– Буду ждать. Ты просто так слова не бросаешь.

Теперь самое время уходить. Прощание вещь тонкая. Важно дать понять, что информатор ценен.

– Есть над чем поработать. Этот Гуревич весьма интересная птица. Ладно, пойду.

– А может, как-нибудь посидим? А то мы все как-то на бегу, – неожиданно предложил Тихий.

– Я не против, – согласился капитан Полуянов, – только давай не сегодня и не завтра, загружен до крайности, а где-нибудь в конце недели. Подходит?

– Вполне, – расплылся в широкой улыбке Тихий.

– Вот и отлично! А там и поговорим.

Попрощавшись, Полуянов быстро зашагал в сторону выхода. В какой-то момент ему хотелось обернуться на Тихого, продолжавшего сидеть на лавке, – пересилив себя, он потопал дальше.

Глава 7

«Баба меня не сломает» или Шесть месяцев назад

В летнем отпуске, который Донан Гольберг провел на Лигурийском побережье Италии, ему удалось познакомиться с сексапильной и очаровательной девушкой из России по имени Жанна. Поначалу он принял ее за шведку: среди прочих отдыхающих она выделялась высоким ростом и длинными крепкими ногами, какие могут быть только у легкоатлеток, а еще у нее были роскошные светлые волосы. И был немало удивлен, когда она объявила, что русская. Только немного всмотревшись, можно было понять, что это действительно так, – славянскую кровь выдавали высокие и чуток широковатые скулы, добавлявшие ей шарма.

Донан вообще обожал Италию. Предоставь ему судьба возможность самостоятельно выбрать место для своего рождения, так он предпочел бы тихий уголок где-нибудь между Сан-Ремо и Алассио. Вот только кто ему станет платить в курортных местах столь высокую зарплату, какую он имеет в Нью-Йорке? Скорее всего, переезд на итальянский берег под субтропическое солнце состоится на пенсии.

Поначалу Донан хотел побыть в Лигурии дней пять, после чего укатить куда-нибудь во Французскую Ривьеру, но, познакомившись с Жанной, осознал, что все его планы просто полетели к черту, и он готов был остаться с ней до конца отпуска.

Первые три дня, встречая ее на пляже, он только кивал, выказывая ей свое расположение, и в тайне любовался ее шикарной фигурой. На четвертый, преодолев природную робость, заговорил:

– Я за вами давно наблюдаю. Вы самая шикарная девушка на всем побережье. – И, будто бы спохватившись, представился: – Меня зовут Донан, я из Нью-Йорка.

– А меня Жанна, я из России, – ответила девушка на хорошем английском.

– О! Какое красивое имя, оно мне напоминает Францию. Знаете, Жанна, мне подсказали, что в соседний ресторан привезли великолепных омаров, вы не захотели бы со мной поужинать сегодня?

– Так вот сразу?

– Не знаю, как вы, но я так устал от одиночества и был бы рад, если бы хоть ненадолго вы скрасили мой досуг.

Девушка внимательно разглядывала неожиданного ухажера, зная при этом, что невероятно хороша. Купальник, состоявший всего-то из двух узеньких пестрых полосок, казался невероятной несправедливостью по отношению к ее аппетитным формам. Так и хотелось посмотреть, что же такого интересного прячется за полосками материи. На Жанну хотелось не только смотреть, но и потрогать ее нежную кожу, и Донан невольно спрятал руки за спину, всерьез опасаясь, что не справится с искушением.

– Все это так неожиданно… А потом мы совершенно незнакомы.

– Будет возможность познакомиться получше… У вас прекрасный английский, – быстро произнес Донан, вдруг испугавшись возникшей паузы. – Я бы даже сказал, что у вас небольшой американский акцент.

Девушка смотрела на него с любопытством, задрав голову. Баскетбольный рост позволял Донану оценить прелести девушки сверху, так сказать, во всей красе. Впрочем, с какой стороны ни глянь, она всюду была неплоха.

– Секрета тут никакого нет, просто я была старательной ученицей. Мне вообще очень хорошо даются иностранные языки.

– А вот я никак не могу выучить французский.

