Жанры книг

Древневосточная литература. Страница 8

Сортировать как: по популярности

Стихотворения. Проза - Басё Мацуо
Стихотворения. Проза

189

  • Автор: Басё Мацуо

  • Дата добавления: 28/08/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 38

Хайку и хайбун самого известного японского поэта Мацуо Басё (1644–1694), жившего простой жизнью нищего странствующего философа, считаются образцом чистоты и безупречности в поэзии. Построенные по принципу «озарения», они передают подлинный дух дзен.
Цена свободы самурая (СИ) - Еремеева Ульяна Геннадьевна
Цена свободы самурая (СИ)

185

Тейо – самурай, что верно несёт службу на протяжении 14 лет своему хозяину. Ионна – 20-летняя дочь господина, невыполнимый приказ, кой нужно вернуть в семью. Одной встречи будет достаточно, чтоб объединить их жизненные пути воедино, но пойдёт ли самурай против слова хозяина?
Книга пяти колец - Мусаси Миямото
Книга пяти колец

72

Книга Земли, Книга Воды, Книга Огня, Книга Ветра и Книга Пустоты – так, с чисто японской поэтичностью, называются различные разделы этого удивительного произведения, написанного человеком, для которого война и философия были неотделимы друг от друга, как то могло быть лишь для истинного самурая. «Книга пяти колец» является учебником по стратегии и искусству боя на мечах. Она обращена к широким кругам: описанный в книге метод применим в различных областях деятельности, например, в бизнесе. Не потому ли «Книга пяти колец» и сейчас популярна среди любителей самурайской и вообще традиционной японской культуры во всем мире? В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Кёгэн. Японский средневековый фарс - Конрад Н. И.
Кёгэн. Японский средневековый фарс

36

  • Автор: Конрад Н. И.

  • Дата добавления: 29/05/2025

  • Кол-во страниц: 33

Японские средневековые фарсы - кёгэны представляют собой интермедии, короткие одноактные комедии, исполнявшиеся между музыкально- лирическими драмами Но расцвет японского фарса относится к XIV-XV вв., однако записаны комедии были позже. Самая ранняя запись датируется 1578 г., но в основу известного сборника фарсов «Кёгэнки», содержащего 200 пьес, положены ксилографы XVII в. В представленное издание вошел сборник впервые переведенных на русский язык японских фарсов.
Ожерелье голубки - Хазм Ибн
Ожерелье голубки

372

  • Заблокирована: ДА

  • Автор: Хазм Ибн

  • Дата добавления: 15/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 80

Арабская поэзия XI в, пытавшаяся первое время в Испании хранить старые традиции и воспевать никогда не виданного этими поэтами верблюда, постепенно под местными влияниями ожила, приобрела индивидуальный характер и, как это можно теперь считать доказанным, в свою очередь оказала могучее влияние на лирику европейских трубадуров. Вот на такой-то почве и возникло предлагаемое сейчас русскому читателю произведение Абу Мухаммеда Али ибн Ахмада ибн Хазма, родившегося в Кордове 7 ноября 994 года, — книга «Ожерелье голубки» (Тоукал-хаммана). Нужно прежде всего иметь в виду, что для читателя той эпохи голубь отнюдь не был символом мира и кротости, каким он стал позднее у христиан. Тогда за ним сохранялось приписанное ему еще в «голубином городе» Вавилоне символическое значение сладострастия. Ведь и у греков голубь был птицей богини Афродиты, а по вавилонским преданиям знаменитая Семирамида появилась на свет из голубиного яйца.
Трактат о военном искусстве - "У-цзы"
Трактат о военном искусстве

346

  • Заблокирована: ДА

  • Автор: "У-цзы"

  • Дата добавления: 20/04/2018

  • Кол-во страниц: 10

Чжуан-цзы Бронислава Виногродского. Книга о знании и власти - Виногродский Бронислав Брониславович
Чжуан-цзы Бронислава Виногродского. Книга о знании и власти

