— Если ты в подоле принесешь? — сурово спросила хозяйка, надеясь хорошенько усовестить никчемную девицу.

У Лиины чуть не сорвалось с языка: «Так ведь ужо, матушка! И ходить никуда не пришлось!». Но хозяйка тут же сменила тон.

— Я не против понянчить карапузов! Ты только все по правилам делай. Замуж сперва выйди. Обручись с Варном, чтоб люди потом ни в тебя, ни в ребенка пальцами не тыкали. — Поучала полушепотом она, но ее все равно услышали.

— Я эти пальцы им пооткручиваю! — пообещал подоспевший виновник проблем… и как раз вовремя — к звучной затрещине, спикировавшей прямиком на его затылок. В отличие от Лиины, ему благоразумия после сего прибавилось.

— Здоровый мужик! Женат был, а что творишь? Как пацан себя ведешь! — отругала его Радмила и была совершенно права, что Варн без сомнения признал.

— Ну, прости нас, матушка! — потупился ухажер.

— А вот не прощу… Пока сватов не пришлешь!

Варну ничего не стоило прямо завтра или даже сегодня прислать тех самых сватов. Однако он с опаской посмотрел на Лиину.

— Но ты не торопись. Мы еще приданное не подготовили. Так что до праздника подождем. — Опомнилась женщина, и мужчина с облегчением выдохнул.

— Все так замечательно складывается! Только меня никто не спрашивает хочу ли я замуж! — пробормотала недовольная Лиина. На нее уставились сразу двое. И глядели так злобно и сердито, что девушке сделалось бы дурно… но…

— Поздно! — чуть ли не зашипел Варн.

— Эт чего это поздно? — на всякий случай уточнила Радмила и потянулась за скалкой. Правда не определилась кого первым удостоить чести получения шишек.

— Не в том смысле. — Сразу оправдался мужчина. — А в том, что я ей другой выбор сделать не позволю.

— Знаешь ли, у нас мужиков в деревне — валом! — в шутку пошла наперекор ему девушка.

— Ну да. — Хмыкнул оскорбленный жених.

— Красивые есть, работящие есть, авось и знатный какой приедет…

— Ты бы лучше к ним присмотрелась. — Посоветовал Варн, скрестив руки на груди. — Один кривой, другой хромой, третий одноглазый…

— Так не было у нас таких. — Не подумав, выдала Радмила, надевая фартук. Она слегка успокоилась, когда услышала их шуточный спор и решила не тратя времени, приступить к готовке.

— К вечеру будут! — пообещал охотник, развеселив Лиину.

— В общем так, голубки мои! — остановила приступ веселья хозяйка. — Наедине вы больше не останетесь. Чтоб до самого праздника, Варн, ноги твоей в нашем доме не было! Каждый будет заниматься своими делами: ты, как мужик, халабуду свою обустрой, чтоб жене было, где развернуться, а ты, Лиина, — садись и преданное шей! Во как я все славно придумала!

— Славнее некуда, — девушка спала с лица. Сердце зашлось в протесте такой несправедливости. Она посмотрела на Варна. Мужчина старался не выдать эмоций, однако по нервно подергивающимся желвакам, становилось понятно, что ему тоже радости подобное решение не принесло.

— То есть вообще не видеться? — уточнила она, собираясь впадать в категорическую истерику и вообще объявить, что замужество ей не сдалось, коль на то пошло!

— Да разве ж недельку не потерпишь? Тут осталось даже меньше! — убеждала ее Радмила, считавшая, что семь дней в разлуке влюбленным пойдут лишь на пользу.

Варн крепко сжал руку девушки в своей.

— Семь дней — это ничто… — попробовал убедить больше себя, чем Лиину, мужчина. И повернулся к Радмиле, испросив дозволения: — Но, можно ли я…

— Ой, да поцелуй ужо, чтоб было о чем помечтать на досуге. — Рассмеялась Радмила, отворачиваясь к печи.

Варн обхватил тонкую талию Лиины широкими ладонями, прижал девушку к груди своей сильной, и поцеловал жадно-жадно. У нее даже рассудок затуманился. Она совсем не понимала, как прожить неделю без этого мужчины. И как она будет жить дальше, если не сможет отыскать способ не возвращаться в Ирий.

— Всего семь дней… — Шепотом проговорил он.

— Не пройдет и дня, чтобы я о тебе не думала! — в тон ему ответила Лиина, не собираясь разжимать крепкие объятия и отпускать любимого. А он усмехнулся. Варн не мог выбросить ее из головы с первого дня встречи.

