— Думаю, тебе следует опустить свою руку прежде, чем я ее сломаю, — спокойным тоном предупредил он, точно зная, что его слышал каждый человек в баре. Не то, чтобы им нужна была причина, чтобы подслушивать, они просто следили за ним, проверяли, на что способен чужак.
Неловкая ситуация. Ударь он Дерека, решат ли присяжные, что им не нравится загадочный незнакомец, который ходит и избивает местных? Или им придется отнестись к нему с уважением, как в фильмах про тюрьму?
Был лишь один способ узнать, да и Дерек не оставил ему выбора.
— Не указывай, как мне обращаться с моей женщиной! — пробормотал пьяный Дерек, оттолкнув Джесси. Она попятилась назад и наткнулась на стол, и теперь хотя бы была вне досягаемости для кулака Дерека.
— Насколько я могу судить, пилигрим, эта женщина не твоя. Твоя сидит дома и ждет тебя. Почему бы тебе туда не отправиться?
Пилигрим? Грэф проклинал свою любовь к фильмам с Джоном Уэйном [11]и молился, что все-таки сможет рассчитать силу удара. Сейчас он выступал скорее как любовник, а не как боец. Грэф действительно надеялся, что сумеет рассчитать удар и не снесет Дереку голову, словно тыкву. Будет неимоверно сложно объяснить произошедшее всем этим людям, и у него попросту не хватит сил, чтобы прикончить столько свидетелей.
— Сукин сын! — выкрикнул Дерек, замахиваясь.
Он схватил Грэфа за грудки и сбил с ног, повалив его на ближайший стол, буквально протерев его Грэфом. Столько беспокойства, а все из-за того, чтобы не выглядеть слабым и человечным. Неотесанные мужланы, сидевшие за столиками вокруг, отодвинули стулья, корчась от смеха.
— Никогда не говори так о моей Бекки! — предупредил Дерек.
Пока Грэф пытался вспомнить, говорил ли он что-нибудь унизительное о жене Дерека, тот замахнулся, и его кулак соприкоснулся с челюстью Грэфа. Вампир ты или нет, но жесткий удар от сильного человека приятным не будет.
Грэф выругался и поднял руки.
— Я не хочу причинять тебе боль, — пробормотал он, и его слова заставили мужланов рассмеяться снова. Грэф не мог винить их. Он сам подставил задницу.
Дождавшись, когда Дерек нанесет следующий удар, он быстро увернулся, воспользовавшись человеческой медлительностью, схватил парня и швырнул его на пол. Когда Дерек перевернулся на спину, ошарашенный внезапной сменой приоритетов, Грэф сгреб его за футболку и рывком поднял вверх одной рукой. Голова Дерека запрокинулась, из носа шла кровь.
— Ты больше не тронешь Джесси? — прорычал Грэф, убирая руку. Дерек не ответил, и Грэф вновь ударил его.
— Хватит! — закричала Джесси, подбегая, чтобы остановить Грэфа. Она бросила на него свирепый взгляд, опускаясь на колени рядом с Дереком. — Что ты пытаешься сделать? Убить его?
— Пытаюсь заступиться за тебя! — Грэф получил отчетливое представление, что его доблесть не оценили. — Если, конечно, ты не хочешь быть боксерской грушей?
— Я не хочу, чтобы ты делал боксерскую грушу из него! — Джесси помогла Дереку подняться на ноги и подтолкнула его к друзьям. — Уведите его отсюда, парни.
— Лучше бы и тебе увести своего друга отсюда, — посоветовала Джун из-за барной стойки. — Он может вернуться, когда остынет.
— Бред собачий, Джун! — прокричал Дерек, прикрыв дрожащие веки, вытирая кровь с подбородка. — Ты должна запретить ему появляться тут!
— Не лезь не в свое дело, Дерек, пока я не вышвырнула тебя отсюда собственными руками. Не желаю смотреть, как ты избиваешь женщин. Не важно, кого именно, — голос Джун не был сердит. Ей незачем было выходить из себя. Похоже, ей здесь все подчинялись, и она не видела причин, почему сейчас должно быть иначе.
— Джун, мне нужно найти ему место, где он сможет остановиться, — запротестовала Джесси, и одной этой фразы оказалось достаточно, чтобы каждый присутствующий фермер перевел взгляд с Грэфа на свой напиток.
Казалось, барменшу это нисколько не волновало. Она указала на дверь.
