— Это для тебя. — Он поставил кофе, которое она просила на стол перед Дани. — И это… и это… и это…и…

— Господи, Деккер, я не смогу все это съесть, — встревожилась Дани, посмотрела на чизбургер, картофель фри и пончик, которые он уже поставил перед ней, а потом взглянула на шоколадное мороженое, которое он добавил к растущей горке. Был такой же набор на подносе для него, плюс две лепешки, два куска пиццы и две тарелки с курицей для них. Это выглядело так, будто человек побывал почти в каждом находящимся здесь ресторане.

— Я не был уверен, что из этого вкусно, поэтому взял на выбор. Просто съешь то, что хочешь, — сказал он легко, взяв в руки кусок пиццы и откусив его. Лицо Деккера было сконцентрировано, пока он жевал, а потом он кивнул, проглатывая. — Это вкусно, гораздо лучше, чем те бургеры. Ты должна это попробовать.

Отодвигая ее чизбургер в сторону, чтобы освободить место, он поставил другую тарелку, держа кусок пиццы над ней, потом поднял тарелку и теперь держал кусок у рта Дани, уговаривая:

— Попробуй.

— Я… — Дани как раз собиралась сказать, что она знает, какая пицца на вкус, но ее рот заполнился пиццей, Деккер, видимо, поставил себе задачу накормить ее.

— Кусай, — приказал он.

Дани закатила глаза и укусила, пока Сэм хохотала. Видя нелепость ситуации, она позволила маленькой улыбке изогнуть ее губы, пока жевала.

— Видишь, я же говорил, тебе понравится, — сказал Деккер, заметив ее улыбку. Он положил пиццу на тарелку для нее и продолжил есть, обратив свое внимание на свою еду.

Сглотнув, Дани заметила Сэм, глядящую на ее еду, и предложила:

— Угощайся. Я не смогу все это есть.

Деккер кивнул.

— Давай, Сэм, я купил достаточно для всех.

Женщина взяла одну тарелку с курицей, говоря:

— Я не должна была уже проголодаться. Я ужинала за моим рабочем столом, пробегаясь по показаниям для своего босса, но я в последнее время трачу так много энергии.

Дани слабо улыбнулась ее огорченному тону, подозревая, что она точно знала, куда девала энергию, а затем Дани полюбопытствовала:

— Ты работаешь в юридической фирме здесь, в Торонто?

— Да. Пока еще. Я положила свое заявление. Две недели и я свободна, — сказала она, улыбаясь, а потом добавила: — На самом деле две недели без одного дня.

Дани усмехнулась, глядя на ее довольную улыбку.

— Деккер сказал мне, что вы с Мортимером будете управлять домом силовиков. Как долго вы уже вместе?

— Мы познакомились чуть больше двух недель назад, — призналась Сэм, а потом вздохнув добавила: — Я надеялась он пойдет с нами сегодня вечером, но ему так много всего нужно сделать, чтобы все организовать в доме, что он не смог.

Дани кивнула сочувственно, но ее разум застрял на том факте, что у Сэм действительно было не намного больше опыта в этих делах пожизненных супругов, чем у нее. Она сочла это немного неутешительным. Она надеялась, что Сэм может рассказать ей, как долго продлится эта первостепенная потребность в Деккере. Конечно же, они не могут утверждать, что такой уровень жажды друг друга навсегда? Страсть, конечно, хорошо, но эта жажда, которая вытеснила все мысли из ее головы, была несколько подавляющей. Что также препятствовало ее мыслительным процессам, убирая беспокойство за ее сестру из головы, а потом это оставило осадок вины. Конечно, жажда поутихнет довольно скоро, не так ли? Дани этого не знала и сомневалась, что Сэм сможет ответить на этот вопрос. Она подумала, что должна спросить об этом Деккера, когда они вернутся в дом.

Они немного разговаривали, пока ели, чтобы быстрее покончить с едой, стремясь завершить свой поход по магазинам. Дани хотела вернуться в дом, и Сэм, казалось, тоже стремится быстрее вернуться. Дани подозревала, что это потому, что Сэм хотела видеть Мортимера, так что она могла полностью ее понять, подумала Дани, когда они встали из-за стола, Деккер взял ее руку в свою. Простое касание вызвало дрожь, и она подумала, что ему будет трудно отказать. Не то чтобы она была уверена, что придется, но у Дани не было возможности подумать над этим вопросом как следует.

