Вихрь неизвестной силы заставил барда открыть глаза. Он увидел стоящего над ним и Рудом мужчину, сжимавшего в руках странные изогнутые ножи. Повернув голову, бард заметил груду камней, валяющуюся вокруг.

-Вы спасли нас?..- сам не веря своим словам пролепетал Ян.

Но незнакомец не ответил. Одним движением спрятав оружие в ножны, он выхватил из налучья лук, наложил стрелу, прицелился и...

-Ушел колдун,- раздраженно сплюнул незнакомец в капюшоне и, посмотрев на лежащего у его ног Яна, протянул тому руку. - Вставай, певец. Будешь валяться, простудишься и потеряешь голос.

****

-Куда мы так несемся?- обескураженно спросил Ян, когда они с Рудом и Мьёлем спешили за неизвестным лучником.

-В дом мэра, конечно же,- не поворачиваясь, ответил Де Йонг.

-Кто вы? Почему нас спасли?

-Гроссмейстер Ордена Щитов - Брэндон,- бросил на бегу мужчина, скидывая капюшон. - Спасать людей от колдунов - моя работа.

Яну показалось, что Гросмейстеру было лет двадцать пять - молодое лицо покрывала черная щетина, но глаза тускло сияли вековой мудростью.

-Гроссмейстер?- не поверил своим ушам Руд.

-Он самый,- кивнул Брэндон.

-Тогда все ясно,- серьезно кивнул де Йонг. - Вы были в доме Хюльда. Почему же не посетили его званный ужин?

-Ха!- гроссмейстер усмехнулся. - Устал я от этих церемонных посиделок. Мне нужно было поговорить с Хюльдом о делах, однако вести беседы с его лизоблюдами не было ровным счетом никакого желания.

-Ты его знаешь?- шепнул Ян.

-Кое-что,- не теряя серьезности, ответил констебль. - Потом расскажу.

-Ну а вы, господа,- продолжал гроссмейстер.- Ведь не только ради песен оказались в доме Хюльда?

-Что вы имеете в виду?- сыграл недоумение Руд.

-Не придуривайтесь. Да, ван дер Веттелик - прекрасный бард. Но не настолько известный, чтобы путешествовать с телохранителем. Кто вы? Представьтесь?

-Руд де Йонг,- ответил констебль.

-И? Дальше?

Руд помолчал некоторое время и в итоге сдался:

-Специальный констебль Эйкдама.

-Вот это уже похоже на правду,- улыбнулся гроссмейстер. - Значит эйкдамского мэра то же ассасины?..- догадался он.

-Да.

-Что ж...- задумчиво протянул Брэндон. - Вам удалось спасти Хюльда, однако с мертвых ассасинов полезных сведений не получишь...

-Но теперь у нас есть еще одна зацепка - колдун. Вы охотились на него?

-Отчасти. Я остановился недалеко от дома Хюльда и посреди ночи почувствовал всплеск Жажды. Когда я примчался на место - увидел лишь валяющегося без сознания мэра и его переполошенных домочадцев.

-С господином Хюльдом все в порядке?- тут же встрепенулся Ян.

-С чего бы?- удивился гроссмейстер. - Ассасины смазывают свои клинки смертельными ядами.

-Он умрет?- прошептал бард.

-Мог бы. Но успокойтесь. Я уже отдал распоряжение его слугам собрать необходимые травы и послал за целителями Ордена. Вы, наверное, слышали, что мы охотились на морского змея вблизи Льорисау. Мои рыцари еще рядом.

-Мэр выживет. Это хорошо,- нетерпеливо выпалил Руд. - Но скажите, что это был за колдун? Вы ведь знаете?

-Не знаю. Просто могущественный колдун, который оказался в спальне Хюльда, как я полагаю, раньше ассасинов.

-Он был в доме мэра?- оторопел констебль.

-Без всяких сомнений. На полу у окна - пятно именно его крови.

-Вы в этом уверены? Как можно утверждать такое?

-Поверьте мне - можно.

-И что же тогда получается?- снова влез в разговор Ян. - Господин Хюльд сражался сразу с двумя ассасинами и колдуном?

-Ха! Конечно нет,- покачал головой гроссмейстер. - Это колдун сражался с ассасинами.

-Хоть он и проиграл,- предположил Руд. - Но смог их задержать и ослабить. А от шума схватки проснулся мэр.

-Именно,- кивнул Брэндон,- Колдун отступил, чтобы собраться с силами и закончить начатое позже.

-Но зачем ему это?- недоумевал бард. - Думаете, ассасины сделали ему что-то плохое?

