Жанры книг

Поэзия и драматургия. Страница 34

Сортировать как: по популярности

Метаморфози. 10 українських поетів останніх 10 років - Жадан Сергій
Метаморфози. 10 українських поетів останніх 10 років

319

  • Автор: Жадан Сергій

  • Дата добавления: 04/09/2015

  • Язык книги: Украинский

  • Кол-во страниц: 27

«Метаморфози» – антологія сучасної української поезії, що є живим відбитком невпинного руху, постійних перевтілень вірша, його неочікуваних видозмін, його незбагненних метаморфоз. 2000-і непомітно завершились. Вони дали літературі багато нових імен: десять яскравих поетів останнього десятиріччя у всій своїй високій несхожості!
Кориолан - Шекспир Уильям
Кориолан

319

  • Автор: Шекспир Уильям

  • Дата добавления: 15/05/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 42

По-модньому - Старицкий Михаил Петрович
По-модньому

319

Комедія з народного побиту в одну дію.
«Ленора» Г. Бюргера, «Линор» Э. По и баллады со схожим сюжетом (СИ) - Жуковский Василий Андреевич
«Ленора» Г. Бюргера, «Линор» Э. По и баллады со схожим сюжетом (СИ)

319

Баллада Готфрида Бюргера «Ленора», написанная в 1773 году, стала образцом романтического стихотворного произведения, породила множество подражаний и переводов. Василий Жуковский к сюжету стихотворения обращался трижды: в 1808 году он переложил «Ленору» в балладе «Людмила», позднее, в 1808–1812 — в балладе «Светлана», и наконец, в 1831-м году перевёл более точно под авторским названием. Считается, что стихотворение «Линор» Эдгара По (1843 г.) было написано под сильным впечатлением от баллады Бюргера, о которой По не раз писал в своих эссе.
Стих (СИ) - "¾ человека"
Стих (СИ)

319

  • Автор: "¾ человека"

  • Дата добавления: 17/04/2018

  • Кол-во страниц: 1

Стихотворения - Киплинг Редьярд Джозеф
Стихотворения

318

Повестка дна (сборник) - Иртеньев Игорь
Повестка дна (сборник)

318

Вампир. История тьмы (СИ) - Оско Наташа
Вампир. История тьмы (СИ)

318

  • Автор: Оско Наташа

  • Дата добавления: 19/04/2018

  • Кол-во страниц: 5

Любовь юная, нежная, страстная, всепоглощающая. Порой ее появление в жизни становится началом счастливой сказки. А иногда она превращается в катализатор, уничтожающий все на своем пути. Вот и Илберту, сыну барона Гаспара Гоатье, посчастливилось единожды испытать это чувство, но вместо волшебства любви пришлось увидеть крах собственной жизни. Любить, но поплатиться за свою любовь! Желать искупления смертью, но не получить его! Жить в темноте, желая вернуть свет, но найдя его, нещадно уничтожить! Добро пожаловать в страшную сказку, где главенствует жажда и кровь! НЕСКОЛЬКО СЛОВ ОТ АВТОРА: Эта история о юноше, который по нелепой случайности переродился, став иным. Здесь вы не найдете привычной, в данное время, любовной истории между вампиром и человеком. Здесь вампир - это монстр, а человек - невольная жертва. Конечно, любовь была и осталась, но где-то глубоко в подсознании.  Прежде всего автор хотел вернуться к реальному образу вампира, который не герой любовник, а чудовище, монстр. Если вас прельщают страшные сказки, рассказанные на ночь, то милости просим в "Историю тьмы".
Шах-наме - Фирдоуси Хаким Абулькасим
Шах-наме

318

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») - это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды. В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI - IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского. Абулькасим Фирдоуси работал над своей поэмой 35 лет и закончил ее в 401 году хиджры, то есть в 1011 году.Условно принято делить «Шахнаме» на три части: мифологическая, героическая и историческая.
Любовь-кольцо - Танич Михаил
Любовь-кольцо

318

Каменный Пояс, 1982 - Рузавина Валентина Васильевна
Каменный Пояс, 1982

318

Утро делового человека - Гоголь Николай Васильевич
Утро делового человека

318

Сцена была напечатана в 1836 г. в пушкинском «Современнике» (т. I) и перепечатана с незначительными переменами в издании сочинений Гоголя 1842 г. (том четвертый), в отделе «Драматические отрывки и отдельные сцены». Это была первая сцена, переделанная из неоконченной комедии «Владимир 3-ей степени». По содержанию она, видимо, относится к первому акту. Изображенный здесь Иван Петрович Барсуков, «деловой человек», и есть герой комедии, который должен был, по первоначальному плану, помешаться на ордене Владимира 3-ей степени.