— Что загрустили, юноша? — обратился ко мне маг. — Жаль покидать городской комфорт? Или гнетут иные заботы?

— По подружке своей он печалится, — встряла Мэри. — Полночи спать никому не давали.

— С чего это не давали? — покраснев, возмутился я. — Тихо мы себя вели.

— Ага, тихо, то-то у меня в комнате едва лампа со стола не упала.

— Ну — ну, Мэри, не преувеличивай. Смотри, молодого человека совсем в краску вогнала. А что там с вами юноша за история произошла?

— Один благородный сэр в мошенничестве меня обвинил и на суд богов вызвал. Да не признали боги его обвинений. Вот и вся история, — буркнул я.

— Да на пару вы мухлевали. Видела я под конец их игру, — опять прокомментировала Мэри. — В результате вышел у них не суд богов, а пьяная драка. В которой одному молодому человеку повезло выжить. Затем, проспавшись, он понял, чем ему грозит убийство, и великодушно согласился нас сопровождать. Вот так.

— Нехорошо это юноша, нехорошо. Не стоит из-за нескольких монет человека жизни лишать, — покачал головой Эдгар.

— Что ж, мне надо было самому шею под меч подставить? — возмутили меня их выпады.

— Ну-ну, юноша, не волнуйтесь, в конце концов, это ваше личное дело, чем заниматься в этой жизни. Просто азартные игры с кабацкими драками не очень подходят человеку, приехавшему поступать в Магическую школу.

— Ладно, прошлого всё одно не вернуть. Где через перевал-то переходить надо?

— Пока до Карлова по прямой, а потом строго на север к горам. Там и место для перехода искать придётся.

— Понятно. А в горы как, втроём полезем или носильщиков нанимать будем?

— Будут носильщики, будут. В предгорьях нас уже дожидаются. Мы поклажу сразу туда на повозке отправили, чтоб потом с ней не тащиться. Вот теперь налегке и едем. Ты тут уже смотри сам, где в пути на ночлег останавливаться будем. К вечеру лучше на постоялых дворах останавливаться, ну или на постой к кому-нибудь проситься. В горах нам хватит ночёвок под открытым небом.

— Хорошо. Тогда сегодня придётся допоздна ехать.

— Ничего, лучше допоздна ехать, зато потом в удобстве отдохнуть, — сказал маг.

Лошади неспешно бежали по травянистой дороге до самого вечера. В сумерках мы свернули на развилке вправо. Проехали вдоль леса ещё с час, пока не упёрлись в запертые ворота окружающего небольшую деревеньку частокола. На вышке у ворот висел магический фонарь, освещавший окрестности ярдов на пятьдесят. Опираясь на перила, сидел сухонький старичок. Увидев нас, забегал по вышке.

— Эй! Стража! Открывай ворота! — крикнул я ему.

Страж торопливо выкрикнул: — Хто такия? Чего по ночам разъезжаите?

— Путники мы. Не видишь, что ли. Припоздали немного. Открывай, на ночёвку у вас встанем.

— Ишь ты, путники. А чего по ночам путешествавать, спрашивается. По ночам отдыхать надобно, — ворчливо брюзжа, начал он спускаться с вышки. — Не пустить вот разок этаких путников, шоб знали, шо по ночам шастать нечего.

— Ладно, хорош ворчать. Открывай быстрей ворота, пока господин маг не вынес их к демонам, — прикрикнула Мэри.

Ночной страж начал поспешно вынимать засов, продолжая приговаривать: — Ишь ты, маг с ими по ночам шастаит, томко ворота у нас заговоренныё, не усякий маг с ими совладать смогёт. Но открою, открою от греха. А то ежели шо, опять на Тита усе беды свалят.

Наконец створки распахнулись.

— Заежайте, заежайте быстрей. — Страж пугливо выглядывал из-за створки ворот, пока мы не въехали за ограду. Торопливо захлопнул за нами ворота.

— Ты чего старый, дрожишь-то так, темноты боишься, что ли? — поинтересовалась наша спутница.

— Дрожишь. Ты б тож дрожала, знала б ежли. В округе-то давеча оборотня видели! — со страхом проговорил старик. — Повезло вам, а то б как хватнул бы и поминай, как звали. Толи були путники, толи нет.

— Да откуда тут оборотни, их почитай сотня лет как извели, — усомнился Эдгар.

— Да шоб мне Светлого неба не видеть. Кузнеца нашего жена самолично видала, як вон ноччу вокруг ограды шастал, — запальчиво начал доказывать он, заглядывая нам в лица.

