Жанры книг

Поэзия. Страница 19

Сортировать как: по популярности

Чорноморець - Боровиковський Левко Иванович
Чорноморець

291

Стихотворения и поэмы - Колас Якуб Михайлович
Стихотворения и поэмы

291

Ussr (СИ) - Рок Сергей
Ussr (СИ)

291

  • Автор: Рок Сергей

  • Дата добавления: 19/04/2018

  • Кол-во страниц: 59

Автоматические кафе, говорят, стали практиковать прежде всего в Японии, а потому даже сейчас в общем принципе таких заведений сохранился некий тихий аскетизм. Если бы кто-то спросил у меня - как бы ты назвал это заведение, я бы сказал четко - Нигде. Впрочем, есть еще Никогда. Ничего. Незачем. Ни-для-кого.
Сказка о рыбаке и рыбке - Пушкин Александр Сергеевич
Сказка о рыбаке и рыбке

290

Жил старик со своею старухой. У самого синего моря. Однажды старик закинул невод и поймал Золотую рыбку. И обещала она выполнить старику три его желания, если он ее отпустит.
Малыш и Матрёшка (СИ) - Резанов Владислав Владимирович
Малыш и Матрёшка (СИ)

290

Стихотворение о матрёшке и не только…
У самого моря - Ахматова Анна Андреевна
У самого моря

290

Анна Ахматова, действительно пережила со страной все – и крушение империи, и красный террор, и войну. Со спокойным достоинством, как и подобает «Анне Всея Руси», она вынесла и краткие периоды славы, и долгие десятилетия забвения. Со времени выхода ее первого сборника «Вечер» прошло сто лет, но поэзия Ахматовой не превратилась в памятник Серебряного века, не утратила первозданной свежести. Язык, на котором в ее стихах изъясняется женская любовь, по-прежнему понятен всем.
Стихи сестер Бронте - Бронте Шарлотта
Стихи сестер Бронте

290

Сборник стихов сестер Бронте.
Каин - Байрон Джордж Гордон
Каин

290

Нижеследующие сцены названы «мистерией», потому что в старину драмы на подобные сюжеты носили название «мистерий» или «моралитэ». Автор, однако, вовсе не так свободно обращался со своим сюжетом, как это принято было прежде, в чем читатель может убедиться, ознакомившись с такого рода драмами — вполне светского характера — на английском, французском, итальянском и испанском языках.
Стихотворения - Бунин Иван Алексеевич
Стихотворения

289

И. А. Бунин (1870—1953) – последний из классиков русской литературы. Перо Бунина – ближайший к нам по времени пример подвижнической взыскательности художника, пример ярчайшей выразительности русского языка.Мастер пейзажа с «настроением», передающий в нем «любовь и радость бытия», краски мира, уподобляющий людскую душу бездонному небу или мерцающей звезде – таков Бунин-лирик. Тем с большей болью звучит в творчестве поэта пронзительная тема человеческого одиночества. В настоящий сборник вошли разные по настроению поэтические произведения. Стихотворения расположены (насколько это возможно) в хронологическом порядке.
Светлячок и Солнышко - Резанов Владислав Владимирович
Светлячок и Солнышко

289

Джумбо - Асадов Эдуард Аркадьевич
Джумбо

287

І ти колись боролась, мов Ізраїль - Украинка Леся
І ти колись боролась, мов Ізраїль

287

  • Автор: Украинка Леся

  • Дата добавления: 10/09/2015

  • Язык книги: Украинский

  • Кол-во страниц: 1

У вірші «І ти колись боролась, мов Ізраїль…» Леся Українка використовує біблійні легенди про те, як народ ізраїльський шукав землі обітованої. Новітнім Мойсеєм поетеса побачила Богдана Хмельницького. Здавалося б, повинні запанувати мир та злагода між братами-сусідами. Але «дух зрадив», і знову український народ опинився ще в більшій неволі на своїй власній землі. Провідники нації теж не змогли знайти спільної мови між собою, спільної мети - «з отарою блукали й пастухи». З болем лірична героїня запитує: «Чи довго ще, о Господи, чи довго ми будемо блукати і шукати рідного краю на своїй землі?» Можливо, треба розсіяти народ по світу, щоб журба за рідним краєм примусила його боротися й добуватися батьківщини, тоді вона буде ріднішою? Твір ліро-епічний, сповнений риторичних запитань, які передають глибоку занепокоєність поетеси принизливим становищем свого краю й байдужістю народу.