Как же эти отношения повлияют на ее жизнь? Она была врачом, упорно трудилась, чтобы стать им. У Дани была процветающая практика, насыщенная и, как она думала до сих пор, полноценная жизнь, и она была, главным образом, с этим счастлива. Однако, из того, что она узнала, ей придется отдать все ради Деккера. По крайней мере, через десять лет или около того.

Деккер потянул Дани в сторону, обратив ее внимание на то, что она едва не столкнулась с другим покупателем, из-за того, что не смотрит куда идет. Понимая, что сейчас ни времени и ни место, чтобы беспокоиться обо всем этом, она пробормотала «Спасибо» Деккеру за предотвращение столкновения, и стала обращать внимание на то, куда шла.

***

— Оооо, мне это нравиться.

Деккер поднял голову от коробки, содержащую то, что называется кольцо креветок, которое он с интересом изучал, и взглянул туда, где Дани наклонилась над замороженными продуктами, чуть впереди. Она повернулась к Сэм, сказав:

— Они так хороши.

— Я знаю, — согласилась Сэм. — Мне они тоже нравятся. Смешайте с ними салат и у Вас есть еда. Они великолепны. Мы лучше захватим их побольше.

Дани кивнула и поставила коробку, которую она держала, в корзину, а затем повернулась, чтобы взять еще несколько. — Лучшая часть это то, что они так же полезны, только десять минут в тостере и готово.

Деккер собирался вернуться обратно к коробке, которую он держал, но остановился, когда Дани вдруг выпрямилась и повернулась, нахмурившись, к Сэм.

— Есть ли тостер в доме? Я видела микроволновую печью, но. .

— Нет, — пробормотала Сэм. — Нет не только тостера, нет ни кастрюли, ни сковородки или какой либо другой посуды или столового серебра.

Деккеру не нужно было видеть разочарование на лице Дани, чтобы понять, что это значит. Казалось, они поедут в другой магазин после этого. Или, по крайней мере, он так думал, пока Дани не повернулась и не положила коробки обратно, которые она только что взяла.

В тот момент, когда она закончила, Сэм повернула тележку и направила ее в его сторону. Так как девушки уже закончили с этой секцией, он предположил, что они вернуться за ним когда он положит свои выбранные продукты в корзину и продолжил выбирать, его брови взлетели вверх от удивления, когда Дани тут же взяла его покупки и положила их обратно, откуда он их взял, в то время как Сэм прошла мимо него.

— Эй! — запротестовал Деккер. — Я хотел это.

— Мы купим что-нибудь из этого позже, — заверила его Дани и поспешила вслед за Сэм. Он смотрел ей вслед, наблюдая за тем, как женщины вынимают какие-то товары из корзины и возвращают их туда, откуда их взяли, покачав головой в недоумение, подходя к ним.

— Леди, — сказал он, добравшись до них. — У вас, кажется, понятие покупок немного запутанное. Я думаю, вы должны положить товар в корзину, а не вынимать его.

— Нам нужны кастрюли и сковородки и прочее, чтобы приготовить все это, — объяснила Дани, положив коробку замороженного куриного мяса в морозилку.

— И? — спросил Деккер, не видя проблемы. — Мы можем заехать в другой магазин и купить все после этого магазина.

— Мы не можем, — сообщила ему Сэм. — На улице жарко и у нас нет кулера. Еда испортится, оставленная в закрытой машине, пока мы будем покупать кухонное оборудование.

— О, — пробормотал он, понимая, в чем была проблема. Они приехали в торговый центр на машине Сэма, а не на одном из внедорожников, которые были оснащены кулирами. Он поморщился, его взгляд еще раз вернулся к почти полной корзине. Это займет вечность, поставить все это обратно. — Мы не можем просто оставить тележку здесь и…

— Нет. — Обе женщины ахнули с ужасом, повернувшись к нему.

— Деккер, — начала Дани, как будто разговаривала не с очень умным ребенком. — Еда испортится просто лежа здесь в корзине. Замороженные продукты, особенно мороженое растает, и…