Еще две сотни русских переселенцев мы поселили в Лос-Анджелесе, а остальные равномерно расселились в бассейне реки Сакраменто. Конечно не в районе золотых приисков, но и без них людям есть, где жить и чем заниматься.

* * *

Десятое декабря тысяча восемьсот девятого года Сан-Франциско, Калифорния.

— Что ж, господа, если больше вопросов нет, предлагаю закончить. Если во Флориде всё готово к нашему прибытию, то мы вернемся через неделю. Если нет, то над Сент-Августином мы развернемся и тут же двинемся в обратный путь.

— У меня вопросов нет, мистер Гамильтон, — сказал Барри старший. Затем и все остальные руководители нашей республики ответили так же, время отчаливать.

У капитана Николау всё уже было готово, цеппелин заправлен, припасы погружены, команда ждала момента, когда пассажиры погрузятся на борт и можно будет начинать наше первое серьёзное путешествие.

Помимо меня, Марии Мануэлы с дочкой и моих верных телохранителей: Гектора с Ахиллесом, с нами отправляется и Шиай с тремя своими воинами.

Сын Ахайи, наконец, созрел для женитьбы и решил взять в жёны семинолку, ну а его люди возвращались домой. Не просто так, конечно, всё дело в грузе, который мы везём.

А везём мы оружие, новые винтовки, револьверы, боеприпасы к ним, включая винтовочные гранаты и самое главное, нашу новинку: мины.

Еще когда мы готовились к отражению морской атаки англичан на Сан-Франциско, морские мины были одной из идей для обороны. Тогда мы её, идею, забраковали, но как выяснилось, она не была похоронена, а просто отложена в долгий ящик.

Наш оружейный маньяк и по совместительству гений, Костас Лемтакис, про неё не забыл. У него самого не было времени возиться с минами, и он поручил одному из своих инженеров подумать, что можно сделать. Итогом стали противопехотные мины нажимного действия. Конструкция у них была достаточно простая. Жестяной корпус, полкило взрывчатки и капсюль.

У нас мины еще долго будут не востребованы, границу с Мексикой нам таким образом защищать не нужно. Новый форт, который мы уже начали строить взамен сожженного, будет оснащён современной артиллерией, её могущества более чем достаточно для обороны единственной дороги на юг. Больше никаких потенциально опасных для нас соседей не было.

Другое дело Флорида, там они могут пригодиться. Да, сейчас там мир, семинолы плотно контактируют с новой администрацией полуострова, но всё может измениться в любой момент. Сейчас испанцы из вице-королевства Перу нам не враги, но если они воспылают верноподданническими чувствами к Жозефу Бонапарту, то Ахайе придётся очень кисло.

Я не мог поставить семинолам нормальную артиллерию, на цеппелине такое просто не привезёшь, во всяком случае, на этом, потом-то у нас появятся чисто грузовые дирижабли.

Да и если новая артиллерия появится во Флориде, она тут же прекратит быть тайной для всех заинтересованных сторон, и для англичан, и для испанцев с французами.

А это может быть фатально, в грядущей войне с французами именно артиллерия должна будет сыграть решающую роль, стрелковка это конечно хорошо, но она у русских будет плюс-минус такая же как у оппонентов.

А вот современная казнозарядная артиллерия с возможностью корректировки огня с помощью воздушных шаров и светового телеграфа. Ультимативное превосходство в дальности и могуществе снарядов наверняка сможет нивелировать огромную разницу в численности "Великой армии" и русских.

Поэтому, пока семинолы наши пушки и гаубицы не получат, другое дело мины. Тем более что Флорида это страна болот сейчас. Там минирование может стать очень весомым аргументом.

* * *

Причальный комплекс в Сент-Августине был на месте, правда его персонал, который был доставлен на "Стелле Марис" из Калифорнии не ожидал, что придётся работать с такой громадиной как "Хуан Родригес Кабрильо", Пегасы были намного меньше.

Но ничего, хоть всем нам и пришлось пережить два очень тревожных часа, в итоге цеппелин был надёжно пришвартован и первый перелёт через Северную Америку успешно завершился.

