Больше всего меня занимала стена, полностью, до самого потолка, занятая книжным шкафом. Я приблизилась к ней, провела пальцами по корешкам расставленных на полках томов. При взрыве некоторые из них попадали на пол — это я помнила хорошо.
Сдвинуть громоздкий шкаф с места я при всём желании не могла бы, поэтому принялась ощупывать всё, до чего получилось дотянуться: деревянные полки, панели, элементы декора. Дала себе немного передохнуть, смахнула выступивший на лбу пот и спустя несколько минут продолжила. Даже книги начала передвигать с места на место в надежде, что пусковой элемент открывающего проход механизма спрятан за ними.
Чихая от книжной пыли, я подняла взгляд выше, размышляя над тем, не упаду ли с приставленной к шкафу лестницы, если поднимусь на неё, чтобы проверить также верхние полки, как вдруг наткнулась рукой на что-то прохладное и, судя по ощущениям, металлическое. Решив проверить, что это, с удивлением обнаружила, что моя ладонь лежит на книге-обманке. Та была сделана из меди или какого-то другого металла, причём так искусно, что со стороны никто бы не догадался, что это не настоящая книга.
«Вот оно!» — возликовала я и с силой потянула её на себя. Что-то в глубине завибрировало, и одна из сторон шкафа с негромким скрипом развернулась, открывая проход прямо в стене. Тот вёл в темноту. Я с замиранием заглянула внутрь, жалея, что не прихватила с собой никакого источника света, и вдруг увидела на полу у самого входа в уходящий вдаль подземный коридор огарок свечи. Повинуясь какому-то безотчётному порыву, наклонилась и дотронулась до него кончиками пальцев, а затем с негромким сдавленным вскриком их отдёрнула.
Огарок был тёплым.
Кто-то пользовался этим тайным ходом совсем недавно.
Глава 39
Глава 39
Страх холодной змеёй прополз по позвоночнику. Я отшатнулась и едва не упала, лишь в последнюю секунду уцепилась за створку шкафа. Руки дрожали.
То, что огарок свечи находился с этой стороны прохода и ещё не успел остыть, могло означать только одно. Кто-то воспользовался подземным коридором, чтобы проникнуть в особняк Милтонов. И этот неизвестный ещё здесь!
Стоило мне на несколько шагов отойти, как тайная дверь наглухо, точно её и не бывало, закрылась сама по себе — даже не пришлось снова притрагиваться к муляжу книги. Я развернулась к выходу из книжной комнаты, покрываясь холодным потом от мысли о том, что где-то за ней сейчас ходит чужак, наверняка злоумышленник. Ведь не с добрыми же намерениями этот человек заявился в чужой дом.
Может быть, мне не выходить? Запереться на засов и остаться в этой комнате до возвращения остальных? Но что, если тот, кто вторгся в особняк, в настоящее время занят тем, что подкладывает в него разрыв-камни? Например, в детскую или ученическую… А я не разбираюсь в академической магии и даже распознать их не сумею…
Нет, нужно выйти, отыскать врага и увидеть его лицо. Так мы хотя бы будем на равных. Если на меня нападут в открытую, я смогу обратиться к природной магии, а так, прячась от неведомой опасности, даже не выясню, с какой целью некто проник в дом.
Я пообещала Доминику, что не буду ввязываться в неприятности, но никак не могла оставаться в стороне. Только не сейчас. Возможно, в эту минуту по особняку разгуливает трусливый убийца, который может только одно — тайком подбрасывать смертельные артефакты. Ему откуда-то стало известно, что почти никого из обитателей поместья не будет здесь в это время, вот он и вернулся. Но зачем?..
Это мне и предстояло узнать.
Скинув обувь, чтобы не производить лишнего шума, я, осторожно приоткрыв дверь, вышла обратно в коридор. Огляделась, решая, откуда начать поиски. Прислушалась, стараясь уловить в тишине, нарушаемой изредка естественными в старых домах звуками, посторонние шумы. Скрип половиц под шагами, шелест одежды. Но всё было тихо.
Медленно и аккуратно ступая мимо закрытых дверей комнат, которые я обыскивала некоторое время назад, я гадала, с какой целью преступник, если это действительно он, снова пробрался в особняк Милтонов. Неужели он хочет избавиться от остальных членов семьи тоже? От леди Глау… и девочек.