Глава 18

Разлука началась незамедлительно, молниеносно — словно с противным звуком оборвали струну. Радмила и не думала, что все обернется так печально. Обычно веселая и счастливая, бойкая Лиина гасла, будто свечка. По утрам ей было совсем туго, а на протяжении дня, чем бы она не занималась, печально посматривала в сторону леса, аки волк, скучающий в неволе. Лишь вечером хозяйка видела улыбку девушки. Но она даже не догадывалась о причине. Да и кто догадался бы!

— Я за водой! — выкрикнула девушка, ступая за порог, и быстро скрылась, не успев выслушать возмущений ни хозяйки, ни ребенка, который хотел составить ей компанию.

Чтобы не испортить собственной легенды, она набрала воду и оставила ведро чуть подальше от колодца, прикрыв ветвями и соломой. А то, возникнет тысяча и один вопрос о том, чье ведро, почему стоит бесхозное, и кто его тут бросил. В общем, хорошенько продумав свои действия, Лиина спряталась там, где никто бы ее не увидел — в высоких кустах малины. Без малейшего труда обернулась птицей, оставив одежу на земле, и взмыла над деревней туда, куда влекло ее сердце — в чащу лесную к небольшому охотничьему домишке, где по всей поляне раздавался монотонный звук пилы, терзающей несчастное дерево. Варн делал каркас для будущего супружеского ложе. Он уже успел починить стулья, стоящие около входа в дом. Более того — в хоромах холостяка появились новенькие шкафы и полочки. В общем, не спалось и не сиделось мужчине на месте, вот и нашел он себе тысячу занятий, чтобы не нарушить обещание, данное Радмиле Меркуловне — не появляться у них в доме вровень семь дней. Потому работал он максимально быстро, стараясь не думать и не чувствовать… Ора пристроился на одном из уже отшлифованных бревен и тоскливо наблюдал за пилой, грызущей дерево. В его взгляде так и читалось: «Хозяин, лучше б ты на охоту столько времени потратил!». К сожалению птицы, Варн читать ее мысли не мог, да и языка не разумел. Зато Оре, как единственному компаньону в эти дни, пришлось столько всего выслушать: и о том, что хозяйством занимался какой-то дурак, потому в доме все прогнило и поломано, что пол менять надо бы, что крышу чинить, дымоход чистить. Ора смотрел на того самого дурака и мог только голову наклонить в знак согласия с хозяйским мнением: «Давай, дурачинушка! Чини уж, стыдоба ты наша!». А еще ястреб узнал много чего интересного и лично для него непонятного, кроме одного, с точки зрения пернатого надсмотрщика, совершенно ясного — охотник скучал.

— Может, ну это все? — спросил он у ястреба, невольно вселив в того надежду поохотиться. Птица даже радостно растопырила крылья, но тут услышала то, после чего едва ль не рухнула от досады на землю: — Пойти вечером к ней? Сказать Радмиле, мол, извини матушка, но сил более нету!

Ора отвернулся, сделал вид, что чистит лапы.

— Ну да. — Выдохнул мужчина, присев около птицы и утерев пот со лба. — Вон и мне сдается, что ничего хорошего она в ответ не скажет.

«Еще и на подзатыльники расщедрится!» — подумала горлица, прячась среди ветвей березы.

— Руки бы ее коснуться… — Тяжело вздохнул Варн, посмотрев на собственную широкую ладонь.

Ора даже оживился, интересуясь, о чьей руке речь.

— Не Радмилы. — Тут же ответил ястребу он. — Нежной, теплой руки… У меня душа наизнанку. Мне выть хочется… А я тут с тобой говорю. Мне бы с ней парой словечек перекинуться.

«Запросто! — откликнулась мысленно горлица. — Сейчас только перекинусь… Ага! — остановила она себя от поспешных решений. — Выйду к нему голая. То-то разговорчик получится! Он еще сперва обрадуется, а потом ненавязчиво поинтересуется (когда волнение пройдет), чего это я такая вся, красота, без одежи по лесу шастаю! А я в ответ: к тебе, родимый торопилась!.. Не! Придется подождать…»

Только Ора посчитал, что ждать смысла не имеет. Он поднялся на растопыренных крыльях и метнулся вперед, изловить вредную горлицу, чтобы приволочь ее хозяину — а тот пущай сам разбирается чего с ней делать: целовать или в суп бросать.