Сериия книг "Библиотека приключений и научной фантастики". Страница 6

451 градус по Фаренгейту (с илл.) - Брэдбери Рэй Дуглас
451 градус по Фаренгейту (с илл.)

356

Пожарные, которые разжигают пожары, книги, которые запрещено читать, и люди, которые уже почти перестали быть людьми… Роман Рэя Брэдбери «451° по Фаренгейту» — это классика научной фантастики, ставшая классикой мирового кинематографа в воплощении знаменитого французского режиссера Франсуа Трюффо.
Ночная погоня(сборник) - Сальвадор Томас
Ночная погоня(сборник)

240

  • Автор: Сальвадор Томас

  • Дата добавления: 29/07/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 66

Научная фантастика писателей разных стран, объединенная тревогой за будущее, протестом против недооценки экологических факторов, желанием предупредить трагические ошибки, способные сказаться на судьбах будущих поколений жителей Земли.   Содержание: Е. Ванслова. Предисловие РАССКАЗЫ Рэй Брэдбери. И грянул гром… Перевел с английского Л. Жданов Нильс Нильсен. Ночная погоня. Перевел с датского Р. Рыбкин Кемень Деже. Третье поколение. Перевела с венгерского Г. Лапидус А. Лентини. Дерево. Перевел с английского Р. Рыбкин Томас Сальвадор. Марсуф на планете Спирео. Перевел с испанского Р. Рыбкин Кордвейнер Смит. Игра с крысодраконом. Перевел с английского Р. Рыбкин Збигнев Долецкий. Под белыми облаками. Перевел с польского В. Приходько Лестер Дель Рей. Крылья ночи. Перевела с английского Н. Галь Збинек Черник. Дорога к началу веков. Перевела с чешского Е. Аронович Эмио Донаджо. Уважать микробы. Перевел с итальянского Л. Вершинин Джон Браннер. Заключение о состоянии лунной поверхности. Перевел с английского Р. Рыбкин Любен Дилов. Еще раз о дельфинах. Перевела с болгарского Т. Прокопьева Рохелио Льопис. Сказочник. Перевел с испанского Р. Рыбкин Ондржей Нефф. Моби Дик. Перевела с чешского Т. Осадченко Джон Эзертон. Нежданно-негаданно. Перевел с английского Р. Рыбкин Роберт Силверберг. Тру-ру-ру. Перевел с английского В. Вебер ПОВЕСТИ Уильям Пауэрс. Нечем дышать. Перевел с английского И. Можейко Даина Чавиано. Фея на пороге Земли. Перевел с испанского Р. Рыбкин Вместо послесловия: Рэй Брэдбери. Зеленое утро. Перевел с английского Л. Жданов   Составитель: Р. Л. Рыбкин Художник: Е. Флёрова
Улыбка (изд.1993) - Брэдбери Рэй Дуглас
Улыбка (изд.1993)

289

Рэй Брэдбери. Улыбка, авторский сборник. Изд.1993г.    Книга лучших рассказов выдающегося американского писателя-фантаста. Содержание: УЛЫБКА. Перевод Л.Жданова И ГРЯНУЛ ГРОМ Может быть, мы уже уходим. Перевод Р.Рыбкина И грянул гром. Перевод Л.Жданова Ветер Геттисберга. Перевод Т.Шинкарь Чепушинка. Перевод Р.Рыбкина Tyrannosaurus Rex. Перевод Р.Рыбкина Убийца. Перевод Н.Галь Наказание без преступления. Перевод Я.Берлина Кошки-мышки. Перевод Н.Галь Лучезарный феникс. Перевод Н.Галь Идеальное убийство. Перевод Р.Рыбкина Жила-была старушка. Перевод Р.Облонской Превращение. Перевод Н.Галь Ракета. Перевод Н.Галь Космонавт. Перевод Л.Жданова ЗОЛОТЫЕ ЯБЛОКИ СОЛНЦА Золотые яблоки солнца. Перевод Л.Жданова Нескончаемый дождь. Перевод Л.Жданова Все лето в один день. Перевод Н.Галь Бетономешалка. Перевод Н.Галь Синяя бутылка. Перевод Р.Рыбкина Разговор оплачен заранее. Перевод О.Битова Земляничное окошко. Перевод Н.Галь Калейдоскоп. Перевод Н.Галь МАЛЬЧИК-НЕВИДИМКА Морская раковина. Перевод Р.Рыбкина В дни вечной весны. Перевод Р.Рыбкина Апрельское колдовство. Перевод Л.Жданова И все-таки наш… Перевод Н.Галь Детская площадка. Перевод Р.Рыбкина Час привидений. Перевод Р.Рыбкина Мальчик-невидимка. Перевод Л.Жданова Чертово колесо. Перевод Р.Рыбкина Песочный человек. Перевод Р.Рыбкина Вельд. Перевод Л.Жданова Здравствуй и прощай. Перевод Н.Галь Берег на закате. Перевод Н.Галь Каникулы. Перевод Л.Жданова МАРСИАНСКИЕ ХРОНИКИ Перевод Л.Жданова ЗЕЛЕНОЕ УТРО. Перевод Л.Жданова Составитель: Лазарчук Е.А. Художник: Цветков Ю.А.
Сердца трех - Лондон Джек
Сердца трех

