— Я тоже слышу тебя четко и ясно, командующий, — сказал Артемис. — Если это имеет значение.
Труба фыркнул.
— Помнишь блоху под мышкой, Фаул? Ее точка зрения имеет для меня больше значения, чем твоя.
Он исчез прежде, чем Артемис успел произнести один из заранее заготовленных ответов. И в будущем, когда профессор Ж. Аргон опубликует биографию Артемиса Фаула «Фаул и волшебный народец», которая мгновенно станет мегабестселлером, именно эта перепалка будет признана имеющей огромное значение, поскольку являлась одной из немногих, где последнее слово не осталось за Артемисом Фаулом II.
Элфи взвизгнула, но не слишком по-девичьи и скорее от разочарования.
— В чем дело? — спросил Жеребкинс. — Мне показалось, разговор закончился совсем неплохо. По-моему, командующий, он же твой бойфренд, дал нам зеленый свет на продолжение расследования.
Элфи развернулась и пригвоздила его взглядом разноцветных глаз.
— Во-первых, он мне не бойфренд. Я сходила разок на свидание и рассказала тебе о нем по секрету, поскольку считала тебя другом, который не станет трепаться об этом при первой же возможности.
— И вовсе не при первой. Когда мы пили тот чудесный чай, я молчал.
— Это не относится к делу! — закричала Элфи, сложив ладони рупором.
— Не волнуйся, Элфи, все останется в этой комнате, — заверил Жеребкинс, решив пока не упоминать о размещении этого слуха у себя на сайте.
— И во-вторых, — продолжила Элфи, — может, Труба и дал мне двусмысленное разрешение, но что мы можем сделать посреди Атлантики, сидя в этой бесполезной железной коробке?
Артемис посмотрел на небо.
— Понимаете, с этим я могу вам помочь. В любую секунду.
Прошло еще несколько мгновений, но ситуация никак не изменилась.
Элфи подняла руки ладонями вверх.
— В любую секунду?
Артемис позволил себе немного обидеться.
— Не буквально. Возможно, потребуется пара минут. Наверное, стоит ему позвонить.
Через пятьдесят девять секунд что-то стукнуло по люку спасательной капсулы.
— Ага, — произнес Артемис таким тоном, что Элфи захотелось его ударить.
В небе над Атлантикой, за два часа до этого
— А посудинка вполне себе ничего, — высказался Мульч Рытвинг и любопытства ради ткнул пару кнопок на пульте управления угнанного корабля наемников.
Нажатие одной из них вызвало опорожнение бака с нечистотами на невинный шотландский траулер дальнего лова, и гном решил прекратить эксперименты. (Один из рыбаков, как оказалось, снимал чаек для университетской курсовой работы по средствам информации и запечатлел падающую с высоты бесформенную кучу нечистот. У всех, кто смотрел запись, сложилось впечатление, будто зловонная масса просто возникла в небе, а затем стремительно повалилась на несчастных моряков. Компания «Скай-ньюс» разместила сюжет в Сети под заголовком «Паника на полуюте». Большая часть посетителей сайта отнеслась к нему как к студенческой шутке.)
— И как я не догадался… — произнес Мульч без капли вины в голосе. — На кнопке нарисован крохотный унитаз.
Джульетта, едва не касаясь макушкой потолка, сгорбилась на одной из установленных вдоль бортов грузового отсека пассажирских скамеек, а на другой лежал Дворецки, ибо считал такую позу самой удобной для полета.
— Значит, Артемис перестал общаться с тобой? — спросила она брата.
— Да, — удрученно отозвался Дворецки. — Готов поклясться, он перестал доверять мне. По-моему, он перестал доверять даже собственной матери.
— Ангелине? Как можно не доверять миссис Фаул? Полная чепуха.
— Знаю, — согласился Дворецки. — Скажу больше. Артемис не доверяет близнецам.
Джульетта вздрогнула и стукнулась головой о металлический потолок.
— Ой. Madre de dios! [14]Артемис не доверяет Майлзу и Беккету? Еще большая чушь. Какие ужасные диверсии могли совершить мальчишки трех лет от роду?
Дворецки поморщился.
— К сожалению, Майлз инфицировал одну из чашек Петри Артемиса, когда хотел взять пробу для собственных опытов.
