– Как романтично! – отозвался Росс.

– Готов поспорить на что угодно, но Рейчел так не думает. Вы знаете, что я весь вчерашний день готовил для нее изысканное блюдо, способное угодить вкусам истинного знатока кулинарии? Разве она пришла вовремя? Нет же! Она задержалась в больнице, напрочь забыв о моем приглашении!

– Ох уж эти женщины! – с негодованием воскликнул Росс.

– Ох уж эти женщины! – эхом отозвался Ник.

– Бетти! – едва не сорвалась на крик Пейдж. – Я нигде не могу найти папку с документами тетушки Алисии!

Было утро пятницы, однако Пейдж нисколько не ощущала привычного облегчения при мысли о том, что рабочая неделя наконец подошла к концу и впереди два выходных дня.

Несколько секунд спустя на пороге кабинета появилась Бетти. Как всегда, в сшитом на заказ умопомрачительном платье, которое, видимо, стоило не меньше месячного заработка Пейдж.

– Истинной леди, моя дорогая, повышать голос подобает лишь в тех случаях, когда она платит своим подчиненным непристойно большие суммы денег, как, например, это делается в Голливуде!

Пейдж тут же съежилась от стыда. Господи, если дело и дальше так пойдет, она станет самой визгливой адвокатшей в Атланте.

– Извини меня, Бетти. Но почему я не могу нигде отыскать ее?

– Смею напомнить, дорогая, что ты попросила меня сделать копии нескольких папок с документами и отправить их с курьером в офис Росса Беннета. Если не ошибаюсь, они находятся в стопке с указателем «Исходящие».

– Конечно же!

– Принести их?

Пейдж провела ладонью по лбу.

– Нет, не надо. Все в порядке. Я сама.

Бетти опустилась в одно из кресел для посетителей.

– Отлично, тогда давай поговорим о тебе!

– Почему обо мне? – встревоженно спросила Пейдж.

– О том пришельце, который вселился в твое тело. – Вернувшись на свое место за столом, Пейдж села.

– Я могла бы сказать, что не понимаю, что ты имеешь в виду, но не хочу лгать.

– А вот это верно! Что с тобой, дорогая?

– Я... я не уверена.

– Попробую догадаться.

Догадаться, конечно, не сложно, но сама она вряд ли сможет признаться Бетти во всем, не испытывая мучительного смущения. Да и как объяснить, что ночь, проведенная с Россом, не связала их окончательно? Что после радостных воспоминаний об этой удивительной ночи, которым она с упоением предавалась все утро, к вечеру ей сделалось невыносимо грустно без него: она поняла, что скучает по нему. Прошло две ночи без Росса, и она безумно хочет увидеться с ним снова.

– Как следует поступить, если необходимо убедиться в том, что с точки зрения физического самочувствия с тобой все в порядке?

– Нужно обратиться к врачу.

– В том-то и проблема. Я уже была у врача. Она уверяет меня, что я абсолютно здорова.

– Если ты говоришь о докторе Тернер, Пейдж, то она лучший врач в больнице Святой Екатерины.

– Знаю. Но это не имеет никакого значения.

– А что же имеет значение?

Пейдж посмотрела на Бетти. Ее секретарша принадлежала к сливкам высшего общества Атланты, но все же при всей своей королевской стати была женщиной прагматичной и достаточно прямолинейной. При условии, конечно, что правила этикета все-таки соблюдались. Вот почему Пейдж все никак не могла решить, уместно ли ей обсуждать с Бетти проблемы своей сексуальной жизни.

– Возможно, дело в моей голове?

– А может, ты скажешь, при чем здесь твоя голова?

– Неужели это сила внушения?

Бетти решительно стукнула кулаком по столу.

– Давай-ка, девочка, рассказывай, что с тобой! Хватит все носить в себе!

– Мне кажется, я просто помешалась на сексе. Это становится настоящей манией!

Бетти довольно долго смотрела на нее, а затем расхохоталась:

– И это вся твоя проблема?

– Я вовсе не такая, – напомнила ей Пейдж. – То есть раньше я никогда такой не была. А теперь, похоже, все мои мысли – только о сексе.

– Какая ты счастливая!