230

  • Автор: Лондон Джек

  • Дата добавления: 30/07/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 81

Увлекательный остросюжетный роман рассказывает об удивительных приключениях молодого американца, отправившегося в Латинскую Америку на поиски сокровищ своего предка — пирата Генри Моргана, об истинной мужской дружбе, о любви, счастливо преодолевающей все препятствия.
Лунный камень - Коллинз Уильям Уилки
Лунный камень

240

Коллинз У.У. Лунный камень.Роман.Изд.1989г. Пропажа вывезенного полвека назад из Индии бесценного жёлтого алмаза лишила покоя семью Вериндер. Несколько сыщиков взялось за расследование загадочного происшествия, но всё тщетно. Алмаз так и не найден. Может быть, всё дело в проклятии, которое, согласно легенде, бог Вишну наложил на того дерзновенного, кто осмелится завладеть камнем, и всех его потомков. СОДЕРЖАНИЕ: М.Урнов. Роман «Лунный камень» и его автор (5). Уилки Коллинз. Лунный камень.(роман, 1868г.) Перевод с английского М.Шагинян. Автор вступительной статьи М.Урнов. Художник В.Высоцкий. Оформление П.Высоцкого.
Сорок пять(изд.1979) - Дюма Александр
Сорок пять(изд.1979)

228

  • Автор: Дюма Александр

  • Дата добавления: 03/08/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 127

Александр Дюма. Сорок пять. Роман. Изд. 1979 г. 2-е издание, исправленное. В романе «Сорок пять» читатель вновь встречается с Дианой и узнает о ее дальнейшей судьбе: тяжело пережив смерть любимого человека, она ставит целью своей жизни - отомстить его убийцам... Роман является завершающей частью трилогии, в которой описывается история борьбы Генриха Наваррского за французский престол. Содержание: А. Дюма. Сорок пять (роман, перевод А. Кулишер, Н. Рыковой), стр. 5-548 М. Трескунов. Послесловие, стр. 549-557 Рисунки И. Кускова    
Сорок пять(изд.1982) - Дюма Александр
Сорок пять(изд.1982)

379

  • Автор: Дюма Александр

  • Дата добавления: 03/08/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 127

Александр Дюма. Сорок пять(роман). 2-е издание, исправленное. 1982 г. Историко-приключенческий роман, завершающий трилогию А.Дюма, в которую входят романы «Королева Марго» и «Графиня де Монсоро». В сюжете романа история борьбы Генриха Наваррского за французский престол и месть Дианы де Монсоро герцогу Анжуйскому. Содержание: Александр Дюма. Сорок пять, стр. 5-548 М. Трескунов. Послесловие, стр. 549-557 перевод А. Кулишер, Н. Рыковой Рисунки И. Кускова  
Три мушкетера(изд.1977) - Дюма Александр
Три мушкетера(изд.1977)

213

  • Автор: Дюма Александр

  • Дата добавления: 03/08/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 167

Александр Дюма. Три мушкетера,роман. Изд. 1977г.( доптираж изд.1967г.) В этом издании (в отличие от предыдущих в рамке) новые иллюстрации, добавлено послесловие. Молодой гасконец д'Артаньян приезжает в Париж, чтобы стать мушкетёром. И в первый же день нарывается на дуэль с тремя опытными мушкетёрами — Атосом, Портосом и Арамисом. Дуэль, которая сделает их друзьями на всю жизнь. На дворе XVII век, страной правят безвольный Людовик XIII и всемогущий кардинал Ришелье. И четверо мушкетёров постоянно оказываются на пути бесчисленных интриг кардинала. А ведь нет ничего опаснее, чем мешать Ришелье и в особенности его агенту — загадочной Миледи, соблазнительнице и отравительнице с тёмным прошлым... д'Артаньян полон дерзких планов покорить Париж. Его ловкость и проворство, жизнерадостность и благородство привлекают к нему не только друзей, но и врагов, которые хотели бы видеть этого мужественного и преданного человека на своей стороне. Преданные своим королю и королеве, три мушкетера и д'Артаньян живут жизнью, полной заговоров, интриг, поединков и подвигов. Они всегда действуют сообща, а девиз «Один за всех и все за одного» приводит их к победе. Содержание: Александр Дюма. Три мушкетёра (роман).  с. 5-687 М.С. Трескунов. «Три мушкетера» Александра Дюма (статья), с. 688-716 Перевод: Д.С. Вальдман (часть 1, главы 1-21), Д.Г. Лившиц (часть 1, главы 22-30; часть 2, главы 1-13), К.А. Ксаниной (часть 2, главы 14-34, эпилог). Рисунки И.С. Кускова.  
Черный тюльпан(изд.1955) - Дюма Александр
Черный тюльпан(изд.1955)

