Сияние.
Благоприятна стойкость.
Свершение.
Разводить коров – к счастью.
1

Когда наше познание направлено на приобретение новых сведений, тогда, несмотря на наличие знания, накопленного прежде, наши поступки и наши познавательные акты могут быть еще лишены систематичности. Здесь еще вполне возможна путаница, о которой говорит текст. Даже напряженная деятельность в данном состоянии может привести нас к некоторой ее неудовлетворительности, но эта неудовлетворительность, как и ошибки предыдущего опыта, должны быть уничтожены в самый момент их появления. Нужно бдительное и строгое отношение к себе, чтобы предупреждать ошибки, а не исправлять их после того, как они уже совершены. Так, текст говорит об этом следующее:

В начале сильная черта.
Путаница поступков.
Но [если] отнесешься к ним с серьезностью,
хулы не будет[915].
2

Во второй гексаграмме мы уже видели на других ступенях, что желтый цвет является символом уравновешенности и серединного положения черты, которая, как известно, идет изнутри вовне. Так и качество данной позиции из внутреннего центра исходит вовне. Качество второй позиции как нельзя более совпадает с качеством данной гексаграммы в целом. Поэтому текст здесь чрезвычайно лаконично говорит только о благоприятности ситуации вокруг человека:

Слабая черта на втором [месте].
Желтое сияние.
Изначальное счастье.
3

Поскольку третья позиция является концом нижней триграммы и переходом к следующей, постольку в ней совершенно естественно появление образа заката, будет ли это закат, понимаемый реально, или закат, понимаемый в переносном смысле. Как было указано в нашем филологическом переводе, только средняя фраза о песне, по всей вероятности, является позднейшей вставкой в текст, и поэтому ее довольно трудно пояснить рациональным образом. Но песня-аккомпанемент такого "постукивания по глиняному кувшину", очень может быть, является также мотивом, который встречаем уже в притчах Чжуан-цзы, где говорится о том, как на закате своих дней, похоронив жену, Чжуан-цзы распевал под такой аккомпанемент[916]. Итак, текст говорит здесь:

Сильная черта на третьем [месте].
Сияние солнечного заката[917].
Если не песня под постукивание по глиняному кувшину,
то вздохи глубокого старца.
Несчастье.
4

В первой гексаграмме мы рассматривали четвертую позицию как сильный, внезапный порыв от прошлого к будущему. Здесь та же динамика звучит в афоризме данной черты. Все, что было, все, что найдено на предыдущих ступенях, должно сгореть и быть отвергнутым. Говорится только о материале, который горит. Ибо все здесь для того, чтобы было само горение, выраженное во второй черте. Поэтому текст только констатирует:

Сильная черта на четвертом [месте].
Внезапно наступает это!
Сгорание, отмирание, отверженность!
5

Если нижняя триграмма рассматривает огонь с точки зрения его сияния, то верхняя скорее – с точки зрения сгорания, ибо оно не внутреннее качество огня, не сам он, а лишь условие его существования. И поскольку пятая позиция больше других выражает подлинные качества верхней триграммы, постольку здесь с особенной силой дан образ сгорания. Но для наличия огня необходимо сгорание. Можно только сочувствовать тому, что сжигается. Так можно только сочувствовать опыту предыдущего познания, который служит лишь топливом, материалом для нового познания. В общем же ситуация, взятая в контексте со второй позицией, дает утверждение счастливого исхода. Об этом говорит и текст:

Слабая черта на пятом [месте].
Выступившие слезы [льются] потоком.
[Но будут сочувственные] вздохи близких[918].
Счастье.
6

С одной стороны, сиянию свойственно излучение вовне, уничтожение окружающей тьмы. С другой стороны, верхняя черта символизирует выход за пределы, вне данной ситуации. Поэтому совершенно понятно, что текст, сложившийся в условиях раннего феодализма, по-своему выражает это настроение:

Наверху сильная черта.
Царю надо выступить в карательный поход.
Будет радость.
[Ему надо] казнить главаря и переловить тех, кто не предан ему.
Хулы не будет.

Вторая часть

No31. "Сянь"

Взаимодействие

Китайская классическая "Книга перемен" - p_31.png

Здесь начинается вторая часть "Книги перемен". Поэтому комментаторская литература обращает внимание и на те гексаграммы, которые начинают первую часть и кончают ее, и на гексаграммы, которые начинают вторую часть и кончают ее. Если в первой части мы имели сначала Творчество как первый импульс к бытию, и вслед за ним была гексаграмма Исполнение как осуществление этого творческого замысла, то в конце первой части мы встречаем две гексаграммы. Первая из них Бездна – опасность, стоящая перед вновь созданным предметом, и дальше, как преодоление этой опасности, – Сияние. В отличие от первой части, которая занимается главным образом процессом творчества в космосе и является в переводе на язык гносеологии отношением уже познанного и нового акта познания, вторая часть занимается вопросом практики, главным образом общественной практики человека, при которой предполагается, что уже достигнута известная гармония между новым актом познания и накопленным прежде опытом знания. Здесь самое существенное – синтез. Это исходная точка для всей практической деятельности. Поэтому неудивительно, что вторая часть начинается с гексаграммы, которая называется "Взаимодействие" и может быть также переведена нашим словом "Брак" в самом широком смысле этого слова. Дальше – переход в гексаграмму "Постоянство", трактуемую как постоянный закон действий, исходящих из синтеза, указанного выше. И, что замечательнее всего, вторая часть кончается двумя гексаграммами, из которых первая называется "Уже конец", т.е. уже достигнуто полное завершение и единство всего, что должно было быть достигнуто на протяжении ситуаций, охарактеризованных во второй части, и эта гексаграмма переходит в гексаграмму, которая называется "Еще не конец". Этим "Книга перемен" указывает на то, что тот цикл ситуаций, который рассмотрен в ней, является лишь одним кольцом развития, идущего все дальше и дальше.