– Вы живете в этом пансионате? – показала она на розовый дом с небольшими окнами, торцом подступавший к самому морю.

Донан едва подавил честолюбивую улыбку. Пансионат, на который показала Жанна, был весьма милым, но простым – главный его недостаток заключался в том, что в нем было много народу, а в отпуске Донан предпочитал безлюдье, покой, и желательно такой, чтобы ближайшее соседство располагалось за гектар от его бренного тела. Ему пришлось основательно прокатиться по каменистому побережью, тесно застроенному небольшими городками, невероятно похожими друг на друга, прежде чем удалось подобрать подходящее местечко на небольшой равнине: старинный дом, весьма напоминающий феодальное поместье. Правда, эксклюзивное одиночество обошлось ему в копеечку, но, пребывая в отпуске, он никогда не жалел денег.

– Я проживаю недалеко отсюда, – махнул Донан в сторону равнины, усыпанной простыми крестьянскими домами с высокими крышами, покрашенными в синий цвет, среди которых отчетливо выделялся замок, построенный из серого гранита, где он отыскал кратковременный отдых.

– Но почему я вас вижу каждый день здесь? – удивилась Жанна. – Ведь там же имеется частный пляж, он намного лучше общественного. Там песчаный берег, а здесь в основном колючий камень.

– Возможно, – легко согласился Донан, – но мое место имеет один большой недостаток.

– Правда? – вполне искренне удивилась девушка. – И какой же?

– На том песчаном берегу нет вас.

В глазах девушки появилось любопытство.

– И вы хотите сказать, что приходите сюда исключительно ради меня?

Можно было бы ответить начистоту. Признаться, что, случайно заметив ее загорающей на каменистых склонах, он, спрятавшись среди тропической зелени, терпеливо наблюдал за ней, дожидаясь, пока она не отравится в пансионат. И, проводив ее до самых дверей, приходил к нему каждый день в надежде увидеть вновь.

– Просто отсюда очень хороший вид, – серьезно произнес Донан, понимая, что это не тот случай, когда следует торопить события. Пусть попривыкнет к нему хотя бы пару дней, а там он разоткровенничается… Романы в отпуске, как правило, протекают стремительно, чему способствует южное солнце, теплое море, острая пища и, конечно же, сладкое итальянское вино.

– А насчет ужина я еще подумаю.

– А вы не хотели бы прогуляться сейчас по берегу? – предложил Донан. – Здесь неподалеку имеются горячие целебные источники, известные еще с античных времен.

– Вот как? – искренне удивилась девушка. – Вы много знаете об этих местах.

– Это правда, я очень люблю Италию. В моих жилах течет немного итальянской крови, она бурлит уже несколько дней, с того самого мгновения, как я впервые вас увидел… А что касается целебности источников, то когда-то римские легионеры восстанавливали в них свои силы и залечивали раны.

– Это очень интересно, ничего не слышала об этих источниках.

– Вам очень понравится это место. Уверяю вас! Термальные источники пробиваются через трещины, а ванны вырублены прямо в скальной поверхности. И, как уверяют экскурсоводы, за две тысячи лет с ними ничего не произошло.

– Тогда пойдемте побыстрее, мне не терпится на них взглянуть.

– Я вам с удовольствием покажу, только у меня к вам будет одно небольшое условие.

– Какое?

– Эти ванны нужно принимать обнаженными.

– Вы это серьезно?

– Вполне! – без улыбки отвечал Донан. – Иначе античные боги могут разгневаться.

– А знаете, я согласна, – отвечала девушка. – Надеюсь, что со мной ничего не случится. И как туда пройти?

– Дорога ведет через небольшое ущелье. – Протянув ладонь, Донан предложил: – Давайте вашу руку, без моей помощи вам не справиться.

Девичьи пальчики утонули в его широкой грубоватой ладони, и он неожиданно для себя самого почувствовал прилив небывалого восторга. Дорога к термальным источникам заняла минут тридцать, все это время им пришлось подниматься по каменным ступеням, вырубленным с незапамятных времен, несколько раз довелось идти по очень узкой тропинке, и когда их тела слегка соприкасались, он чувствовал на этом месте самый настоящий ожог.