Младший сэр Корин проводил меня в свой рабочий кабинет и отправил вестника. А буквально через четверть часа мы сидели уже втроем и обсуждали самочувствие пожилого хозяина лавки.

— Леди Британи! — воодушевленно вещал пожилой мужчина, которого сегодня было просто не узнать. — Я словно помолодел на пару десятков лет! И главное, у меня ничего не болит. Я даже не помню, когда в последний раз так хорошо себя чувствовал. Вчера рассказал о своем чудесном исцелении всем знакомым. И, представляете, они тоже захотели у вас проконсультироваться и заказать исцеляющие амулеты! А я старый дурак, даже никаких сведений о вас не узнал, так был потрясен своим состоянием. Сама Пресветлая вас сюда сегодня привела, не иначе. Прошу, не откажите страждущим в помощи! Естественно, они вас щедро отблагодарят, это даже не обсуждается.

— Честно говоря, — совсем стушевалась от такого напора, — я в Делме проездом. Через три дня отправляюсь в столицу по делам семьи. Да и провести осмотр мне банально негде. Даже не знаю, как я могу кому-то помочь при таких обстоятельствах.

— Ни о чем не беспокойтесь! — заверил меня старший сэр Корин. — Я все организую. Приходите вот по этому адресу после обеда. Это моя старая мастерская. Сейчас я там работаю периодически для собственного удовольствия. Там вполне достаточно места, чтобы заняться больными людьми.

— Хорошо, — неуверенно проговорила, все еще сомневаясь в успехе этой задумки. — Я приду.

— Вот и отлично! — обрадовался мужчина. — Тогда до встречи.

Покинув магазин семейства Корин, медленно побрела вдоль улицы. Билет в центральный регион у меня на руках. Работу, пусть пока не совсем мне понятную, я нашла. Теперь дело за документами. Сверившись с картой, устремилась в сторону отделения правопорядка.

Дойдя до уже знакомого мне здания, затаилась на противоположной стороне улицы. Как же мне поговорить с Джеромом? Зайти внутрь и просто его вызвать к дежурному магу, мне показалось слишком опасным. Меня могли заметить и узнать. Что если Клифорд сообщит обо всем Райану, а тот магистру? Тогда нужно ждать, пока молодой человек сам выйдет на улицу.

Устроившись в кафе напротив здания отделения, установила следилку, настроенную на ауру Джерома, и достала из своего рюкзака подаренную преподавателем Академии книгу. Свои вещи я побоялась оставлять в гостинице, и вот теперь смогла в полной мере оценить удобство того, что весь мой не хитрый скарб рядом.

За чтением и чашкой ароматного чая время промелькнуло незаметно. Когда моя следилка подала сигнал, я быстро собралась и вышла на улицу. Джером шел в компании еще нескольких человек. Среди них был Клифорд, а так же те трое магов, которые попытались напасть на нас в отделении несколько дней назад.

Набросив на себя мощный отвод глаз, поспешила за ними. Улучив момент, когда Джером немного замешкался и отстал от основной группы, подошла к нему в плотную и быстро проговорила, убирая отвод глаз:

— Привет, Джером. Нужно поговорить.

— Бри? — изумился он. — Откуда ты здесь? Что-то случилось?

— Давай отойдем? — попросила. — Не хочу, чтобы твои спутники были в курсе нашего разговора.

— Ладно, — кивнул он в ответ. — Ступай вон в тот сквер, я сейчас подойду.

Перейдя улицу, побежала в указанном направлении и спряталась за пышными кустами на скамейке. Через пару минут появился и Джером.

— Что стряслось? — сосредоточенно уточнил он, садясь рядом.

— Мне срочно нужно в столицу по семейным делам, — принялась объяснять. — Ты не мог бы как-то ускорить выдачу моего удостоверения? Понимаю, что и так заставила тебя заниматься своими делами, но мне просто не у кого больше попросить помощи.

— Ну, что ты! — возмутился молодой человек. — Я тебе уже говорил, что все сделаю, лишь бы тебе помочь. Твое новое удостоверение почти готово, осталось только получить подтверждение и поставить соответствующие печати. Думаю, послезавтра уже смогу тебе его отдать. Где ты остановилась?

— Недалеко от центральной площади, — уклончиво проговорила. — Давай встретимся послезавтра в том ресторанчике, где мы обедали после экзамена? Во сколько ты заканчиваешь работу?

— Примерно в восемь вечера, — задумчиво проговорил Джером. — В восемь тридцать буду в ресторане. Устроит?

