Жанры книг

Путешествия и география. Страница 30

Сортировать как: по популярности

Разочарованный странник - Стенвалль Катя
Разочарованный странник

248

  • Автор: Стенвалль Катя

  • Дата добавления: 23/01/2016

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 59

Увлекательный роман о приключениях простой питерской девушки, решившей круто изменить свою жизнь и переехать на Аландские острова.
Записки переворачивателя пингвинов. - Краштан Евгений Владимирович
Записки переворачивателя пингвинов.

248

Письма полярника с антарктической станции "Академик Вернадский" с описанием быта и работы зимовщиков глазами очевидца и участника событий.
Очерк пути из Ситхи в С. Петербург - Врангель Фердинанд Петрович
Очерк пути из Ситхи в С. Петербург

248

24 ноября 1835 г. Ф. П. Врангель отправился с семьей из Ново-Архангельска на корабле "Ситха" и, зайдя в Монтерей (18–21 декабря 1835 г.), прибыл 1 января 1836 г. в порт Сан-Блас на тихоокеанском побережье Мексики. Из Сан-Бласа Ф. П. Врангель предпринял верхом чрезвычайно трудный в то время переход до города Тепик, оттуда через Гвадалахару добрался до столицы Мексики. Затем он приехал в порт Веракрус на Атлантическом побережье и через Нью-Йорк вернулся в Европу. 4 июня 1836 г. Ф. П. Врангель был уже в Петербурге.Столь быстрый по тем временам переезд из Русской Америки в столицу, путешествие по Мексике — экзотической и малоизвестной стране — вызвали большой интерес в разных кругах Петербурга и других городов. Свидетельством этому служит письмо К. Т. Хлебникова, одного из директоров Российско-Американской компании, который писал Ф. П. Врангелю 27 июля 1836 г., что адмирал М. П. Лазарев "изъявляет желание, чтобы узнать поподробнее о любопытном Вашем путешествии через Мексико и New York; но я ничего больше не знаю, как название мест, чрез которые проезжали, и потому не можно ли доставить легонький очерк более занимательным предметам". Редактор газеты "Северная пчела" Н. И. Греч просил Ф. П. Врангеля написать очерк о своем путешествии. Очерки Ф. П. Врангеля под названием "Путешествие из Ситхи в Санкт-Петербург" очень скоро появились в "Северной Пчеле". Они печатались в газете в течение октября и ноября 1836 г., а затем Н. И. Греч издал их в виде отдельной книги под новым названием: "Очерк пути из Ситхи в С.-Петербург Ф. Врангеля". По своему жанру книга Ф. П. Врангеля — это путевой очерк, очень популярный в русской литературе тех лет. Очерк был написан в форме письма старому другу — прием, который часто использовался русскими писателями 20-30-х годов XIX в.
Эти странные израильтяне - Зеев Авив Бен
Эти странные израильтяне