329

«Сон Чжуан-цзы», в котором ему казалось, что он бабочка, и пробуждение с вопросом «Кто кому снится? Бабочка Чжуан-цзы или Чжуан-цзы бабочке?» – возможно, самая известная в мире китайская метафора об устройстве сознания и познании мира. Чжуан-цзы – знаменитый философ-даос и автор притч, занимающий в пантеоне китайской культуры место, соизмеримое с Конфуцием и Лао-цзы и в то же время особенное, поскольку его произведения доступны для понимания читателю с любым уровнем подготовки и непосредственно: как текст и образный ряд. И эти притчи оказывают на сознание читающего непосредственное и прямое действие, преобразуя символы забавных и поучительных историй в заряд созидательной энергии, которую каждый волен направить туда, куда ему вздумается: в бизнес, в саморазвитие, в отношения, в собственное творчество. Потому что Великий Созерцатель поведал нам о том, что видел вокруг себя, постоянно обращая свой взгляд не на вещи, а на время и изначальное в этих вещах. По сути, во всем тексте говорится о вещах простых и обыденных, но как только они оказываются в поле рассмотрения мудрого, тут же проявляется в них великая тайна этого мира. Бронислав Брониславович Виногродский, известный переводчик, художник и эксперт по Китаю, впервые в истории прочтения и познания Чжуан-цзы сделал не буквальный перевод, а пересказал весь известный на сегодня свод притч современным языком. «Думаю, – пишет во введении Бронислав Брониславович, – что каждый читатель прочтет книгу по-своему и сделает свои выводы. А именно для этого все и написано. Уверен, что вы будете возвращаться к этой книге множество раз, ибо на каждом новом этапе познания будет меняться ваше видение, а неисчерпаемая глубина древней мудрости всегда будет источником прозрения и вдохновения для вдумчивого читателя. Потому странствуйте в беспредельном по волнам своей воли, воли этого мира. Хороших вам путешествий духа, познания, воли и власти, в первую очередь над самими собой, ибо никакой другой власти в этом мире нет и быть не может».
Утопленная книга. Размышления Бахауддина, отца Руми, о небесном и земном - Бахауддин Валад
Утопленная книга. Размышления Бахауддина, отца Руми, о небесном и земном

318

  • Заблокирована: ДА

  • Автор: Бахауддин Валад

  • Дата добавления: 23/07/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 31

Книга написана Бахауддином Валадом (1152—1231), отцом поэта-мистика Руми. Это собрание духовных наитий, вопросов и ответов, бесед с Богом, комментариев на стихи Корана, рассказов, стихотворных строк, откровений, медицинских рецептов, памяток по садоводству, записей снов, шуток, эротических эпизодов и мыслей по разным поводам. Название «Утопленная книга», данное издателем, указывает на легенду о встрече двух знаменитых поэтов: Руми и Шамса. Джалаладдин Руми беседовал с учениками у фонтана в городе Конье. Рукопись его отца Бахауддина лежала раскрытой на бортике фонтана. Шамс Тебризи, проходя мимо, сбросил в воду эту драгоценную рукопись. На вопрос Руми о смысле такого поступка, Шамс ответил: «Настало время облечь жизнью прописи и слова. А хочешь, я верну книгу? Смотри!». Шамс достал из воды рукопись Бахауддина, и на ней не было ни капли воды.
Рубаи - Хайям Омар
Рубаи

290

  • Заблокирована: ДА

  • Автор: Хайям Омар

  • Дата добавления: 15/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 20

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.
Тысяча и одна ночь - Автор неизвестен
Тысяча и одна ночь

253

  • Заблокирована: ДА

  • Автор: Автор неизвестен

  • Дата добавления: 09/07/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 26

В книгу вошли избранные сказки из знаменитого сборника «Тысяча и одна ночь». Читателя давно знают и любят сказки о Синдбаде-Мореходе, об Аладдине и волшебной лампе, об Али-Бабе и сорока разбойниках и другие.