– Нет-нет! – возразила Пейдж. – Это ужасно! Как же мне вернуться обратно к нормальной жизни, если я все время думаю об этом змее Россе Беннете?

– Видимо, он нужен тебе больше, чем ты сама готова себе в этом признаться.

– Быть не может!

– Почему же?

– Он самый настоящий змей! Он – адвокат, занимающийся разводами! Он... он...

– ...чертовски красивый мужчина, которого просто боготворит его секретарша!

– Еще бы она его не боготворила. Он ведь платит ей это деньги!

– Мэри Лу Уиппл нуждается в жалованье не больше, чем я. Она работает лишь из чувства преданности ему, а не для того, чтобы прокормить семью.

Пейдж удивленно уставилась на Бетти.

– Откуда тебе все это известно?

– Милочка, она же моя подруга! Мы, секретарши прожженных адвокатов, должны держаться вместе! – добавила она с легкой улыбкой.

– И все же...

– Ты слышала об обществе «Юридическая защита – детям»?

– Некоммерческая организация, оказывающая помощь детям, которых избивают родители?

– Именно.

– Прекрасная организация, я слышала о ней самые лестные отзывы, – прокомментировала Пейдж.

– Сегодня вечером они устраивают сбор пожертвований.

– Все это замечательно, но я не понимаю, какое отношение это имеет к теме нашего разговора.

– А ты угадай, кто там у них один из ее основателей и постоянный член совета директоров!

– Ну уж никак не Росс.

– Ошибаешься. Он самый.

Пейдж опустила голову. Как же ей теперь сопротивляться чувству симпатии к человеку, который занимается таким благородным делом?

В следующее мгновение ей пришла на память одна деталь. Когда они еще находились в больнице, доктор Тернер однажды передала Россу какую-то папку с бумагами, на которой стояли три загадочные буквы – ЮЗД. Юридическая защита – детям. Он несколько дней подряд работал над документами из этой папки, и Пейдж решила, что эти буквы – инициалы какого-нибудь его клиента. Ей даже не пришло в голову спросить об этом у самого Росса.

Значит, Росс занимается благотворительностью, а ей не сказал. Отлично. Еще одна причина обидеться на него.

– Почему ты так упорно сопротивляешься? – ласково спросила Бетти. – Нельзя перечить судьбе. Отдайся воле волн, Пейдж! Плыви навстречу своему счастью!

Почему она сопротивляется? Хороший вопрос. В конце концов, даже если она неприязненно относится к адвокатам, занимающимся разводами, то Росс уже не раз доказывал ей, что он приятное исключение из общего правила. Он – этичный адвокат, занимающийся бракоразводными процессами. Добрый, щедрый человек. И черт побери, самый нежный и страстный любовник в мире. Хотя у нее не слишком богатый опыт в этом отношении, она может считать проведенные с Россом ночи подарком судьбы. В,едь именно он помог ей узнать, что такое настоящая чувственная любовь.

– А что, если он относится ко мне не так, как я к нему? Что, если он уже забыл меня?

– Есть только один способ проверить, так ли это. Встретиться с ним снова.

– Но я не могу! Я не знаю, что сказать ему!

– Может, просто сказать: «Привет, Росс! Сходим куда-нибудь вместе?»

– Так не пойдет. У меня ничего не получится.

– Тогда есть другой способ.

Пейдж точно знала, что в это мгновение в ее глазах вспыхнула надежда, но она даже не попыталась скрыть этого.

– Какой?

– Помнишь о сегодняшнем сборе пожертвований?

– Помню. Ну и что?

– У меня случайно имеется лишний пригласительный билет на это мероприятие. Мой... друг в последнюю минуту отказался пойти со мной. Пейдж удивленно посмотрела на Бетти.

– Друг?

– Только, пожалуйста, не смотри на меня так! – Бетти взмахнула рукой, и браслеты на ее запястье негромко звякнули. – В этом нет ничего предосудительного.

– А кто он?

– Ты его не знаешь, уверяю тебя!

– Это, случайно, не Харви из службы доставки посылок?

Бетти густо покраснела.

– С чего ты взяла, что мне может прийти в голову проводить время в обществе этого... занудного типа.