— Конечно, — благодарно улыбнулась ему. — Спасибо! Только у меня есть к тебе просьба. Никому не говори о том, что виделся со мной. У меня возникли некоторые разногласия с магистром. И я бы не хотела, чтобы он знал, где я нахожусь.

— Надеюсь, ничего фатального? — с тревогой спросил он.

— Нет, — усмехнулась. — Просто не сошлись во взглядах на жизнь. Может, я зря переживаю. Но мне хочется быть уверенной, что меня не потревожат.

— Ясно, — кивнул Джером. — Мне пора. Увидимся послезавтра.

— Пока, — махнула ему вслед.

Хвала Пресветлой, вопрос с документами почти решен. Теперь работа. Перекусив каким-то бутербродом на ходу, поспешила к мастерской сэра Корина.

— А вот и леди Британи! — первое, что я услышала, войдя внутрь добротного двухэтажного дома на одной из отдалённых от центра улочек Делмы.

— Светлого дня, господа и дамы, — поприветствовала собравшихся в довольно большом зале.

— Светлого! — наперебой принялись со мной здороваться пожилые, по большей части, люди. — Мы вас так ждали!

Чувствуется, вера населения в любом городе, стране и даже мире в чудо и великого мессию, который исцелить что угодно одним только взмахом руки, неискоренима. Надеюсь, я справлюсь, и ситуация не выйдет из-под контроля.

— Проходите сюда, леди, — услужливо отодвинул для меня стул сэр Корин, после того, как я привела себя в порядок в ванной комнате на первом этаже мастерской.

Заняв место за специально для меня приготовленным письменным столом, начала прием страждущих, как назвал их пожилой дизайнер одежды. К счастью, сложных, запутанных или редких случаев сегодня не было. Все было довольно банально, поэтому даже моих не самых глубоких знаний врачевания оказалось достаточно, чтобы помочь этим людям. И все как один принесли с собой такие же обереги с образом Пресветлой, как у сэра Корина. Так что, под вечер я была выжата до предела, как лечением, так и наложением целебных и защитных плетений на простенькие амулеты.

— Что-то я не рассчитал, — виновато вздохнул хозяин мастерской, когда последний его знакомый покинул зал, — и совсем вас замотал этими осмотрами. Простите уж старика, леди Британи. Окажите мне честь, поужинайте у меня дома с моей семьей. Я просто не могу отпустить вас в таком состоянии. Вы такая бледная, что страшно становится.

— Хорошо, — вяло улыбнулась, понимая, что если сейчас же не перекушу, рискую до гостиницы так и не дойти.

Буквально на соседней улице у сэра Корина имелся дом, в котором он и проживал со своей женой, сыном и невесткой. Домочадцы тепло приняли меня и усадили за общий стол ужинать. Мадам Корин не умолкала ни на минуту, стараясь выразить те эмоции, которые у нее вызывало улучшение состояния мужа. Я же вкушала ужин молча, не в силах внятно говорить и поддерживать беседу. Но пожилой даме это и не требовалось, она прекрасно сама себя развлекала. Остальные члены семьи, видимо, давно к ней привыкли и просто помалкивали, периодически вставляя соответствующие случаю реплики.

— Леди Британи, — вдруг обратилась ко мне миловидная, пухленькая блондинка — жена младшего сэра Корина, — вы не могли бы уделить мне немного времени? У меня есть к вам пара вопросов, которые я бы хотела обсудить с вами наедине.

— Конечно, — удивленно кивнула. — Я уже закончила с трапезой. Мы можем переговорить прямо сейчас.

— Тогда давайте пройдем в гостиную на втором этаже, — предложила женщина.

Остальные члены семейства поднялись из-за стола вместе с нами и переместились за чайный столик в просторном зале на первом этаже. Мы же отправились наверх и расположились в уютной небольшой гостиной.

— Что вас беспокоит? — вежливо спросила, уже понимая, что разговор пойдет о здоровье женщины.

— Понимаете, — замялась она, краснея, — я замужем уже больше полугода, а у нас никак не выходит зачать ребенка. Муж считает, что это от того, что мы живем с его родителями. Хочет купить нам отдельный дом. Но я боюсь, что это связано вовсе не с местом нашего проживания. Помогите, прошу! Я не хочу идти в местную лечебницу. Здесь все меня знают. И если что-то со мной будет не в порядке, то сразу же сообщат мужу и его родне. Я в отчаянии.