Его рука потянулась к её руке, как гремучая змея.

— Бесник Лукка. Я сохраню ваш секрет, Тошико.

— Если вы никому не скажете, я тоже, — ответила она и повернулась к лифту, надеясь, что Лукка воспримет это как знак окончания разговора. Когда она нажала на кнопку, двери лифта разъехались в стороны, и она вошла в кабину.

Но Лукка пошёл за ней, беспечно бросив сигарету на бетонный пол. Его движения были быстрыми и хищными. Тошико инстинктивно прижалась к зеркальной стенке лифта. Дверь закрылась за Луккой, и Тошико почувствовала себя как в ловушке — этот человек пугал её ещё больше, чем то, что пряталось в вентиляционной шахте. Она спрятала одну руку за спину и обхватила рукоятку своего пистолета под курткой.

— Какой этаж? — спросил он.

— Тринадцатый. Спасибо.

Вместо этого он нажал на кнопку двадцать пятого этажа. Его этажа.

— Я сказала — тринадцатый, — сказала Тошико, стараясь, чтобы её голос звучал не слишком напряжённо. Лифт пополз вверх.

Лукка сверкнул улыбкой, от которой у Тошико внутри всё сжалось. Это не была зловещая улыбка негодяя в стиле фильмов про Джеймса Бонда. Скорее наоборот. Она слышала, как Гвен перечисляла преступления, в которых полиция пыталась обвинить Лукку, но из этого ничего не вышло; он был из тех людей, с которыми никому не хотелось бы вместе ездить в лифте. Но в то же время он был красивым мужчиной, и эта улыбка могла заставить его собеседника забыть о его, Лукки, грешках. Такая улыбка могла бы соблазнить и монахиню.

— Я знаю, — вскользь заметил он. — Но это был подвал. Я подумал, что теперь вы можете захотеть рассмотреть вид с крыши.

— С крыши?

— У меня пентхаус. Там есть сад прямо на крыше.

Да уж, это впечатляет.

— Оуэн, — сказала она извиняющимся тоном. — Он будет меня искать.

— Ваш муж.

— Это… это правда, — кивнула она.

Лукка нажал на кнопку тринадцатого этажа, и Тошико почувствовала, что лифт замедляет ход. В то же время она ощутила на себе взгляд Лукки. И он хотел убедиться, что она действительно это ощутила.

— Тогда идите, — сказал он. — Но вы должны будете зайти. Я обещаю вам — там, наверху — у вас просто дух захватит.

Двери лифта открылись на тринадцатом этаже. Лукка отошёл в сторону и жестом пригласил Тошико выйти. Тошико выпустила рукоятку пистолета и ступила в коридор.

— До встречи, Тошико, — сказал Лукка.

Двери лифта закрылись за ним, но ей казалось, что он по-прежнему на неё смотрит. От этого ей было неуютно, как и тогда, в подвале, когда то существо из вентиляционной шахты наблюдало за ней. Её обеспокоила одна мысль.

Ещё больше её обеспокоило то, что на мгновение — всего лишь на мгновение, сказала она себе, — она чуть не уехала вместе с ним на двадцать пятый этаж.

Глава тринадцатая

— По сути, — сказал им Оуэн, — это дерьмо.

Они сидели в медицинской зоне Хаба, в прозекторской Оуэна: Тошико, Джек, Гвен, Йанто и Оуэн — глядя на кусок дерьма.

Это был образец из вентиляционной шахты «Небесной Точки».

Когда Тошико вернулась в квартиру, Оуэна там не было. Он вернулся спустя пару минут и сказал, что искал её. Тошико рассказала ему о том, что нашла в вентиляционной шахте «Небесной Точки», и они незамедлительно отправились туда. Она не рассказала ему о том, что встретила Бесника Лукку — она и сама не знала, почему. Оуэн залез в шахту и взял образец вонючего месива, которое она там нашла. Он сказал, что может высказать достаточно обоснованное предположение относительно того, чем это может быть, как Тошико уже пыталась, но захотел взять образец на базу для надлежащего анализа.

Так что спустя два часа они стояли вокруг принесённого Оуэном образца в прозекторской.

— Кто-то гадит в вентиляционной шахте? — сказала Гвен, приподняв бровь — предположение её явно не впечатлило.

— Но это не мыши, — добавил Йанто.