-Личная месть?- раздумывая над словами друга, протянул де Йонг.- Сомневаюсь... Может не поделили заказ? Такое встречается.

-Встречается,- подтвердил гроссмейстер,- Правда обычно колдуны не настолько щепетильны. Он мог спокойно постоять в сторонке, наблюдая, как другие выполняют его работу. Но версия вполне себе состоятельная. Пусть будет официальной,- хмыкнул Брэндон.

-А не официальная?- тут же спросил Руд. - Вы считаете, что...

-Т-с-с-с,- прижал палец к губам гроссмейстер,- Думайте головой, специальный констебль. Это слишком сильное заявление, чтобы озвучивать его вслух без должных доказательств.

-О чем вы говорите?- перевел взгляд с одного на другого Ян.

-Ни о чем,- резко отвернулся  гроссмейстер. - Разговоры в сторону. Мы почти пришли.

***

Ян, Мьёль и Руд сидели в просторной столовой. Перед гостями на широком столе стояли чашки с горячим чаем и огромная тарелка всевозможных сладостей. Но к угощению никто не притрагивался.

Дафна Хюльд, всхлипывая, сидела рядом на софе. Ее старший брат ходил из стороны в сторону, не в силах оставаться на месте. Помимо двух перепуганных горничных в комнате находился ещё и Джанкарло Росси, напевающий себе под нос заунывный мотив.

-Может ты наконец-то замолчишь?- не выдержал констебль, обращаясь к менестрелю. - Чего вообще приперся?

-Вы задаете странные вопросы, Господин де Йонг,- покачал головой эмрудец. - Весть о ночном нападении на господина Хюльда мигом облетела весь город. Я не мог не оказать хоть какую-нибудь поддержку.

-Будто от твоих завываний кому-то станет легче,- проворчал Руд.

Дафна всхлипнула, смахнула шелковым платочком слезы и вымученно улыбнулась:

-Господа, прошу вас не ссорьтесь. Мы очень благодарны вам за то, что в эту минуту вы рядом. И...- она потупила взор, а после посмотрела на Яна. - От всего сердца благодарю, что спасли моего отца.

Ян неловко кивнул и, стараясь скрыть волнение, отхлебнул горячего чаю, едва не ошпарив горло.

-Присоединяюсь к словам сестры,- Патрик Хюльд остановился на полпути от окна до стены. - Благодарю вас, Ян, и вас, господин Руд,- глаза наследника дома были красны, но слез никто разглядеть не мог. - С отцом все будет хорошо.

-Непременно, господин Патрик,- вновь подал голос Джанкарло. - Нам повезло, что не только Господин де Йонг и Ян оказались рядом, но и Господин Гроссмейстер. С его помощью Господин Хюльд мигом встанет на ноги.

-Мяу!- буркнул кот, растягиваясь на столе.

Присутствующие удивленно посмотрели на него, как будто только сейчас заметили и растроганно улыбнулись. Дафна Хюльд взяла животное на руки:

-Ты тоже помогал, верно?- девушка, положив кота на колени, нежно гладила его. Мьёль под удивлённый взгляд Яна и Руда даже и не думал сопротивляться. Вместо этого зверь потянулся и заурчал.

В коридоре послышался топот, в столовую ввалился запыхавшийся камердинер:

-Господин пришел в себя!- с порога выпалил он.

Все повыскакивали со своих мест, а камердинер отдышавшись продолжил:

-Господин Хюльд желает говорить с глазу на глаз со своими спасителями.

Дети мэра и Джанкарло переглянулись между собой, после чего Патрик повернулся к Яну:

-Прошу вас, идите. Отец ждет.

Ян кивнул и вместе с Мьёлем и констеблем последовал за камердинером. Быстро поднявшись на второй этаж, они прошли до конца коридора. У спальни мэра стояла горничная и двое рослых мужчин. В глаза бросились кроваво-красные плащи незнакомцев, на которых белыми нитками была вышита эмблема - насаженная на копье голова оборотня - символ Ордена Щитов.

Подойдя к распахнутым дверям комнаты, друзья увидели госпожу Хюльд, стоявшую на коленях возле кровати мужа. Гроссмейстер Ордена стоял у изголовья.

Заметив вновь прибывших, женщина, поднявшись на ноги, поцеловала супруга в щеку и направилась к выходу.

-Спасибо вам,- прошептала она, проходя мимо Руда и Яна, после чего закрыла за собой дверь.

Молодые люди подошли к кровати. Кларенс Хюльд внимательно посмотрел на них и благодарно кивнул: