— Скажи мне, если это станет слишком, хорошо?

Она кивает, ее веки плотно сжаты.

— Посмотри на меня.

Мейси открывает глаза, и на меня смотрят два бескрайних океана.

— Просто оставайся со мной, хорошо?

Она снова кивает, на этот раз наблюдая за моими движениями, когда я толкаюсь в нее своим членом и выхожу. Она очень мокрая, и я легко скольжу туда-сюда.

Прекратив нежничать, я вбиваюсь в нее снова и снова, зная, что довольно грубо ее трахаю. Мне нужно проявить некоторую сдержанность, но весь мой идеальный контроль куда-то делся. Мейси извивается подо мной, двигая своим тазом в такт моим толчкам, изгибаясь, чтобы вобрать меня как можно глубже.

Это лучше, чем я когда-либо мог себе представить.

Давление невероятное. Ощущение, похожее на теплое мокрое объятие. Когда я массирую клитор, ее внутренние мышцы сжимаются вокруг меня.

Вот оно. Мейси прикусывает губу и закрывает глаза.

— Нет, — говорю я ей, — открой их. Позволь мне наблюдать за тем, как ты кончаешь.

Я делаю еще один медленный, глубокий толчок и чувствую, что Мейси начинает кончать. Ее тело дрожит, и она вскрикивает, когда ее захватывает удовольствие.

Ее киска меня сжимает, всасывает, и прямо сейчас я не могу отстраниться, даже если бы от этого зависела моя жизнь.

Ее освобождение вызывает мой собственный оргазм. Я не могу больше сдерживаться и кончаю, длинными струями изливая сперму внутрь нее. Я никогда раньше не кончал в женщину без презерватива, и это, безусловно, самое эротичное, что я когда-либо делал. Мне нравится, что я разделил это с Мейси.

Склонившись, я целую ее в висок и крепко прижимаю к себе ее тело.

— Я люблю тебя, — шепчу я.

Она на мгновение перестает дышать, словно удивлена, а затем делает вдох и шепчет:

— Я тоже тебя люблю.

Глава 16

Риз

— Есть один момент, который не дает мне покоя, — говорю я, наблюдая за Мейси. Мы с ней стоим в салоне клуба, наслаждаясь коктейлями. Сегодня суббота, и клуб наполнен возбуждающей сексуальной энергией.

Она делает глоток своего напитка и смотрит на меня через край стакана.

— Что именно?

— Как же так получилось, что Тони оказался в постели с Пинки? — спрашиваю я с улыбкой, заправляя за ухо прядь ее распущенных волос.

Мейси издает короткий смешок.

— Серьезно?

Мне нравится, что сейчас мы достаточно уверены в наших отношениях и что можем открыто обсуждать такие вещи.

— Должна же быть предыстория, — я пожимаю плечами.

— Кто знает, — издевается Мейси, в ее голосе слышно веселье. — Она была нашим домовладельцем и жила на верхнем этаже. Поскольку ни она, ни он не работали, они начали тусоваться в течение дня. Предполагаю, что с этого их отношения и начались.

— Он — чертов идиот, — я делаю глоток своего напитка и благодарю удачу за то, что Тони облажался. — Почему ее зовут Пинки?

Мейси пожимает плечами.

— У нее светлые волосы, и на виске довольно большая прядь окрашена в розовый цвет.

— Я так рад, что ты поняла, какой он придурок, и что сейчас ты здесь.

Она тепло мне улыбается.

— Я тоже рада.

Один из официантов подходит, чтобы спросить, не хотим ли мы еще выпить. Мы оба отклоняем его предложение и пылко смотрим друг на друга, зная, к чему приведет этот вечер. Я хочу быть полностью трезвым, когда буду руководить сценой, которую мы собираемся разделить сегодня вечером.

Сказать, что мои сотрудники были шокированы тем, что у меня есть девушка, было бы огромным преуменьшением. За последние несколько недель мы с Мейси стали ближе, и сегодня вечером мы готовы вместе изучить клуб. Мы не были в моей игровой комнате с тех пор, как начали встречаться, и я подумывал о том, чтобы освободить комнату от моих личных вещей и отдать ее для пользования посетителям клуба. Но когда я сказал об этом Мейси, она нахмурилась. Ей не нравилось, что воспоминания, связанные с той комнатой, были плохими, и я знал, что мне нужно это исправить.

