— Я покупаю его у вас.

— Но он простой поселянин? — Изумился Тагул, — за этот карданит, вы можете купить всех рабов, что есть у меня.

— Мне не нужны все. — Илия, собрался уже, было покинуть жилище Тагула, как тот остановил его.

— Подождите, а если он не оправдает ваших надежд?

— Значит, я ошибся. Камень можете оставить себе. В любом случае. Я не хочу, чтобы уважаемый Тагул терпел убытки. И еще. Не нужно, чтобы кто-то знал обо мне здесь. Не надо распространять слухи. — Илия развернулся и вышел на улицу.

Тагул проводил гостя и что-то сказал своему помощнику, стоявшему возле дверей на выходе. Тот согласно кивнув, поспешил следом за Илией.

Через несколько минут, Илия в сопровождении помощника Тагула достиг местной тюрьмы, где содержались преступники и рабы. Тюрьма представляла собой огороженную территорию под открытым небом. По периметру двухметровой стены, располагались вышки, на которых стояло по два часовых.

При тюрьме, возле ворот было выстроено небольшое помещение, где располагались охранники, сменившиеся со своих постов и начальник тюрьмы. Сейчас он стоял возле открытых ворот и запускал туда очередную партию рабов. Мужчины и женщины содержались в одном месте. Вдоль стен тюрьмы шли колоды, куда видимо высыпали еду для кормежки рабов и заключенных. Нужду, заключенные под стражу справляли, где придется. Так же как и ночевали на земле, под открытым небом.

Помощник Тагула опередил Илию и подошел к начальнику тюремной стражи. Сказав ему что-то на ухо, он ткнул в сторону Илии рукой. Мужчина недовольно покосился на подошедшего воина, но перечить не стал. Молча развернувшись, он вошел на огороженную территорию, а вместе с ним еще три стражника стоящие у ворот.

— Хаврат из селения Мира, — позвал зычным голосом начальник стражи.

Через несколько мгновений из толпы рабов и заключенных вышел молодой хаск.

— На выход. — Кивнул ему тюремщик.

— Куда вы его? — К парню прижалась молодая девушка. — Он ни в чем не виноват.

— Я сказал на выход, — рявкнул начальник стражи.

— Все хорошо будет Сеола, — обняв девушку и поцеловав ее в макушку зарывшись лицом во всклокоченные от грязи волосы, произнес Хаврат.

Отстранившись от девушки, он под молчание толпы вышел к воротам, жестко глядя в глаза тюремщику.

— Тебя выкупили, теперь ты подчиняешься этому уважаемому арлу, — кивнул в сторону Илии начальник тюремной стражи.

— Я ни кому не подчиняюсь, — хмуро произнес Хаврат.

— Да ты вконец уже обнаглел раб, — возмутился тюремщик и замахнулся плетью, покоившейся до этого у него на поясе.

— Остановись, — прозвучал властный голос. Все обернулись в сторону Илии. — Он моя собственность. Ты не смеешь его больше трогать.

— Как будет угодно, — тюремщик опустил руку с плетью. И дал команду закрывать ворота.

Хаврат стоял в нескольких метрах от Илии, смотря в его сторону, и даже не моргнул, когда начальник тюремной стражи сделал замах плетью.

Илия подошел к Хаврату и посмотрел внимательно в глаза.

— Я надеюсь, что не ошибся в тебе хаск.

— Зачем я тебе? — Хаврат смотрел, не отрываясь на Илию.

— Мне нужен опытный боец. Там куда я иду хороший клинок на вес агата. Возьми меч. — Илия кивнул одному из стражников, чтобы тот бросил ему клинок.

Стражник вопросительно перевел взгляд в сторону начальника тюремной стражи. Тюремщик несколько мгновений оценивающе смотрел на Илию.

— Этот раб положил четырех наших людей, прежде чем его вынудили сдаться. У нас в руках оказалась его сестра. Мы бы хлебнули с ним тут горя. Я рад, что вы его выкупили, но я крайне не рекомендовал бы вам давать ему оружие.

— Дайте ему меч, — Илия вынул из-за спины свои клинки и повел плечами, разминая их.

— Щас будет потеха, — не весело усмехнулся тюремщик и кивнул стражнику.

Один из охранников бросил клинок перед ногами Хаврата. Железо упало в метре от ног молодого человека, выбивая облако пыли.