А моего супруга, как назло, сейчас нет! Как и в прошлый раз, когда убили его сестру и её мужа. Будь Доминик Винтергарден здесь, со мной, я, наверное, ничего бы не боялась.
Не слишком ли самоуверенно я вообразила себе, будто смогу одна, самостоятельно справиться с врагом? Ведь этот человек уже убил двоих. Остановит ли его встреча со мной?..
Я свернула в галерею, где висела коллекция не слишком ценных картин, и остановилась на месте, схватившись рукой за сердце. Впереди вдруг показалось что-что… кто-то… Хрупкая женская фигурка в белом, развевающемся на сквозняке платье. Белокурые волосы, подсвеченные проникающими из окна солнечными лучами. Неизвестная девушка стояла ко мне спиной на некотором отдалении, и её силуэт казался полупрозрачным, будто сотканным из лунного света.
— Дама в белом… — выдохнула я.
Неужели я ошибалась в своих предположениях, и привидение действительно существует?..
Но вот она обернулась, и иллюзия рассеялась без следа.
— Леди Уэстон! Как вы меня напугали! Я подумала, что вы призрак!
— О, леди Винтергарден! — смущённо отозвалась Целестина. — Вы здесь… В самом деле… где же вам ещё быть?..
— Но… что вы-то тут делаете? — спросила я.
Девушка приблизилась ко мне, теребя в изящной руке кружевной платочек.
— Вы должны простить мне моё любопытство. Я несколько дней боролась с ним, но у меня ничего не вышло. Очень уж интересно было узнать, что находится по ту сторону двери, из которой однажды появились вы… с лордом Винтергарденом.
— Постойте, — начиная понимать, пробормотала я, — вы хотите сказать, что взяли свечу и отважно, ничего не страшась, отправились в подземный коридор? Да вы, однако, настоящая авантюристка, леди! Вдруг на другом его конце вас ожидало бы нечто ужасающее?
— Но ведь вы же вышли оттуда — целые и невредимые!
— Кхм… Почему же вы не развернулись и не пошли обратно, когда обнаружили, что тайный ход ведёт в особняк Милтонов? Здесь даже нет никакой особой загадки — мой муж говорил, что прежде старые дома нередко связывали между собой таким образом.
— Я не смогла вернуться домой тем же путём, леди. Видите ли, когда я вышла в той комнате, то проход закрылся, а я понятия не имею, как открыть его снова. С нашей стороны всё гораздо проще, вы сами видели.
— Верно, — согласилась я. Если Целестина Уэстон не знала о фальшивой книге, которая открывала тайный вход в тёмный коридор, она и открыть его не смогла бы. — И давно вы тут бродите?
— Не слишком. Искала кого-нибудь, чтобы попросить о помощи. Рада, что это оказались именно вы, леди Винтергарден… Вы ведь сохраните моё появление здесь в секрете? Не хочу, чтобы лорд и леди Глау, узнав о том, как я сюда пришла, посчитали меня эксцентричной особой.
— Вас так заботит их мнение?
— Леди Глау обещала, что познакомит меня с достойными молодыми людьми. Вы же понимаете? Раз уж…
«Раз уж вы увели у меня Доминика Винтергардена», — продолжила я её фразу.
— Хорошо, — вздохнула я. — Открою вам дорогу обратно. Но впредь, пожалуйста, навещайте нас только традиционным способом.
— И вы нас тоже, — вставила собеседница. — Хорошо ещё, что в прошлый ваш приход в комнате не было моей матушки. Она бы наверняка очень испугалась вашему столь внезапному появлению.
— Ваша маче… матушка так сильно больна?
— Откуда вы знаете? — нахмурилась леди Уэстон.
— Простите, — смутилась я. — Миз Смит рассказала. Я случайно встретила её недавно.
— Ох уж эти сплетники… Вот поэтому отец и не хотел нанимать много слуг. Первое время матушка частенько приезжала сюда без нас, только с сиделкой, никто даже и не знал, что в доме появлялись жильцы. Но мы, беспокоясь за её здоровье, не хотели оставлять её надолго одну, поэтому тоже решили какое-то время здесь пожить. А раз людей прибавилось, то и прислуги понадобилось больше.