Мантис указал куда-то вверх.

— Вот там… — Кулл понял, что юноша говорит о самом высоком из мостов. — Там путь на верхний ярус храма. Наверняка, звезда спрятана где-то там.

Кулл направился было к краю бесконечного белого зала, — но Мантис удержал его.

— Нет, здесь все не так, как кажется. — Он сам пошел вперед, лишь на миг обернувшись к Куллу, Сойан-Тану и сопровождавшим их наемникам, а затем простер руку вперед. Кулак его с силой ударился в некую незримую преграду, — и мгновенно белоснежный мерцающий пол исчез.

Кулл взревел от изумления. Наемники застыли, и по их рядам прокатилась волна недоуменных возгласов и ругательств. Силой магии Мантис уничтожил иллюзию, и теперь они видели перед собой не бесконечную белую равнину, но колодец, — огромный зияющий провал, протянувшийся перед ними, чьи дальние края терялись во мраке за клубящимся туманом и поднимающимися столбами дыма.

Узкие алые языки пламени лизали стены пропасти, дно которой невозможно было разглядеть.

Кулл подошел взглянуть поближе. Мантис протянул руку, предупреждая друга об опасности; и верно, атлант вскоре ощутил настоятельное желание пройти еще немного дальше… несмотря на то, что зрительная иллюзия рассеялась, колдовство все равно осталось достаточно сильным и могло погубить неосторожного гостя, заставив его самому прыгнуть в огненную бездну.

— Там глубоко, — предупредил его Мантис. — Возможно, у этого провала вообще нет дна. Он уходит в бесконечность за гранью времени и пространства. Это дыра между мирами, созданная волей Тха-Бнара и энергией звезды. Если человек вдохнет испарения, исходящие оттуда, то может лишиться рассудка. Нам следует поскорее убраться отсюда!

Кулл нахмурил брови.

— Тогда как же нам попасть… туда? — острием клинка он указал на основание первого из черных каменных мостов.

— Да, разумеется, — кивнул Мантис и ткнул пальцем куда-то вдаль. — Лестница.

Кулл взглянул в ту сторону и обнаружил каменную лестницу, высеченную прямо в толще скал, что изгибалась и вела куда-то вверх, прямо к мосту, выгибающемуся высоко над бездонным провалом.

Атлант обернулся к наемникам.

— Вперед! К лестнице! — выкрикнул он. — Выше голову! Поднимаемся! И убивайте всех, кто встретится вам на пути!

Глава 10

Смерть на вершине

Когда Кулл устремился вверх по первому из лестничных пролетов, до него внезапно донеслись звуки битвы. В удивлении он застыл на месте и устремил взор к одному из широких мостов, высившихся высоко над головой, и там увидел своих наемников, — должно быть, из тех двух отрядов, что должны были напасть на зиккурат со склона горы. Именно эти войска ворвались сейчас сюда, и теперь они теснили на верхних мостах, окружавших бездонный провал, целую толпу колдунов и оживших трупов. Лязг мечей и воинственные крики казались отдаленными и приглушенными в этой бескрайней пещере.

Битва наемников против колдунов продолжалась, и Кулл видел, как вниз, кружась, падают и исчезают в дымящихся глубинах бездны отсеченные головы, конечности, мертвые тела и брошенные клинки, — все то, что перелетев через ограждения, теперь становилось добычей пропасти. Столь ужасна была подобная судьба для любого человека, что Кулл невольно уцепился за поручни лестницы и вновь уставился вверх.

— Смерть вам! Смерть! — донеслись до него далекие вопли наемников, которые без устали работали мечами, уничтожая своих врагов. Все больше воинов и колдунов с отчаянными воплями падали вниз с мостов и исчезали в бездне.

— Клянусь рогами Хотат, — пробормотал Мантис.

Кулл успел заметить, как валится вниз голова и отсеченное по грудь тело колдуна с окровавленными остатками одежды, — и тут же мимо пролетела нижняя часть туловища, разбрасывая кровавые внутренности… Вместе они обрушились в дымящуюся преисподнюю.