Прибытие нашего дирижабля произвело фурор. Пожалуй, это было самое необычное событие в истории Флориды. Войны, взрывы кораблей на рейде Сент-Августина, нападения семинолов и прочее, все это было привычно. Но вот дирижабль!

Как сказал мне Александр младший, мой сын был в числе встречающих, когда наша громадина показалась на горизонте, многие горожане решили, что настали последние дни и ломанулись во все городские церкви.

Нашлись и горячие головы, которые достали оружие и уже приготовились стрелять, мой сын одному даже челюсть свернул, уроки, полученные у японцев не прошли даром. Кое-как он успокоил горожан и лично нового мэра, сеньора Сабалету и тот, во главе лучших людей города отправился нас встречать.

Причальный комплекс построили на окраине нашего бывшего посёлка. Глядя на него нельзя было даже предположить, что еще несколько лет назад здесь был целый промышленный район с десятком различных производств.

Когда мы уходили, то демонтировали всё оборудование, часть уничтожили, а часть забрали с собой. Остались только жилые постройки. А потом по поселку как следует прошлась война с англичанами. В итоге сейчас всего несколько домов были жилыми, да и те требовали капитального ремонта.

Но теперь, с появлением комплекса для дирижаблей это изменится. Посёлок снова стал нужным. Ничего производить мы тут, конечно, не будем, но я хотел, чтобы здесь постоянно базировались мои люди, и самое главное сотня, а лучше две семинолов, которые будут охранять этот такой важный для нас объект.

Два десятка воинов Ахайи уже были здесь, и мой сын, едва он увидел на горизонте дирижабль, послал троих за вождём. Через три-четыре дня он должен быть здесь.

Сам я не хотел оставлять дирижабль без присмотра, мало ли что может случиться, другое дело, если я встречусь с Ахайей здесь. Тем более что пока я буду ждать деда моего сына, то смогу переговорить с новым мэром Сент-Августина. Без него мне сейчас не обойтись.

— Сеньор де Каса Альмендарес, я чрезвычайно польщен, что такой выдающийся человек как вы посетили наше захолустье! — голос Сабалеты, комичного пузатого мужчины с шикарной лысиной, источал мёд. Тот сразу смекнул, что дело пахнет большими, по его меркам, деньгами и старался вовсю.

— Я думаю, сеньор, вы знаете, что меня многое связывает с Флоридой. Здесь же всё и началось.

— Да-да, маркиз, я знаю. И вождь Ахайя, и множество жителей города неоднократно говорили мне о вас и том, что здесь происходило.

— Отлично, тогда мне нужно рассказывать, кто я. Давайте переёдем к главному.

— Слушаю вас, — ишь ты как подобрался, буквально ждет, что я его прямо сейчас начну покупать. Сеньор Сабалета прав. Именно это я и собираюсь делать.

— Как вы уже поняли, сегодня в вашем городе произошло нечто неожиданное.

— Если вы о прибытии вашего воздушного корабля то да. Ваш сын, — Сабалета кивнул на Александра, который тоже присутствовал при нашем разговоре, — мне говорил, для чего нужны эти странные башни. Но я ему не поверил, в чём сейчас раскаиваюсь.

— Это не важно, на самом деле. Главное что я и мой корабль здесь. И это не последний дирижабль, так он называется, который будет прилетать во Флориду. Поэтому, мне нужно чтобы причал поддерживался в идеальном порядке.

— Вы хотите нанять жителей Сент-Августина?

— Возможно, думаю что тут помнят кто такой маркиз де Каса Альмендарес и как щедро он платит своим людям.

— О да, вы правы. Вы оставили о себе добрую память. К тому же люди помнят, кто защитил Флориду от англичан.

— Тем более. Я хочу чтобы помимо причалов здесь был большой ангар, где дирижабль может переждать непогоду, а также казармы охраны.

— Которую вы наберёте из семинолов?

— Конечно, мы же родственники с вождём Ахайей. Кто как не они? А вот построить всё необходимое и обеспечивать припасами могут и ваши люди. За это я готов платить и платить щедро.