Когда мы допиваем наши напитки, подходят Оливер и Крисси. Сегодня вечером в клубе полно народу, и позже они оба будут заняты клиентами.

— Эй, босс, — говорит Крисси, наклоняясь, чтобы быстро обнять меня, а потом и Мейси. За последние несколько недель они с Мейси стали подругами, и я был этим приятно удивлен. Не было ни ревности, ни язвительности, ни каких-либо подобных чувств. С Оливером совершенно другая ситуация. Когда он находится рядом, Мейси краснеет и заикается. Думаю, ей может потребоваться некоторое время, чтобы принять тот факт, что этот человек видел ее обнаженной и участвовал в совместной сцене. Ну, в любом случае, это длилось недолго.

— Добрый вечер, Мейси, — говорит Оливер, останавливаясь рядом с ней. Он возвышается над Мейси, и она неосознанно делает шаг ко мне.

— Привет, — пищит она. Моя обычно взрывоопасная Мейси очень тихая в его присутствии. Крисси обменивается со мной любопытным взглядом, явно недоумевая, что происходит.

— Я могу поговорить с тобой наедине? — спрашивает Оливер у Мейси.

Она смотрит на меня, оценивая мою реакцию.

— Иди, Блинчик, — говорю я ей. Оливер умеет обращаться со словами, и, возможно, разговор наедине поможет ей окончательно преодолеть ту неловкость, которая есть между ними.

Мы с Крисси смотрим, как они уходят, направляясь в приват-зону. Мейси оглядывается на меня, и я ей слегка киваю, подбадривая.

— Что это было? — спрашивает Крисси, наблюдая за тем, как они садятся на диван для двоих. Оливер что-то говорит, и Мейси кивает в ответ на его слова.

Я пожимаю плечами. Крисси любит быть в курсе всех дел клуба, и обычно я не против этого, но эта ситуация к таковой не относится, это личное.

— Кто знает, — говорю я. — Ты же знаешь Оливера. Уверен, что он просто делится с ней частичкой своей мудрости.

— У него хорошая интуиция, — говорит она, — но не нужно быть ученым, чтобы увидеть, что вы с Мейси влюблены и счастливы, — улыбается мне она. — Приятно это видеть.

— Да, — это приятно, — на это ушло много времени.

Шесть долгих лет я ждал, когда Мейси вернется в мою жизнь. И теперь, когда она со мной, я никогда ее не отпущу. Хейл все еще привыкает к этой реальности.

Через некоторое время Мейси и Оливер возвращаются к нам, и очевидно, что этот разговор помог. Походка Мейси становится легче, и улыбка украшает ее губы.

— Пошли, Крисси, — говорит Оливер, — нам нужно развлекать клиентов.

Мы с Мейси наблюдаем за тем, как они уходят в глубину клуба.

— Все в порядке? — я целую ее в макушку, когда она прижимается ко мне.

— Прекрасно.

— Что он сказал?

— Он рассказал о своей роли в клубе. Про то, что его присутствие в комнате с какой-либо парой не является необычным, а часто и обязательным, и чтобы я не делала из мухи слона.

Я говорил ей то же самое. Три раза.

— И все?

Она кивает.

— Еще он сказал, что если мне это поможет, то он позволит и мне увидеть его голым. Чтобы сравнять счет, ну, ты понимаешь.

— Этого не будет, дорогая.

Мейси начинает издеваться:

— Даже если мне это нужно, чтобы почувствовать себя лучше?

Прищурившись, я внимательно смотрю на нее.

— Тебе это нужно?

— Ну, нет, — ее щеки слегка краснеют, когда она отводит взгляд.

Я фыркаю от смеха.

— Хорошо, — я не вполне понимаю, что чувствую по этому поводу сейчас, когда мы вместе. Я наклоняюсь и целую чувствительное местечко у нее за ушком. — Иди в игровую комнату и жди меня на кровати.

— Хорошо, — говорит она на выдохе.

— Я изменил код.

— И какой он теперь? — спрашивает она, с любопытством смотря на меня.

Наклоняясь, чтобы прошептать ей на ушко, я вдыхаю ее запах. Лаванда и ваниль — моя любимая комбинация.

— Твой день рождения.

Она мне тепло улыбается. По правде говоря, это уже не моя личная игровая комната. Это ее комната. Если бы не ее надутые губки, то я бы отказался от этой комнаты. В конце концов, Оливер мог бы использовать ее в качестве второго терапевтического кабинета.