Глава 30

Грейсон слышал, как кричала Александра. Потом внезапно все стихло. Грейсон коснулся воды мгновение спустя. Корма «Аргонавта» была низкой, столкновение было не таким серьезным, каким могло быть. Падая с высоких бортов, люди ломали руки и ноги – это было бы самой меньшей неприятностью, если бы они не тонули.

Он мог думать только о тяжелой цепи, свисавшей с запястий Александры, о грузе, тянувшем ее вниз, в морскую пучину. Достигнув воды, Грейсон втянул в легкие воздух. Сапоги наполнились водой, он сбросил их. Нырнув, он лихорадочно искал Ардмора и Александру.

Менее чем в пяти футах от него забурлила вода. Вдруг, задыхаясь и кашляя, вынырнул Ардмор.

– Где она? – крикнул Грейсон.

Ардмор помотал головой.

– Найди ее! – крикнул Грейсон, но Ардмор уже скрылся из виду.

Грейсон опять вдохнул и погрузился в воду. От соли и грязи резало глаза. Схватив что-то темное, Грейсон вынырнул лишь с пригоршней коричневых водорослей. В воде впереди виднелись лишь ноги Ардмора. Грудь болела, Грейсон задыхался. Выплыв на поверхность, он набрал воздуха и нырнул снова.

Здесь. Что это? Не будучи уверенным, Грейсон поплыл вперед и схватил колышущуюся перед ним тень. В руке оказались волосы Александры, развевавшиеся, будто на ветру. Стало немного легче. Но она тонула.

Задержав дыхание еще на некоторое время, он нашел ее лицо, руку и схватил ее.

Если бы только удалось поднять ее на поверхность, дать вдохнуть воздуха... Цепь была тяжелой и тянула на дно.

Вдруг ноша стала легче. Ардмор схватил Александру за руку, помогая поднять ее. Двое мужчин устремились с нею вверх.

Вынырнув, Грейсон почувствовал головокружение. Вода отступила. В легкие вливался воздух.

Александра судорожно закашлялась. Цепь все еще тянула вниз, к смерти.

Ардмор показался из воды рядом. Мужчины держали Александру над поверхностью, отгоняя волны, пока она кашляла и судорожно глотала воздух. Глаза ее были закрыты, она безвольно висела на руках мужчин.

Нужно было вытащить её из воды. Однако берег далеко, а три корабля кружились, будто звери. Берчард открывала огонь всякий раз, когда «Аргонавт» или «Мэджести» пытались повернуться.

Грейсон подставил Александре плечо так, чтобы ее нос и рот находились над поверхностью. Цепь колебалась у босых ног.

– Ключ! – прокричал Грейсон.

Ко лбу Ардмора прилип влажный темный локон.

– Он на борту. Она не должна была оказаться в воде.

Если бы Александра не нуждалась в Ардморе, Грейсон с удовольствием удушил бы его. Он удерживал бы Ардмора под водой до тех пор, пока тот не исчез бы из его жизни.

Но, несмотря на все произошедшее, в Грейсоне сохранилась искра сочувствия. Ардмору трудно полюбить кого-то. Грейсон причастен к тому, что те немногие, кого Ардмор искренне любил – Сара и брат, – покинули его. Сара оставила его потому, что Грейсон не понимал, какое чувство Ардмор испытывает по отношению к ней. Брат Ардмора погиб в результате несчастного случая. Грейсон воплотил в себе все несчастья Ардмора. Стоит ли удивляться тому, что он горит к нему ненавистью?

Но боль его может стать сильнее. Если Александра умрет, Ардмор поплатится за это жизнью.

Руки и ноги стыли от холодной воды. Ардмор дышал с трудом. Даже если им удастся выбраться на берег или их достанут из воды, Александра может замерзнуть.

– Лодка, – вдруг произнес Ардмор.

Он указал на какую-то тень за плечом Грейсона. Тот отважился оглянуться. Лодка, обычно находившаяся на главной палубе «Мэджести», раскачивалась на волнах. В ней никого не было, и она медленно удалялась от «Мэджести».

Не говоря ни слова, мужчины направились к суденышку, увлекая за собой Александру. Они гребли в четыре руки, держа Александру над водой.

Утреннюю тишину разорвала канонада. «Мэджести» стрелял из всех орудий в судно Берчард, но корабль остался на плаву и, медленно двигаясь, собирался дать по «Аргонавту» новый залп.