247

  • Автор: Зеев Авив Бен

  • Дата добавления: 22/01/2016

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 15

Какими они видят себя Как ни странно, израильтяне желают видеть себе подобных как можно реже. Когда они путешествуют за рубежом, стремление избежать встречи со своими соотечественниками становится прямо каким-то новым национальным видом спорта. У израильтянина есть способность учуять соотечественника в толпе зрителей, глазеющих на съемки фильма на улицах Лос-Анджелеса. Он его видит и немедленно преисполняется к нему неприязнью, а когда тот, другой, замечает его огненный взгляд (а он его точно заметит), неприязнь становится взаимной. И, тем не менее, в других обстоятельствах, например, когда их загоняют в угол, израильтяне объединяются как никакая другая нация. Иной раз кажется, что они даже втайне желают быть загнанными в угол, чтобы почувствовать единение. Объяснение этой противоречивости израильской натуры состоит в том, что, хотя они объединены судьбой, историей и просто любовью к родине, израильтяне слишком хорошо видят собственные недостатки. В Святой Земле каждый ? критик. Израильтяне совершенно точно знают, что все остальные делают неправильно (о себе они это знают далеко не всегда), и не боятся открыто об этом заявить, а это, как вам скажет любой психолог, ? первый шаг к психическому выздоровлению. Они знают, что им не хватает хороших ма-нер; они терпеть не могут никого, кто преуспевает больше, чем они; они тратят кучу времени на то, что-бы обмануть государственную систему, и еще больше времени, чтобы обмануть ближнего; они пререкаются со всеми и по любому поводу. С другой стороны, они гордятся тем, что в их городах почти нет бездомных, и в качестве доказательства сочувствия ближнему указывают на немедленную реакцию населения, когда собирают деньги, например, на помощь заболевшему ребенку. В Израиле говорят: "Все израильтяне ? братья", что становится очевидным, когда ваш самолет садится в аэропорту Бен-Гурион. На протяжении многих лет этот аэропорт вынужден иметь дело с огромными тол-пами израильтян, ожидающих возвращения друзей и родственников. На каждого возвращающегося (даже после всего лишь недельного путешествия) израильтя-нина приходится по крайней мере пятеро ожидающих, и у всех у них на глазах слезы. В конце концов пришлось соорудить особый зал приема, чтобы размещать все эти толпы встречающих. Лозунг "Все израильтяне ? братья- объясняет и то, что в израильских многоквартирных домах соседи знают буквально о каждом жильце все: каков род его занятий, его хобби, что происходит у него в семье, каковы его проблемы и даже зарплата. Но уж коль скоро израильтяне сравниваются с братьями, они, подобно братьям, могут время от времени устраивать шумные ссоры. Тот факт, что само название "Израиль" означает "ссориться с Богом", дает основание предположить, что склонность к ссорам присуща израильтянам изна-чально. Об этом говорит и следующий анекдот: Группу американских туристов взяли в плен каннибалы. Они хотели съесть пленников сразу же, как им диктовали обычаи и голод, но вождь племени велел держать их в плену три месяца. "Кормите американцев получше. Как только они растолстеют, мы устроим пир", ? повелел он. Через неделю та же история произошла с группой британских туристов, которых тоже было велено беречь три месяца. Когда же захватили группу израильских туристов, вождь сказал: "Этих зовут израильтяне, их надо съесть сразу же. Ибо, если мы их оставим одних, они вскоре съедят друг друга"  
Африка грёз и действительности (Том 3) - Ганзелка Иржи
Африка грёз и действительности (Том 3)

247

  • Автор: Ганзелка Иржи

  • Дата добавления: 25/01/2016

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 74

Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.
Проклятие могилы викинга - Моуэт Фарли
Проклятие могилы викинга

246

  • Автор: Моуэт Фарли

  • Дата добавления: 29/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 36

Герои книги — подростки. В повести канадского писателя Фарли Моуэта «Проклятие могилы викинга» они проходят через множество испытаний, путешествуя к Гудзонову заливу по следам старинной легенды.
Завещание чудака (илл. Эдуарда Риу) - Верн Жюль Габриэль
Завещание чудака (илл. Эдуарда Риу)

246

Шестеро случайно избранных счастливцев будут претендовать на огромное наследство покойного Уильяма Дж. Гиппербона, достойного жителя города Чикаго и члена «Клуба чудаков». И последнее чудачество миллионера будет состоять в том, что шестерым избранным придется разыграть наследство в игру — в диковинную, невероятную игру, полем для которой послужат сами Соединенные Штаты Америки…
Эверест-82 - Рост Юрий
Эверест-82

246

  • Автор: Рост Юрий

  • Дата добавления: 25/01/2016

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 126

Автор книги — журналист Юрий Рост и участники экспедиции на Эверест — рассказывают о первом восхождении советских альпинистов на высочайшую вершину мира.  
Атлантида - Зайдлер Людвик
Атлантида

245

  • Автор: Зайдлер Людвик

  • Дата добавления: 11/06/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 97