— Это вряд ли можно считать промышленным шпионажем. А что сделал Беккет?
— Съел хомяка Артемиса.
— Что?!
— Ну, немного пожевал его лапку.
Дворецки заерзал в тесном пространстве.
Корабли волшебного народца не предназначались для перевозки гигантских бритоголовых телохранителей. Впрочем, бритая голова тут роли не играла.
— Артемис пришел в ярость, заявил, что против него существует заговор, и установил кодовый замок на дверь лаборатории, чтобы братья не могли туда войти.
Джульетта усмехнулась, хотя понимала неуместность веселья.
— Помогло?
— Нет. Майлз проторчал у двери целых три дня, набирая коды в поисках правильного. Исписал несколько рулонов туалетной бумаги возможными комбинациями.
Джульетта почти боялась задать следующий вопрос.
— А что сделал Беккет?
Взглянув на сестру, Дворецки усмехнулся в ответ.
— Беккет выкопал ловчую яму в парке, а когда Майлз свалился в нее, предложил лестницу в обмен на правильный код.
Джульетта кивнула с одобрением.
— Я поступила бы так же.
— Я тоже, — сказал Дворецки. — Возможно, в конце концов Беккет станет телохранителем Майлза. — Он тут же отбросил легкомысленный тон. — Артемис не отвечает на мои звонки. Можешь себе представить? Думаю, он сменил SIM-карту, чтобы я не смог за ним следить.
— Но мы же следим за ним.
Дворецки посмотрел на свой телефон с сенсорным экраном.
— Да, конечно. Не только Артемис знает номер телефона Жеребкинса.
— И что именно дал тебе этот подлый кентавр?
— Изотопный аэрозоль. Наносишь его на поверхность и получаешь возможность отслеживать объект при помощи одной из МП Жеребкинса.
— МП?
— Мини-программ. Жеребкинс использует их для контроля за своими детьми.
— И что именно ты обрызгал?
— Ботинки Артемиса.
Джульетта хихикнула.
— Он любит, когда они сияют.
— Вот именно.
— Ты начинаешь думать как Фаул, братец.
— Да хранят нас всех боги! — крикнул из кабины Мульч Рытвинг. — Только лишних Фаулов миру не хватало.
Все несколько виновато засмеялись.
Автожир наемников внимательно исследовал Гольфстрим к северу от побережья Ирландии, двигаясь со скоростью, чуть более чем вдвое превышавшей максимальную скорость «Конкорда», затем по длинной дуге переместился на северо-запад, в Атлантику, когда компьютер обнаружил сигнал от обуви Артемиса.
— Ботинки Артемиса ведут нас прямо к нему, — засмеялся Мульч собственной шутке.
Дворецки не присоединились к веселью не из лояльности к хозяину, тоже иногда любившему пошутить, а потому что Мульч набил рот содержимым холодильника шаттла и они не поняли ни слова из сказанного.
— Как хотите! — воскликнул Мульч, забрызгав лобовое стекло слюной с остатками пережеванной сладкой кукурузы. — Я изо всех сил пытаюсь говорить на человеческом, а вы, снобы от юмора, не удостоили мои усилия даже смешком.
Аппарат летел в двух метрах над гребнями волн, его антигравитационные импульсы периодически пронзали поверхность океана, испещряя ее цилиндрическими дырами. Двигатель почти не шумел, и его звук сливался со свистом ветра, а любое разумное млекопитающее, способное видеть сквозь защитные экраны, приняло бы машину за очень толстого горбатого кита с очень широким хвостом и погрузочной площадкой.
— Нам определенно повезло с этим ведром, — заметил Мульч, чей рот, к счастью, на сей раз оказался пуст. — Оно более или менее само управляет полетом. Я просто вставил телефон в паз, открыл мини-программу, и оно выбрало курс.
Летательный аппарат вел себя почти как собака-ищейка: вдруг останавливался, потеряв след, начинал отчаянно водить носом, стараясь снова обнаружить изотоп. Один раз он нырнул в океан и начал погружаться строго вниз, пока от давления не затрещала обшивка и аппарат не лишился квадратного метра защитного экрана.
14
Матерь божия! (исп.).