свой товар.

Тарквиний жестом остановил его:

— Мы его покупаем.

Иудей опешил.

— Весь?

Этруск кивнул.

— Этот шелк стоит очень дорого, — запротестовал Исаак и опять повернулся к Пакору, ища поддержки. — Прости, но я не уверен, что такая цена будет для вас посильной.

Тарквиний запустил руку под тунику.

— Взгляни-ка на это, — сказал он, открыв свой кошель.

Исаак неуверенно подставил грязную ладонь.

Из кожаного мешочка на нее выкатился огромный рубин.

— Этого хватит с лихвой, — сказал этруск.

Иудей лишился дара речи. Камень был больше куриного яйца. Тарквиний понимающе усмехнулся.

— Я не уверен, что он такого же высокого качества, — нашелся наконец Исаак и, прищурив глаз, принялся рассматривать камень при свете факелов. — Я вижу в нем пороки.

— За это сокровище тебе заплатят по-царски, — перебил его Тарквиний. — И ты сам отлично это знаешь.

— Бери рубин, — холодно произнес Пакор. — А шелк заберем мы.

— И алоэ, — добавил Тарквиний.

Исаак отлично понимал, когда нужно прекращать торговаться.

— Конечно, повелитель, — поклонился он. Камень уже исчез где-то в складках его просторного одеяния. — Все, что пожелаешь, — твое. Вот только перенесем товары из моего лагеря…

Он повернулся к выходу.

— Постой, — остановил его Тарквиний. Его интонация не допускала возражений. — Побудь с нами, пока мы не получим шелк.

Старый торговец замер как вкопанный.

— Да, конечно, конечно… — Он отдал короткий приказ своим людям, и те поспешно вышли.

Тарквиний повернулся к Пакору:

— Шелк толст и прочен. Его хватит нам на пять тысяч щитов.

— Это всего лишь половина.

— Для наших целей — более чем достаточно. — Взгляд проницательных темных глаз этруска устремился на командира. — Я уже вижу большую победу над согдийцами.

— Говорят, ты предсказал поражение римлян при Каррах.

— За несколько недель.

Пакор улыбнулся.

Глава XXX

МАРГИАНА

Маргиана, осень 53 г. до н. э.

Протянувшийся на пятнадцать сотен миль путь из Селевкии пролегал через самые разнообразные природные и климатические области. Для легионеров Красса, которых прежде никто не учил искусству выживания в трудных условиях, это был бесценный опыт. Поощряемые Тарквинием и другими уцелевшими опционами, зажатые в тиски суровой парфянской дисциплины, пленники набирались сил, выносливости и совершенствовали свое воинское искусство. Через три месяца в этих исхудавших, но с железными мышцами, покрытых темно-коричневым загаром мужчинах можно было узнать римлян только по изрядно поношенной форменной одежде. Каждая центурия получила новый флажок, пять тысяч щитов были обтянуты шелком. Тарквиний не спал много ночей, надзирая за солдатами, которые прикрепляли на свои щиты многослойное шелковое покрытие. Шлемы и наконечники копий ярко сверкали на солнце, стройные колонны без труда проходили по двадцать миль в день. В войске все еще использовали трубачей для передачи сигналов, но Пакор заставлял своих людей учить и парфянскую систему передачи приказов — при помощи барабанов.

Забытый легион представлял собой устрашающее зрелище, однако на всем протяжении пути у него не случилось ни одной даже незначительной стычки. Как довольно скоро стало ясно солдатам, бескрайние просторы центральной Парфии оказались почти ненаселенными. Римляне не жаловались на это. Память о Каррах была все еще слишком свежа.

Через несколько недель после встречи с Исааком плоская безводная равнина кончилась и начались холмы, покрытые чахлыми деревцами и кустарником. Преодолев гряду, легионеры попали в зеленые долины Маргианы. Ко всеобщей радости, здесь то и дело попадались ручьи, они текли с гор, которые были здесь видны, куда ни глянь. Эти земли как нельзя лучше годились для того, чтобы жить, и составляли разительный контраст с оставленными позади пустынями. Ромулу они напомнили те местности, по которым они с Бренном пробирались, когда бежали из Рима в Брундизий.

вернуться

26

Модий — древнеримская мера объема сыпучих тел, равная 8,754 л.