Успешно создав жизнь и выйдя сухими из воды, следующим шагом должно было стать то, что их «сын» сможет обеспечить им ту жизнь, которой они всегда жаждали, но никогда не могли иметь. Для этого им нужно было убедиться, что Альбус сможет самостоятельно справляться с магией. Возможно, после всех тех неприятностей, через которые пришлось пройти Персивалю, он был разочарован отсутствием силы в магическом ядре младенца. Его тесные связи с министром должны были означать, что он мог легко получить доступ к сильнейшим ведьмам и волшебникам того времени, служащим в Визенгамоте. Что мешало ему просто воспользоваться доступной в то время силой и использовать ее для усиления своего творения? Кроме способа, о котором никто не догадывался, ничего.
Кто-то может заявить, что для этого потребовался бы интеллект, намного превосходящий тот, которым обладал сам Персиваль, но я бы с этим не согласился. Скорость, с которой Алоизий смог ответить мне на вопрос о возможности такого процесса, натолкнула меня на мысль, что и сам процесс может быть легко выведен, стоит только приложить к этому усилия. А Персиваль, безусловно, был настроен решительно, если не сказать больше.
Так вот что стало причиной так называемой концентрации силы в Альбусе? Не простое совпадение звезд и событие, случающееся раз в поколение, как многие думают, а коварный замысел отчаявшегося отца, чтобы обеспечить своему сыну хорошую репутацию в мире? Мог ли Персиваль, и без того уже слегка обезумевший от своих различных увлечений неизведанными доселе областями магии, пойти дальше убийства и передачи силы, чтобы усилить могущество своего собственного творения?
Многие не считают эту мысль осуществимой, но подумайте вот о чем: Визенгамота видели входящим в дом в то время, когда Альбус должен был быть младенцем, но его присутствие почти не было обнаружено в этот период. Скрыть присутствие маленького ребенка от посторонних практически невозможно (хотя, как мы узнаем позже, Кендра, похоже, была одарена и в этом). Те же члены Визенгамота не были замечены на выходе. И все же, когда у Альбуса обнаружили магическое ядро, он, вопреки тенденциям, которые демонстрировала его семья, казалось, просто пылал силой. Добавьте к этому тот факт, что мало кто помнит, кем были члены Визенгамота в то время, и создается впечатление, что налицо грандиозное сокрытие.
Окончательно обеспечив будущее своей семьи, Персиваль смог показать сына всему миру и заложить основу для развитая его потенциала. Возможно, именно в это время Ларри Хьюз заметил Альбуса, тем самым замяв скандал, ведь никто не мог подумать, что магическое ядро ребенка было усилено. Естественно, глупые массы легко одурачили бы, решив, что сила ядра Альбуса – не что иное, как предвестие чего-то великого, а не результат чего-то зловещего.
История
Авторы: Рита Скитер и Батильда Бэгшот
Насыпное Нагорье
Англия
"Альбус! Где ты?" – потребовал резкий женский голос.
Альбус вздохнул и закрыл книгу. Он сложил книгу вместе с другими на своем тщательно организованном столе и встал, разглаживая ужасно неудобную мантию. С неохотой он направился вниз. "Да, мама?"
"Ты не видел свою сестру?" – спросила она. Через несколько минут мы отправимся на ужин к Уолчестерам. Мать Альбуса резко подошла к окну. "Надеюсь, она снова не играет в саду. На это платье было наложено столько чистящих чар, что я удивляюсь, как оно вообще сохранило цвет! Пойди найди ее, Альбус, ладно?"
"Да, мама," – сказал Альбус. Он уже почти собрался перепоручить эту работу Аберфорту, но найти сестру было достаточно просто. Альбус знал, где может быть Ариана. В их маленькой деревушке Насыпное Нагорье было небольшое местечко за холмом, которое было ее любимым. Она проводила там часы напролет, то играя с Аберфортом, то оставаясь одна. Ариана никогда не скучала в одиночестве.
Альбус направился к двери, миновав только что вошедшего отца.
