— Я этого не говорила, — осторожно возразила она. — Просто в тот момент мне казалось, что я поступаю правильно. Может быть, это судьба.

Лайонелл скривился и бросил на стол салфетку.

— Скорее, временное помрачение ума. Подумай сама, одним прекрасным утром ты потеряешь и мужа, и деньги, и самоуважение. Я пытаюсь спасти тебя от этого.

Сабина встала из-за стола.

— Я не нуждаюсь в твоей помощи.

Грэхем тоже поднялся.

— Ты всегда будешь в ней нуждаться. У тебя нет никакого представления о реальной жизни. Ты — тепличный цветок, дорогая моя внучка.

— Я сама смогу о себе позаботиться, — решительно сказала Сабина, но тут же почувствовала охватившую ее дрожь сомнения. — Мэтт поможет мне, — быстро добавила она.

От улыбки Лайонелла веяло холодом.

— Ты так думаешь? А где сейчас твой молодой супруг? Не очень-то он заботится о тебе…

Неприятный разговор был прерван появлением официанта.

— Миссис Кросби?

— Боюсь, что вы ошиба… — начала Сабина, но в следующую секунду ее осенило: — Так это же я!

— У меня для вас записка. — Официант протянул ей конверт.

С бьющимся сердцем она вынула сложенный листок бумаги. Что, если Мэтт решил покончить с этим? Она понимала, что причиняет ему массу хлопот, но ведь он знал о ее семейных проблемах, когда предлагал замужество… если, конечно, помнит хоть что-нибудь из того, что она рассказывала ему. Неужели дедушка снова одержал победу?

Сабина развернула листок и прочитала записку, сначала про себя, а потом вслух:

— «Извини, что мне пришлось уйти сегодня утром. Я оставлю для тебя в кассе два билета на сегодняшнее дневное родео. Поговорим позже. Мэтт». Вот видишь? — торжествующе воскликнула она. — Он обо мне заботится!

— Но при чем тут любовь? — негромко заметил Лайонелл. — Такую записку мог написать кто угодно. Посмотри правде в глаза, Сабина. Это фарс, и мы все это понимаем.

Может быть, для кого-то и фарс, но только не для меня, думала девушка, покидая ресторан. Для меня все это очень и очень серьезно.

Она замужняя женщина и намерена оставаться в этом качестве.

Когда они с дедом прибыли в спортивный центр, где должны были проходить соревнования по родео, Сабина с радостью заметила Рода, который прогуливался у кассы, очевидно поджидая ее. Она дружески обняла старого ковбоя, и он широко улыбнулся в ответ.

— Привет, Бина.

— Бина? — удивленно переспросил Лайонелл.

Сабина рассмеялась.

— Он так меня зовет. Дедушка, это друг Мэтта, Род. Род, это мой…

— Здрасьте, здрасьте! — Старый ковбой схватил руку Лайонелла и начал с энтузиазмом трясти ее. — Рад познакомиться с дедом такой чудесной девушки!

Тот с недоверием оглядел Рода. Они были примерно одного роста и телосложения, но выглядели совершенно по-разному. На мистере Грэхеме был дорогой костюм в спортивном стиле, тогда как Род был облачен в то, что, по-видимому, было ковбойской униформой: джинсы, клетчатую рубашку, поношенную черную шляпу и сапоги. Он выглядел как типичный провинциал, но для Сабины это не имело никакого значения.

— Что ты здесь делаешь, Род? — затараторила она. — Откуда ты узнал, что мы приедем? Тебя Мэтт послал? Ты пойдешь с нами?

— Понятно, пойду, — ответил тот на последний вопрос. — Похоже, ты не слишком разбираешься в родео, так?

— Совсем не разбираюсь, — с улыбкой призналась Сабина.

Старый ковбой бросил испытующий взгляд на ее деда.

— А вы, Лай? Приходилось наблюдать подобное зрелище?

— Не имел чести, — насмешливо ответил тот.

— Понятно, — кивнул Род. — Тогда идите за мной. Я расскажу вам все.

И, зацепив руку Сабины за свой локоть, он начал пробираться сквозь толпу, предоставив Грэхему следовать за ними.

Заполненные публикой трибуны гудели.

— Это мир, о существовании которого я даже не подозревала, — призналась девушка Роду.

— Сейчас начнется самое главное состязание в году, — с гордостью сказал он. — В нем принимают участие лучшие ковбои из разных штатов. И приз большой — в этом году победитель в каждом виде получит больше трех миллионов долларов.