— Какой смысл мне с тобой драться? — Недоуменно поинтересовался Хаврат, продолжая стоять.

— Я хочу знать. Ошибся я в тебе или нет? — Илия положил клинки на свои плечи, держась за рукояти.

— Зачем мне убивать уважаемого арла, который меня только что купил?

— Ты слишком много задаешь вопросов Хаврат. Бери меч.

— Вы зря потратили свои деньги. Я не стану драться, — хаск покачал головой и развернулся, намереваясь вернуться в тюрьму.

— Ты хочешь помочь своей сестре? Она не протянет долго на руднике, став забавой для местных охранников. — Жестко произнес Илия.

— Поэтому я возвращаюсь, — зло произнес Хаврат, резко обернувшись в сторону незнакомца с мечами. Затем он продолжил путь в сторону ворот.

— Я даю тебе слово, что с ней ничего не случится. Ее возьмут в дом старейшины присматривать за хозяйством. — Произнес Илия.

Хаврат замер. Возле него, буквально на расстоянии вытянутой руки стоял один из охранников, который оценивающе смотрел в его сторону. В следующее мгновение хаск сделал выпад, ударив ногой в грудь стражнику. Того отбросило на стену и не давая ему упасть, Хаврат подхватил потерявшегося от удара стражника, выхватывая меч из ножен.

Стражники метнулись в сторону обнаглевшего раба, но тюремщик остановил их жестом. Хаврат вернулся на свое место и носком ноги подцепил лежащий в пыли меч, подбросив его в воздух. Тот, взлетев, сделал оборот и удобно лег в ладонь хаска.

Крутанув мечами в воздухе, со свистом рассекая его, Хаврат быстрым движением сблизился с Илией и первым нанес удар. Илия отпрянул назад и парировал удары. Два бойца сошлись в поединке. Зазвенела сталь.

ГЛАВА 11

Перед воротами тюрьмы, в образовавшемся из любопытных жителей и страдающих сейчас от безделья стражников кругу, бились на мечах два арла. Ни один не уступал другому в мастерстве владения мечами. Раб бился наравне с незнакомцем.

В какой-то момент Хаврат сделал выпад, и Илия, парировав его, резко выбросил вперед ногу, ударив парня в грудь. Хаврат отлетел в сторону, падая спиной на землю. В следующее мгновение Хаврат рывком встал на ноги, но Илия не дал ему времени для занятия позиции, и хаску сейчас пришлось парировать удары, которые сыпались на него словно град.

Мечи крутились вокруг Илии, точно живые, создавая неприступную защиту, и в тоже время наносили смертоносные удары. Хаск вовремя уходил с траектории ударов, однако на контратаку у него уже не хватало сил.

Через несколько мгновений Хаврат вновь оказался на земле, сбитый подсечкой по ногам Илией, а еще спустя мгновение он почувствовал острый укол клинка в шею. Илия стоял над ним с отведенным в сторону одним мечом и вторым мечом у шеи хаска.

Хаврат тяжело дышал. Их глаза встретились.

— Так может драться только один арл во всей Империи… — Хаврат не договорил. Меч больно уколол его в шею, а незнакомец покачал головой.

Через минуту оба воина направлялись в сторону дома старейшины. Тагул согласился взять в дом сестру Хаврата, не смея отказать важному гостю из столицы. Да и синий камешек тонкой огранки приятно грел душу. За такую щедрость он готов был взять Сеолу в дочери.

— Я не могу понять, для чего я тебе понадобился? — Спросил Хаврат, когда он вместе с Илией расположился в соседнем доме старейшины. В комнате в стене горел огонь, поддерживая тепло в помещении.

— На границе нашей империи происходят странные вещи. Император отправил меня узнать, что твориться на границе с Антанией. Разведывательный отряд пропал без вести, а уцелевший воин сошел с ума, твердя о мертвецах.

— Мне нет дела до империи, которой наплевать на своих подданных — произнес Хаврат.

— Ты не прав. Мин-Одат очень заботится о своих подданных. Если ты думаешь, что тебе нет дела до Империи, тогда подумай о своей сестре. Если империя падет от неизвестной угрозы, то даже тебе ее не спасти. — Илия смотрел на языки пламени, которые плясали в очаге.

— Если пропал целый разведотряд, то, что можем сделать мы? — Хаврат внимательно посмотрел на Илию.