Если мои надежды оправдаются и я получу способ ускоренного магического развития, то, глядишь, не придется мне ждать до того момента, когда высшие демоны сами начнут боевые действия против человечества. Если удастся гораздо раньше подкопить необходимые силы для их разгрома, то я сам их атакую, выбрав максимально удобный момент для этого.

Так что да, по-прежнему — это мой самый главный приоритет. И именно этим я должен заняться, отложив все остальные дела в сторону.

Вызнал, конечно, у этого библиотекаря все нюансы по поводу того, где именно находятся обе эти книги. Чисто из любопытства спросил его также и о том, откуда у него столько старых и редких книг в библиотеке оказалось.

— Несколько лет назад один из моих друзей завещал мне свою достаточно серьезную библиотеку. А поскольку он был архимагом, то библиотека теперь у меня стала не хуже, чем у какого-нибудь серьезного архимага, хоть я и простой библиотекарь. Каждая из полученных мной по завещанию книг сейчас находится в моей библиотеке! — рассказал он.

К его чести, надо признать, что когда он получил эту коллекцию, ему даже не пришла в голову мысль продать часть ее, чтобы поднять свой уровень жизни. Поменять, к примеру, дом на более вместительный или нанять слуг. Для него самой главной ценностью в жизни были сами доставшиеся ему книги… Уважаю я таких людей…

Мысль моя продолжила работать дальше, поэтому я задал следующий вопрос, пришедший мне в голову:

— Скажи, а есть ли в твоей библиотеке книги, в которых есть большие отрывки, написанные вот на этом языке? — Я изобразил на листке бумаги несколько слов на языке высших демонов и подсунул ему под нос.

Библиотекарь тут же оживленно закивал:

— У меня самого раньше не было книг с текстом на этом языке, который я, к сожалению, никак не мог понять. Но в унаследованных мной от моего друга книгах есть три куска на этом языке, которые я могу вам показать прямо сейчас. Иногда я мечтаю, что однажды смогу перевести их…

— Да, конечно, пошли, — велел я.

Мы тут же поднялись в его библиотеку. Он сноровисто достал со всех полок, где они были, нужные мне книги и положил передо мной на письменный стол.

Я уже было открыл одну из них, чтобы детально с ней ознакомиться, как вдруг мне в голову пришла еще одна идея.

— Скажи, мой друг, может быть, в других библиотеках мира, куда ты когда-либо попадал, тебе попадались книги, где было что-то написано на этом загадочном для тебя языке?

— Конечно, господин! — радостно закивал библиотекарь. — Конечно же, мне известны сотни таких книг.

Я прикинул: минут через пятнадцать он уже свалится в длительный сон. Не так и много времени осталось.

— Вот что, — сказал я. — Бери бумагу и чернила и пиши мне список всех этих книг с указанием их места в королевской библиотеке Нумеронга.

Он немедленно и приступил.

— Вот же человек с идеальной памятью, — с завистью сказал мне тихонько Илор, чтобы не мешать ему работать. — Покажи мне пять сотен книг, и я, не пользуясь трансом, не смогу на следующий день отличить одну от другой издалека. А он, такое впечатление, расставит все эти пятьсот книг по полкам после того, как один раз с ними ознакомился, и определит каждую сугубо по цвету обложки, не доставая с полки, чтобы глянуть на название. Или, может быть, он трансом пользуется?

— Не будем тратить время на расспросы. Пусть он лучше лишнюю книгу напишет нам в этом списке, — махнул я рукой.

Главное, что у него есть в голове вся эта информация. Но это означает, что надо будет к нему еще несколько раз наведаться.

Библиотекарь писал свой список, а я разрабатывал план, который включал в себя задачу как можно быстрее раздобыть все книги, что он отметил. Конечно же, в первую очередь из того самого списка пятнадцати самых ценных книг.

Решил, что немножко времени этой ночью у нас еще имеется, поэтому не будем тянуть. Подошел к самому небольшому шкафу, на котором была надпись «Карты», быстро нашел карту столицы. Разложив ее, подозвал библиотекаря:

— Покажи мне здесь, где расположена Библиотека Королевской Академии Магии Таргалдора, и какое именно помещение нам нужно, чтобы добраться до той книги, что ты мне назвал.