Существовала ли легендарная Атлантида? Со времен Платона над этим вопросом немало ломали голову. Тысячелетиями домыслы о ее трагической гибели наслаивались один на другой, отчего история таинственной страны становилась все менее правдоподобной. Об Атлантиде написаны тысячи томов, хотя большинство ученых, и сегодня считает гипотезу о ее существовании несостоятельной.Книга польского астронома Л. Зайдлера, живо и увлекательно обобщающая наиболее современные, порой даже противоречивые материалы об Атлантиде, ценна именно тем, что позволяет читателю «самому выбрать ту теорию, которая покажется ему наиболее верной, или же отбросить все, сделав вывод, что Атлантиды вообще не существовало».
Вкусы Бразилии - Столс Эдди
Вкусы Бразилии

245

Найденыш с погибшей «Цинтии»(изд.1959) - Лори Андре
Найденыш с погибшей «Цинтии»(изд.1959)

244

Жюль Верн, Андре Лори. Найденыш с погибшей "Цинтии",роман. Изд.1959г. «Найденыш с погибшей «Цинтии» - единственный роман, написанный Жюлем Верном в соавторстве. Соавтор Жюля Верна - Андре Лори (псевдоним Паскаля Груссе), известный публицист и активный участник Парижской Коммуны. Отдельным изданием это произведение в нашей стране издается впервые. Основу повествования составляет описание путешествия Эрика Герсебома в Арктику по следам экспедиции Норденшельда и кругосветного плавания героя романа в арктических водах. Роман «Найденыш с погибшей «Цинтии» отличается увлекательным приключенческим сюжетом и обличительной социальной направленностью. В романе рассказывается история случайно уцелевшего при кораблекрушении мальчика, становление его характера и преодоление трудностей и препятствий, воздвигаемых на его пути американцем Тюдором Броуном. Чтобы помешать умному и энергичному юноше Эрику Герсебому узнать о его семье и родине, из-за корыстных соображений Тюдор Броун идет на любые преступления. С большой теплотой нарисованы образы простых людей - норвежских рыбаков, заменивших найденышу родителей. Содержание: Евгений Брандис. Жюль Верн, Андре Лори и «Найденыш с погибшей «Цинтии» (статья), стр. 5-16 Жюль Верн, Андре Лори. Найденыш с погибшей "Цинтии" (роман), стр. 17-238 Перевод Е. Брандиса, Э. Шрайбер Рисунки Г. Фитингофа. Примечания в книге — Е. Брандиса.  
Япония. Год в дзен-буддийском монастыре - ван де Ветеринг Янвиллем
Япония. Год в дзен-буддийском монастыре

244

Книга голландца Янвиллема Ветеринга — одно из наиболее реалистичных на сегодняшний день описаний будней дзенского монастыря в Киото, изобилующее массой любопытных деталей и подробностей. Попытка достичь просветления — задача далеко не простая, однако автор подошёл к ней весьма серьёзно… В Японии всё сохраняется столетиями. Загляните в дома жителей Страны восходящего солнца. Везде найдёте множество резных коробочек. В каждой из них лежит ещё одна, перевязанная верёвками, которые нужно распутать, и упакованная в шёлковые ткани, которые надо развернуть, чтобы рассмотреть спрятанное там внутри. Ветеринг, отправившись в путешествие за буддийским просветлением, понимает, что человек играет много ролей. И ни в одной из них не утверждается до конца. Посредством медитации, борьбы с собой он отбрасывает слой за слоем, словно снимает луковичную шелуху, пока не останется искомое. Однако автор вовсе не суровый пилигрим, а человек, обладающий изрядным чувством юмора и европейским скепсисом. Когда-то его подвигло собраться в путь одно суждение, с которым не удавалось примириться: если дойти до края вселенной, то увидишь, что там всё заклеено газетами. Посмотрев на край, он удостоверился: ничего в конце — это мало. Умное, увлекательное и ироничное повествование о езде в незнаемое: от себя к себе.