327

  • Автор: Дюма Александр

  • Дата добавления: 04/08/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 52

А. Дюма. Черный тюльпан,роман.  Изд.1955г. Роман «Черный тюльпан» переносит читателей в Голландию, где вокруг прекрасного, как южная ночь, цветка разгораются нешуточные страсти и интриги. Молодой Корнелиус ван Берле попадает в тюрьму по ложному обвинению в государственной измене. Причиной тому становится зависть некоего господина Бокстеля — ведь Корнелиус близок к тому, чтобы вырастить цветок Чёрного тюльпана и получить славу и премию в сто тысяч флоринов, обещанную удачливому цветоводу. Негодяя однако постигает разочарование —заветные луковицы ему не достались, узник сумел забрать их с собой в заключение. Разумеется Бокстель не остановится ни перед чем, чтобы добыть желаемое... Бесспорно, что Дюма – прекрасный рассказчик, и о чем бы он ни написал, мы чувствуем, чем живут его герои, ощущаем окружающую их эпоху, заражаемся полетом фантазии автора. Содержание: Е. Брандис. Предисловие (статья), с. 5-8 Александр Дюма. Чёрный тюльпан (роман), с. 9-232 Е. Брандис. Примечания, с. 233-238 перевод Е. Овсянниковой Иллюстрации Н. Петровой  
Шевалье д'Арманталь(изд.1962) - Дюма Александр
Шевалье д'Арманталь(изд.1962)

239

  • Автор: Дюма Александр

  • Дата добавления: 04/08/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 113

Александр Дюма. Шевалье д`Арманталь. Роман. Изд. 1962г. Шевалье д'Арманталь» — один из первых и наиболее занимательных историко-приключенческих романов Дюма, написан в 1842 г. и с которого началась известность писателя... Роман основан на обширном мемуарном наследии времён регентства. Рисует Францию, охваченную тяжелым внутриполитическим кризисом. Действие романа происходит во Франции в 1718 году. Наряду с реальными историческими лицами в романе присутствуют и вымышленные герои — д’Арманталь и Батильда, воплощающие в себе лучшие качества человеческой личности. Главный герой книги, Рауль д'Арманталь, оказывается втянут в заговор против Регента и дело не обходится без множества приключений, придворных интриг, звона шпаг и, конечно, любви. Достоверное отражение духа эпохи, увлекательный сюжет, яркие героические личности — все это делает роман понятным и близким самым широким читательским кругам. Содержание: Александр Дюма. Шевалье д'Арманталь (роман), с. 3-427 Т. Вановская. Роман А. Дюма "Шевалье Д'Арманталь" (послесловие), с. 428-444 Перевод с французского: Л. Лунгиной и К. Наумова. Редактор перевода Р. Линцер. Иллюстрации: Б.Дехтерева Послесловие: Т.Вановской
Девочка с Земли (илл. Е. Мигунова) - Булычев Кир
Девочка с Земли (илл. Е. Мигунова)

309

  • Автор: Булычев Кир

  • Дата добавления: 25/08/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 99

«ПУТЕШЕСТВИЕ АЛИСЫ» Алиса закончила второй класс и собирается со своим папой в путешествие за редкими зверями для зоопарка. Капитану Полоскову, механику Зеленому и Селезневым предстоит множество приключений, встреча с космическими пиратами, птицей Говоруном, а также героями — тремя капитанами, которые уже почти стали историческими реликвиями… «МИЛЛИОН ПРИКЛЮЧЕНИЙ» Детская биологическая станция в Москве; прекрасная столица Пенелопы- город Жангле; джунгли Пенелопы — всюду Алиса и ее друзья находят приключения. Спасают от саблезубого тигра питекантропа, выводят гигантских комаров, сражаются на рыцарском турнире и разгадывают тайну рогатых собак.
Кратер Эршота - Пальман Вячеслав Иванович
Кратер Эршота

287

В фантастическом романе «Кратер Эршота» вы прочитаете об удивительных приключениях геологической поисковой партии 14-бис, таинственно пропавшей без вести в нехоженых горных дебрях Якутского севера. Вместе с героями повести, отважным Петей Одинцовым и его друзьями, вы отправитесь в опасный путь, завершившийся необыкновенными встречами и открытиями. Вместе с ними вы полюбите суровую красоту горной Якутии и узнаете много нового об этом прекрасном крае. Автор книги — писатель Вячеслав Иванович Пальман — многие годы работал агрономом в совхозах полярного Севера. В последнее время он живет и работает в станице Динской солнечного Краснодарского края, но, как вы увидите по этой повести, душой все еще привязан к величественным просторам Сибири. Для детей среднего и старшего школьного возраста.