Илор тоже подошел, так что смотрел вместе со мной. Получив нужную информацию, я велел библиотекарю вернуться за работу.

— Времени еще, в принципе, хватает, — сказал я. — Можем сейчас туда и наведаться.

— Согласен, нечего оттягивать. В любой момент может кто-то взять эту книгу, переставить ее куда-нибудь или вообще выдать кому-то на руки. Она же не обязана все время стоять на том месте, где библиотекарь ее видел.

— Это да, однозначно, пойдем прямо сейчас, когда он закончит работу, — согласился я.

Тут же пришла в голову еще одна мысль. Снова отвлек библиотекаря, велел написать записку на работу с просьбой дать на сегодня отгул. А то он же проспит минимум до обеда… Ни к чему мне его подставлять. Тем более мне еще не раз и не два к нему нужно будет заглянуть. Да и в целом — зачем портить нормальному человеку жизнь?

Библиотекарь вернулся к работе и буквально через минуту уронил голову на стол, внезапно заснув. Я забрал у него оба исписанных листа, и мы с Илором оттащили его в спальню, уложив бережно на кровать. Заслужил! И надо бы придумать, как его вознаградить за эту бесценную помощь, что он мне оказал этой ночью. Ничего страшного, что он понятия об этом не будет иметь, когда проснется. Велю Аркошу передать ему анонимно приличную сумму денег — мол, наследство от еще одного его друга, который не велел называть себя. И я даже знаю, на что он потратит эти деньги…

Глава 13

Трактир, в котором мы оставили нашего напарника, был как раз по дороге к библиотеке Королевской Академии Магии Таргалдора. Договорились, что Илор уронит эспандер в саду перед ним. Я вылез из него и вошел в заведение.

Гравон сидел лицом ко входу, спиной к стене, так что сразу увидел меня. Я одобрил занятую им позицию — самое то, когда ты на вылазке на условно враждебной территории.

Подойдя к нему, убедился также, что алкоголем он не злоупотреблял, выглядел вполне адекватно. Я сел за стол и положил перед ним заявление от библиотекаря на отдых.

— Договорись тут с кем-нибудь надежным, чтобы завтра с утра оно лежало на столе у главного библиотекаря Королевской библиотеки Таргалдора, — велел я ему. — А потом сиди дальше и жди нас.

Деньги у него с собой были, так что этот вопрос он сможет решить, пока мы будем потрошить Библиотеку Королевской Академии Магии Таргалдора в поисках необходимой нам книги.

Вернувшись в сад, я залез в эспандер и вылез из него уже только тогда, когда Илор доставил меня на место, которое выбрал для нас библиотекарь как наиболее удобное для скрытного проникновения через магический барьер.

Место действительно оказалось чрезвычайно удобным. Днем тут, видимо, был какой-то рынок, потому что вдоль всего барьера академии тянулись пустые прилавки с навесами от дождя. Библиотекарь сказал, что тут часто прогуливается местная стража, и бродяги знают, что спать тут нельзя, если не хочешь попасться в лапы стражникам. Так что тут по ночам всегда тихо и пустынно.

Прошли сквозь барьер, подошли поближе к зданию. Быстро определили, с учетом полученных от библиотекаря сведений, куда именно нам нужно. Илор полетел вперед в призрачной форме, чтобы открыть мне окно на нужном этаже.

Я подобрал его вещи и отправился за ним, используя эспандер, поскольку пробраться надо было по узкой дорожке между двумя студенческими общежитиями, как объяснил библиотекарь. Да, это середина ночи, но одно было мужским, другое — женским, так что логично ожидать, что можешь наткнуться здесь на влюбленных.

Добравшись до нужного здания, я подождал, пока Илор откроет мне окошко на третьем этаже. Забрался внутрь при помощи эспандера. Как выяснилось, Илор не только успел открыть окно, но и найти нужную книгу. Он протянул мне ее, улыбаясь во все тридцать два зуба.