Ардмор добрался до раскачивавшейся лодки и крепко вцепился в нее. Грейсон ухватился за планшир и перекинул Александру через борт. Ее плечи и спина были холодны как лед, а изящные ноги неподвижны. Александра упала на дно лодки, звякнув цепью.

– Забирайся, – прохрипел Ардмор.

Грейсон подтянулся, перелез через планшир и опустился рядом с Александрой, задыхаясь, словно рыба на берегу. Он кашлял не переставая, с мокрых волос стекала вода.

Александра лежала, свернувшись на дне лодки. Губы были синими, руки и ноги сводило судорогой. Она оказалась на стопке одеял, о которой, все всякого сомнения, позаботился Джейкобс. На корме лежала фляга с вином. Грейсон мысленно поблагодарил первого офицера.

Над планширом показались руки и торс Ардмора, потом пропали из виду. Он снова появился с напряженным лицом и полузакрытыми глазами. Силы оставляли его. Грейсон перелез через Александру, схватил Ардмора за пояс и втащил в лодку.

Ардмор упал на дно суденышка и замер, тяжело дыша. Грейсон оставил его, снял мокрую рубаху и вернулся к Александре. Приподняв ее, он закутал ее в теплую шерсть и прижал к груди. Александра тяжело дышала с закрытыми глазами, кашель прекратился.

Грейсон наклонился к ней, заливаясь слезами:

– Александра, я люблю тебя. Люблю.

Александра медленно приходила в себя. Чувствовалось странное тепло и удовлетворение. Ее обнимали крепкие руки, ухо ощущало теплое дыхание.

– Я люблю тебя, – послышался шепот. Слова согрели ее.

– Грейсон, я спасла тебя, – пробормотала она.

– Милая?

Александра открыла глаза и в замешательстве взглянула на лодку и море за бортом.

– Дорогая, – произнес Грейсон, – я думал, что потерял тебя.

– Я здесь. Капитан Ардмор умер?

– Нет.

Голос Ардмора раздался с другого конца лодки. Она открыла глаза, почему-то испытывая от этого сильную боль, и увидела Ардмора, опирающегося на локоть. Он лежал, сняв рубашку, его загорелый торс блестел от воды.

– Зачем вы прыгнули? – прохрипел он.

– Я должна была предотвратить убийство Грейсона. И я не позволю вам вновь совершить глупость.

– Финли, да она настоящий дракон.

Послышался смех Грейсона.

– Она мой дракон. – В руке у него была фляга с вином. Грейсон открыл крышку, и до Александры донесся резкий запах бренди. – Выпей. – Грейсон поднес флягу к ее губам.

Александра никогда в жизни не пила спиртного, не говоря уже о бренди из фляги. Она узнала столько нового с момента встречи с соседом-пиратом – как пить из ковша, как спускаться с корабля, как заниматься любовью на узкой койке капитана...

В рот вливалось тепло бренди. Жидкость вызвала кашель и обожгла до самого желудка. Но Александра ожила.

Грейсон передал флягу Ардмору. Тот сделал большой глоток, вытер губы, выпил еще и вернул се назад.

Раздался звук, показавшийся грубым и слишком громким концом света. Александра вскрикнула. Ардмор вскочил и торопливо освободил весла, привязанные ко дну. Грейсон усадил Александру в угол, быстро поцеловал и ухватился за румпель.

«Аргонавт» повернулся снова, используя ветер, чтобы встать вровень с кораблем Берчард, на палубе которого была видна его хозяйка. Лодка оказалась справа от «Аргонавта», а тот не отклонился, чтобы избежать столкновения.

Грейсон и Ардмор молча принялись совершать маневр. Ардмор налег на весла, Грейсон старался удерживать румпель неподвижно. Александра завернулась в одеяло и наблюдала за ними. Она вспомнила, как нервничала во время первой встречи из-за того, что Грейсон не одет. Теперь же она поняла, каким красивым может быть его тело, и потому просто не отваживалась смотреть на него. Светлые волосы, потемневшие от воды, вились поверх загорелых плеч, утреннее солнце оттеняло твердые мышцы торса. Предплечья покрывали шрамы, прятавшиеся в позолоченных солнцем волосах.

Мужчины работали слаженно и молча. Будучи давними друзьями, они были полны сил. Интересно, надолго ли их хватит.

Лодка скользила по воде, «Аргонавт» проплывал мимо. Хендерсон наблюдал за ними, перегнувшись через перила, солнце блестело в его светлых волосах и сверкало в стеклах очков. Александра достала руку из одеяла и помахала ему. Он был оправдан в ее глазах, когда выступил против своего капитана.