Это произвело впечатление даже на Лайонелла.

— Гм, три миллиона… — пробормотал он.

Сабина наблюдала за ковбоями, стоящими у выхода на земляную арену. Некоторые уже были на лошадях. Они объезжали площадку, видимо проверяя качество грунта, на котором им придется соревноваться.

— А что они будут делать? — спросила она. — В каких соревнованиях участвует Мэтт?

Мне не следовало задавать этот вопрос, тут же спохватилась девушка. Теперь дед догадается, как мало она знает о своем муже. Впрочем, ему это и так известно.

— Сначала ему надо будет заарканить бычка, — сказал Род. — И еще он участвует в укрощении взрослого быка. Другие ковбои будут объезжать диких лошадей, быков…

— Слава Богу, он в этом не участвует! — ужаснувшись, воскликнула Сабина.

Род рассмеялся.

— Когда был моложе, то занимался и этим, как и все парни с ранчо. А еще ты увидишь соревнования по скачкам без седла и гонки для девушек-наездниц.

Сабина нахмурилась.

— Расскажи мне об укрощении быка. Зачем вообще это делать?

Род усмехнулся.

— А зачем существует воздух? — пожал плечами он. — Главное — схватить животное за рога и перевернуть на бок. Это захватывающее зрелище.

Сабине так не казалось, но прежде, чем она успела возразить, заиграла музыка. Толпа зрителей взревела, приветствуя то, что Род назвал «большим выходом». Сабина сразу увидела Мэтта, и ее взгляд притянуло к нему, словно он ехал в луче прожектора. Ее муж держался в седле уверенно и прямо, а его рыжий конь гарцевал вдоль арены, гордо выгнув шею.

Сабина поймала себя на том, что чувствует себя как девчонка, не сводящая глаз с рок-звезды, а вовсе не как женщина, которая смотрит на собственного мужа.

Правда, он пока еще не стал ее настоящим мужем… Но если она не отступит, то станет. И скоро.

Мэтт поймал и связал бычка за шесть и четыре десятых секунды.

— Это ведь хороший результат, правда? — спросила Сабина у Рода.

Ее ладони вспотели от волнения, а горло охрипло от приветственных криков. Мэтт заслужил одобрение зрителей. Он и его конь казались одним существом, а когда он ловко спрыгнул с седла, швырнул на землю бычка, словно тот весил не больше фунта мяса, и мгновенно связал ему ноги, невозможно было уследить за движением его рук. Снова запрыгнув на лошадь, ковбой приподнял шляпу, приветствуя ревущие трибуны.

— Угу, — согласился Сэм. — Это неплохо. Он вышел на первое место, но теперь все будет зависеть от того, удержит ли он свое лидерство.

К восторгу Сабины, Мэтт выиграл этот вид соревнований. Повернувшись к деду, она порывисто обняла его.

— Он победил! — воскликнула она. — Разве это не замечательно?

— Замечательно, — сдержанно согласился Лайонелл. — Но, к сожалению, от погони за бычками мало толку.

— Ты хочешь сказать, в твоем кругу, — возразила Сабина. — А я теперь принадлежу к другому, где это умение высоко ценится.

— Похоже, ты действительно увлеклась родео, — озадаченно заметил Лайонелл. — Будь осторожна, принцесса. Ты не принадлежишь к этому миру и никогда не станешь в нем своей. Боюсь, тебя ждет разочарование.

— Я уже взрослая и способна сама решать, что мне делать, — уверенно заявила Сабина.

В этот момент она действительно чувствовала это. Увидев, как легко Мэтт справился с бычком, девушка решила, что в родео нет ничего страшного.

Но затем объявили выход первого из укротителей быков, и девушка в страхе застыла. Неужели Мэтт собирается участвовать и в этом состязании? Ей этого не вынести! Когда Род объяснял, что требуется от укротителя, она и представить себе не могла, что бык такой огромный и бегает так быстро, а два ковбоя с бешеной скоростью гоняются за ним.

Пока Сабина широко раскрытыми глазами наблюдала за происходящим, один из наездников спрыгнул с седла и ухватился за рога животного. Упираясь ногами в землю с такой силой, что на арене оставались глубокие борозды от его каблуков, он попытался остановить быка. Наконец ему удалось повалить животное на бок. Это казалось почти невозможным, и, тем не менее, многим участникам соревнования удавалось справиться с задачей, причем меньше чем за десять секунд.