Атлант бросился вверх по лестнице. За ним по пятам следовали Мантис с Сойан-Таном и ощетинившиеся клинками наемники. Достигнув первого уровня, они не встретили никакого сопротивления; то же самое было на втором и на третьем ярусе. У них ныли ноги и сердца бешено стучали от усталости, но на каждом новом этаже они обнаруживали лишь ничем не защищенный проход и торопились выше, на помощь к своим товарищам, что вели отчаянный бой на верхних мостах, — тогда как внизу, в пропасти, пламя сделалось ярче и даже туман приобрел алый оттенок свежей крови. На миг Куллу почудилось, что среди огня и дыма он видит каких-то странных существ, — огромные янтарные глаза, гигантские щупальца, широкие крылья… То были порождения самой преисподней.

Четвертый уровень, а затем и пятый… К тому времени, как Кулл достиг шестого, он начал задыхаться. Мантис оказался рядом, и дальше они побежали бок о бок. На шестом уровне им впервые довелось вступить в бой против колдунов. Те с устрашающими завываниями ринулись на новых врагов. Кулл, Мантис, Сойан-Тан и дюжина вовремя подоспевших наемников, были уже наготове. Отбив первую атаку, они предоставили воинам, наступающим снизу, разбираться с этим противником, а сами бросились еще выше, к седьмому ярусу. Солдаты их отряда с честью выполнили задачу, оттесняя жрецов как можно дальше от лестницы и давая Куллу и его спутникам возможность беспрепятственно подняться выше.

Восьмой уровень… Девятый… Здесь атланта встретила целая толпа оживших мертвецов, толпившихся на площадке. Мгновенно сосредоточившись и глотнув воздуха, он устремился вперед, снес голову первому трупу, второму отсек руку и перебросил их обоих через ограждение, прямо в пропасть. По пятам за Куллом уже спешили наемники, которые с радостными воплями кинулись в атаку, готовые сразиться со знакомым и понятным врагом. Они своими клинками косили оживших мертвецов, точно сорную траву, рассекая трупы на части, пока не разрубили всех на мелкие куски и не сбросили их в бездну.

— Наверх! — выкрикнул Кулл. — Наверх!

Легкие его горели огнем, но он все так же быстро бежал по ступеням. Сойан-Тан, несмотря на свои преклонные годы, прекрасно поспевал за атлантом. Казалось, он скользит, не касаясь ногами земли; в глазах горел неугасимый огонь. Его сила и выносливость восхищали Кулла, но он понимал, что причиной тому — какое-то колдовство.

Десятый уровень. Там оказалось трое колдунов, которых явно удивило появление Кулла и его спутников. Мантис мгновенно выхватил лук и, оказавшись на площадке, тут же спустил тетиву. Стрела вонзилась прямо в глаз одному из магов, и острие вышло прямо из затылка. Оперение стрелы еще подрагивало, когда жрец, перевалившись через ограждение, с отчаянным воплем полетел вниз.

Его собратья угрожающе вскинули руки, готовясь прочесть какое-то заклинание. Кулл бросился на них с мечом в руках, — но как ни удивительно, Сойан-Тан оказался перед ним, на бегу извлекая из складок своего одеяния какой-то плоский маленький камешек с высеченными на нем символами. Его он швырнул в сторону колдунов. Те отпрянули, когда камушек, кружась, завис в воздухе и исторг из себя дюжину сияющих щупалец. В следующее мгновение щупальца эти обхватили магов, подняли их в воздух и швырнули через ограду; их крики еще долго доносились до Кулла и его наемников, постепенно делаясь все тише и тише. Тут же сверкающий шарик со щупальцами исчез, и на ступени лестницы упал маленький плоский камешек, который Сойан-Тан подобрал с невозмутимым видом. Одиннадцатый ярус. Двенадцатый, тринадцатый… На каждой площадке теперь появлялись жрецы и ожившие трупы, и Кулл отдавал своим людям приказ расправиться с ними. Поэтому численность его отряда постепенно редела, но они с Мантисом и Сойан-Таном по-прежнему продолжали восхождение.

— Дверь, ведущая в главный храм! — воскликнул Мантис, указывая вперед, когда они поднялись на четырнадцатый ярус.

Вход оказался прямо над ними, всего двумя лестницами выше. На первый взгляд, его никто не охранял…

— Быстрее! — выкрикнул Кулл, оглядываясь назад.

Теперь их сопровождало совсем немного наемников. Большинство остались сражаться с трупами и колдунами на мостах. Должно быть, многие уже расстались с жизнью. Потери, наверняка, будут очень велики.