"Кендра!" – позвал его отец. "Где Аберфорт? Этот мальчик никогда не готов вовремя, клянусь..." – он пробормотал себе под нос. Он посмотрел на Альбуса. "И куда ты идешь?"
"Чтобы привести Ариану," – ответил Альбус.
"Где она?"
"Наверное, играет," сказал он. "Мы скоро уезжаем, и ей нужно привести себя в порядок," – добавил Альбус.
Отец рассеянно похлопал его по плечу. "Да, у нее есть несколько минут, пусть поиграет. Ты не видел своего брата?"
Альбус покачал головой. Нахмурившись, отец отправился на его поиски. Альбус внутренне содрогнулся, почувствовав прилив сочувствия к Аберфорту. Казалось, он всегда принимал на себя основную тяжесть гнева Персиваля, в то время как Ариана и Альбус легко отделывались. Альбус пытался сказать брату, что если бы тот исправился и вел себя более достойно, все было бы по-другому. То есть, если бы он вел себя как Альбус, на него бы не кричали так часто. То есть, на него бы не кричали, потому что его бы никто не заметил. Но нет, Аберфорт ни на йоту не мог вести себя подобающим образом. Его рубашка всегда была расстегнута, и он заставлял Ариану смеяться в самый неподходящий момент. Неудивительно, что отец постоянно ругал его.
Что касается Арианы, то она была жемчужиной Персиваля. В его глазах эта девушка не могла поступить плохо, как бы она ни испачкала свое платье, какую бы драгоценную реликвию ни уничтожила, пока училась управлять присущей ей магией. Даже сейчас ее опоздание сходило ей с рук.
Альбус рысью спускался с холма, подтягивая подол мантии, чтобы не испачкать ее в траве. Даже в десять лет он заботился о своей одежде достаточно тщательно. Чего нельзя было сказать о его младших братьях и сестренках.
"Ариана!" – позвал он с полпути вниз. "Мы уезжаем через несколько минут. Иди собирайся."
"Но я выращиваю сад!" – весело сказала она. "Смотри, я только начала."
Три маргаритки выбивались из зеленой травы.
"Ты сможешь закончить, когда мы вернемся. Давай, Ариана," – властно сказал Альбус.
"Еще немного, Эл!" – сказала она, кипя от волнения. "Пожалуйста?" – Ариана хныкала.
Она заскулила еще громче.
Альбус вздохнул. "Отлично. Две минуты. Мы будем ждать тебя у дома."
"Хорошо!" – Ариана ответила.
Неодобрительно покачав головой, Альбус зашагал обратно вверх по склону. Почему его братья и сестры не могут быть такими же, как он? Альбус так старался сделать их такими, какими он хотел их видеть, но они просто не слушали его. Увы, возможно, через год или два.
Альбус тихо закрыл дверь и без единого звука проскользнул в дом.
"Где Ариана?" – потребовала Кендра.
"Она скоро придет," – ответил Альбус. "Ты же знаешь, как трудно заставить ее перестать играть."
Мать Альбуса развела руками. "Да, мне бы очень хотелось, чтобы она просто играла внутри. Так гораздо проще за ней присматривать."
Альбус молча кивнул. Не ему было спорить с матерью, хотя он и считал, что ей лучше играть на улице, где ему не придется следить за тем, чтобы она не взорвала дом.
"Пойдем, Альбус, твой брат и отец ждут тебя у входа. Надеюсь, Ариана быстро придет в себя, и мы сможем привести ее в порядок."
Альбус последовал за матерью к передней части дома, где его ждала шикарная коляска с двумя запряженными лошадьми.
Персиваль суетился вокруг внешнего вида Аберфорта, счищал грязь с его мантии и ругал его за то, что он не помыл волосы утром. Иными словами, все шло как обычно.
Это было до тех пор, пока не начались крики.
"Ариана! Отец Альбуса всхлипывал, сжимая в объятиях слабую фигурку девочки. Нет – пожалуйста, Ариана..."