Мэри, уыбнувшись, посмотрела ему в глаза. Старичок окаменел, не договорив предложение. Подав лошадь вбок, девушка сдвинулась к нему поближе. Он упал на колени и, завывая, бросился на четвереньках к вышке. Мэри расхохоталась. Старик заскочил на вышку, схватил стоящее там копьё, заорал дурным голосом: — Демоны, демоны напали!

— Сняли бы вы, леди, свой амулет к демонам, — в сердцах бросил маг. — А то к горам за нами целая армия крестьян с кольями увяжется. На кой вам безобидного старичка пугать понадобилось, не пойму.

— Ну, просто грех было не напугать этого труса, — ответила девушка. — А амулет я уже заблокировала.

Мы проехали по улице до самого большого дома. На крыльце стоял невысокий мужичок с объёмистым брюхом. С интересом прислушивался к доносившимся с вышки воплям.

— Чего там Тит орёт? Не знаете? — обратился он к нам.

Мы переглянулись.

— Да в село мы въезжали, а он то ли демона, толи оборотня какого углядел. Вот и голосит теперь, — ответил Эдгар.

— Понятно, — поморщился пузан и крикнул в открытую дверь: — Мер, сходи к вышке, угомони Тита. Скажи ему, что убрался оборотень. Вот же беда, подшутила над ним баба одна, так уже вторую ночь подряд на деревню оборотни нападают, — пожаловался он нам. — А вы с чем пожаловали?

— Переночевать бы нам да поесть.

— Если денежка есть, то можете у меня остановиться. Мои-то почти все на праздник подались, полдома свободно теперь. А жена и кушать моментом сготовит.

— Прекрасно. Тогда у тебя и остановимся, — решил маг.

Вернувшийся от вышки парень отвёл лошадей за дом, в конюшню, пообещав хорошо их покормить. Мы же, спорно поужинав, отправились по комнатам спать.

Утром меня разбудил Эдгар: — Вставайте юноша, пора в дорогу. К сожалению, время не ждёт. Завтрак уже на столе, а кони осёдланы.

— Хорошо, иду, — зевнул, просыпаясь, я.

Пошатываясь, поднялся, оделся, вышел вслед за магом к столу. Перекусив, мы выехали из села. Встретившийся на пути Тит, спорно свернул с нашего пути, заскочив в ближайший дом. Чем вызвал улыбку на лице Мэри, бывшей с утра в плохом настроении. Маг тоже с усмешкой хмыкнул: — Да уж, запугали вы, леди, беднягу, он теперь, пожалуй, никого в деревню по ночам пускать не будет.

— Нельзя же быть таким трусом. Нужно смело смотреть страху в лицо, даже если коленки трясутся, — заявила девушка. — Зачем жить, если страх сильнее тебя?

— Нет, не зря боги человеку страх дали, — не согласился Эдгар. — Если б не страх, люди бы такого наворотили, что демоны б от зависти удавились.

— Ну, на него боги лишку дали, — рассмеялась Мэри.

Прибавив ходу, двинулись дальше, сегодня надо было проехать побольше, чтоб остановиться на постоялом дворе, а не искать ночлег по деревенькам. Лошади у нас были крепкие, свежие, думаю, они спокойно осилят такой отрезок пути. В дороге я решил пораспрашивать Эдгара о сути предстоящего похода в горы.

— Господин маг, — обратился я к нему, — а на кой вам в горы-то надо? Неужели такая нужда великая, что вам самому приходится туда ехать? Наняли бы человека, он бы все ваши дела в горах и управил.

— Увы, юноша, увы. К сожалению, доверить это дело другому никак не возможно. А о конкретной цели вы узнаете, когда начнём подъём. Дабы не возникло соблазна исчезнуть с этой очень дорогой информацией.

— Зря вы так. Я честный человек, если сказал, что проведу вас по горам, то слово своё сдержу, — с обидой проговорил я.

— Ну-ну, молодой человек не обижайтесь, никто не сомневается в вашей честности. Просто есть некоторые личности, которые очень заинтересованы в этих сведениях, поэтому мне не хочется рисковать.

— Надеюсь, эти личности не имперские гвардейцы?

— Нет-нет, что вы, это конкуренты, простые конкуренты.

Ага, простые, как же, так я и поверил, небось, с другими магами делиться не хочешь.

— Так что умерьте пока своё любопытство.