— Пошли отсюда, — проворчала Джесси, хватая Грэфа за локоть.
То, что девчонка была расстроена таким поворотом событий, глубоко задело Грэфа на личном уровне. Радость, излучаемая всем его существом, немного померкла из-за того, что ее страдание передалось и ему, ведь теперь он застрял здесь вместе с ней.
— Эй, мне все еще негде остановиться, — напомнил он, следуя за девушкой на пустынную автостоянку и желая продлить волшебство.
— Думаешь, кто-нибудь примет тебя, после того, что ты устроил? — Джесси покачала головой и продолжила идти. — Тебе повезет, если они не явятся с петлей и не выставят тебя из города единственно возможным способом.
Глава 5
Высокая трава хлестала по ногам Джеси, пока она перебиралась через канаву и шла по лужайке. Грэф следовал за ней, сохраняя молчание. Хорошо, что он знал, когда следует держать язык за зубами, потому что еще одно неверное слово вывело бы девушку из себя. Похоже, парень не мог подобрать ни одного «верного» слова, едва открывал рот. Конечно, Джесси не хотела, чтобы Дерек ее ударил. Сама мысль об этом его намерении ранила ее сердце. Раньше он не смел поднимать на нее руку. Бывало Дерек злился, приходил в ярость, пару раз даже ударил кулаком в стену — однажды на ее кухне. Отремонтировав тогда эту стену, отец прочитал ей целую лекцию о том, когда поведение парня считается подобающим, а когда нет. Девушка задумалась, хотел ли Дерек избить ее раньше? Бил ли он Бекки? Было ли это нормой в их семье?
Нет, он был пьян. Пьяные люди совершают такие поступки, на которые не пошли бы в трезвом состоянии. Она убедилась в этом на собственном опыте.
И все же, поступив так, Грэф был не прав. Одно дело, если бы это сделал кто-то из друзей Дерека или посетителей бара. И совсем другое — Грэф. Он остановился у нее, и каждый был в курсе этого. Что о ней подумают люди? Они, может, думали так и раньше, но теперь получили что-то вроде подтверждения. К утру, когда все очевидцы произошедшего протрезвеют, драка начнется уже не из-за Дерека, а из-за нее. А потом по всему городу поползут сплетни, что шлюха Джесси спит со своим женатым дружком. Люди это обожают.
Возможно, не настолько уж и беспочвенные. Ведь раньше она спала с Дереком чаще, чем хотелось бы помнить. А в Грэфе было что-то привлекательное, даже несмотря на то, что он вел себя как конченый придурок.
Должно быть, есть у них общий элемент, что привел ее механизмы в действие.
Девушка вихрем пронеслась вверх по ступенькам на веранду, но остановилась, краем глаза взглянув на машину.
— Не хочешь отогнать ее подальше, прежде чем привлечешь еще больше внимания? Ее увидит каждый, кто пройдет мимо!
— И много людей тут гуляет? — поинтересовался Грэф. Для парня, который только что получил в челюсть, он говорил удивительно четко. У него должен быть хотя бы выбитый зуб или опухшая губа.
Джесси раздраженно мотнула головой.
— Раз уж я застряла здесь с тобой, ты будешь делать то, что я скажу и когда скажу. Понял?
— Да, мэм! — ответил он, насмешливо салютуя.
Скрипнув зубами, девушка продолжила:
— И ты будешь платить мне за аренду, — дождавшись, пока парень потянется к заднему карману, она скрестила на груди руки. — Это не то, что мне нужно.
Грэф нерешительно вернул бумажник на прежнее место.
— Это… Это связано с сексом?
Тьфу! Джесси с топотом зашла в дом и, отправившись на кухню, достала из холодильника банку с прозрачной жидкостью.
Грэф последовал за ней, наблюдая, как девушка поднесла банку к губам.
— Слушай… Знаю, ты злишься из-за того, что я врезал твоему дружку. Но я не собираюсь просто сидеть и смотреть, как парень бьет девушку. Это не по мне.
Поморщившись от обжегшего горло самогона, девушка поставила банку. Когда она заговорила, ее голос был грубым.
— Я же сказала, он мне не дружок. И, честно говоря, иногда просто необходимо, чтобы ему хорошенько надрали задницу.
11
Джон Уэйн(англ. John Wayne, наст. имя — Мэрион Роберт Моррисон (англ. Marion Robert Morrison), 26 мая 1907 — 11 июня 1979) — американский актёр, которого называли королём вестерна.