Оуэн выбрал самый отвратительный образец, какой только смог найти. Это был, в конце концов, Оуэн. Смерть не повлияла на его школярскую привычку делать вещи, от которых других людей тошнило. Глазное яблоко пялилось на торчвудцев из студенистой массы, собранной Оуэном в одну из пластиковых коробочек, которые Йанто упаковал для их переезда вместе с остальной посудой.

— Так объясни мне, Оуэн, — сказал Джек. — О чём мы тут говорим?

— Это человеческий клеточный материал. Разложившийся. Переваренный, если хотите. Если хотите знать моё мнение, то кто бы это ни сделал, это — то, что ему не нужно. Продукт жизнедеятельности.

— Дерьмо, — в ужасе проговорил Йанто.

— Точно, — подтвердил Оуэн.

— Нет. Я имел в виду, дерьмо.

— Бедняга, — сказала Гвен.

— Бедняги, — поправил её Оуэн. — Согласно моим исследованиям, здесь как минимум три различных ДНК-маркера. Три человека. О. И ещё я нашёл вот это.

Он продемонстрировал маленький пластиковый пакетик. Внутри лежало что-то квадратное и металлическое.

Гвен взяла пакетик в руки и увидела внутри запонку с изображением клоуна.

— Брайан Шоу, — бесцветным голосом произнесла она.

Джек принялся ходить по прозекторской.

— Хорошо. Тогда мы знаем, что случается с людьми, которые пропадают. То, чего мы не знаем — кто это делает и почему.

— Еда, — предположила Тошико. Это выглядело очевидным ответом.

— Я почти не сомневаюсь в этом, — ответил Джек. Хотя во вселенной были существа, которые могли убивать людей и по другим причинам — даже для размножения. Не было ничего странного в том, чтобы думать, что могут существовать создания, способные превратить человека в кучу дерьма по причинам, отличным от потребления пищи.

— Итак, мы знаем, что это какое-то существо. Эти люди исчезают не под воздействием сил Разлома. В «Небесной Точке» живёт что-то, питающееся жителями дома, — сказала Гвен.

— «Небесная Точка» — здание большое. И оно до сих пор почти пустое. Это существо может быть где угодно, — заметила Тошико.

— Или кем угодно, — напомнил им Йанто. — Уверен, мы все помним, какими забавными могут быть оборотни.

Он смотрел на Гвен. У неё была адская свадьба. Гвен укусил оборотень, который передавал своих нерождённых детёнышей через укусы. На следующее утро — утро того дня, когда должна была состояться их с Рисом свадьба — Гвен оказалась беременна маленьким пришельцем. А потом появилась его мама-оборотень, чтобы вырвать его из Гвен — так рождались ностровиты; газ и воздух не были подходящими способами.

— Это не ностровит, — сказал Джек.

— Слава Богу, — вставила Гвен.

— Но оборотни бывают разными, — сообщил им Оуэн. — И они изобретательные ублюдки.

— Оборотень, который может проходить сквозь стены и утаскивать людей за собой… — задумчиво произнёс Джек.

— Это не просто смена формы, Джек. Это перегруппировка атомов, — сказал Оуэн. — Изменение формы — это одна уловка. Разные существа могут делать это разными способами, но перемещение твёрдого тела сквозь кирпичи…

— Не говори мне, что это невозможно, Оуэн. Я имею в виду — что-то пришло за этими людьми и забрало их с собой тем же путём, каким оно добралось до места. И эти квартиры могут быть оснащены всеми современными удобствами, но там нет люков.

— Нет, Джек. Я не говорю, что это невозможно. Когда речь идёт об атомном уровне, ничто не может быть твёрдым. Всё состоит из энергетических частиц. Теоретически, для других энергетических частиц может быть возможно проходить сквозь преграды. Проблема в том, что прохождение энергетических частиц живого существа через энергетические частицы кирпичной стены могло бы спровоцировать то, что поездка вокруг Марбл-Арч с завязанными глазами стала бы совершенно пустячным делом. Если бы всего одна частица соприкоснулась с другой, живое существо оказалось бы замуровано в стене.

— То есть это не невозможно, но и не очень возможно? — заметил Йанто.

— Вдобавок ко всему, — продолжал Оуэн, — у вас есть ваш проходящий сквозь стены хищник, который изменяет субатомную структуру своей жертвы, чтобы протащить её через стену. Я сказал, что оборотни изобретательны, но если существует какое-то проходящее сквозь стены существо, охотящееся в «Небесной Точке», то по сравнению с ним Дэвид Копперфилд похож на моего дядюшку Боба, который вытаскивал монетки из моих ушей, когда мне было шесть.