– Как романтично! – отозвался Росс.
– Готов поспорить на что угодно, но Рейчел так не думает. Вы знаете, что я весь вчерашний день готовил для нее изысканное блюдо, способное угодить вкусам истинного знатока кулинарии? Разве она пришла вовремя? Нет же! Она задержалась в больнице, напрочь забыв о моем приглашении!
– Ох уж эти женщины! – с негодованием воскликнул Росс.
– Ох уж эти женщины! – эхом отозвался Ник.
– Бетти! – едва не сорвалась на крик Пейдж. – Я нигде не могу найти папку с документами тетушки Алисии!
Было утро пятницы, однако Пейдж нисколько не ощущала привычного облегчения при мысли о том, что рабочая неделя наконец подошла к концу и впереди два выходных дня.
Несколько секунд спустя на пороге кабинета появилась Бетти. Как всегда, в сшитом на заказ умопомрачительном платье, которое, видимо, стоило не меньше месячного заработка Пейдж.
– Истинной леди, моя дорогая, повышать голос подобает лишь в тех случаях, когда она платит своим подчиненным непристойно большие суммы денег, как, например, это делается в Голливуде!
Пейдж тут же съежилась от стыда. Господи, если дело и дальше так пойдет, она станет самой визгливой адвокатшей в Атланте.
– Извини меня, Бетти. Но почему я не могу нигде отыскать ее?
– Смею напомнить, дорогая, что ты попросила меня сделать копии нескольких папок с документами и отправить их с курьером в офис Росса Беннета. Если не ошибаюсь, они находятся в стопке с указателем «Исходящие».
– Конечно же!
– Принести их?
Пейдж провела ладонью по лбу.
– Нет, не надо. Все в порядке. Я сама.
Бетти опустилась в одно из кресел для посетителей.
– Отлично, тогда давай поговорим о тебе!
– Почему обо мне? – встревоженно спросила Пейдж.
– О том пришельце, который вселился в твое тело. – Вернувшись на свое место за столом, Пейдж села.
– Я могла бы сказать, что не понимаю, что ты имеешь в виду, но не хочу лгать.
– А вот это верно! Что с тобой, дорогая?
– Я... я не уверена.
– Попробую догадаться.
Догадаться, конечно, не сложно, но сама она вряд ли сможет признаться Бетти во всем, не испытывая мучительного смущения. Да и как объяснить, что ночь, проведенная с Россом, не связала их окончательно? Что после радостных воспоминаний об этой удивительной ночи, которым она с упоением предавалась все утро, к вечеру ей сделалось невыносимо грустно без него: она поняла, что скучает по нему. Прошло две ночи без Росса, и она безумно хочет увидеться с ним снова.
– Как следует поступить, если необходимо убедиться в том, что с точки зрения физического самочувствия с тобой все в порядке?
– Нужно обратиться к врачу.
– В том-то и проблема. Я уже была у врача. Она уверяет меня, что я абсолютно здорова.
– Если ты говоришь о докторе Тернер, Пейдж, то она лучший врач в больнице Святой Екатерины.
– Знаю. Но это не имеет никакого значения.
– А что же имеет значение?
Пейдж посмотрела на Бетти. Ее секретарша принадлежала к сливкам высшего общества Атланты, но все же при всей своей королевской стати была женщиной прагматичной и достаточно прямолинейной. При условии, конечно, что правила этикета все-таки соблюдались. Вот почему Пейдж все никак не могла решить, уместно ли ей обсуждать с Бетти проблемы своей сексуальной жизни.
– Возможно, дело в моей голове?
– А может, ты скажешь, при чем здесь твоя голова?
– Неужели это сила внушения?
Бетти решительно стукнула кулаком по столу.
– Давай-ка, девочка, рассказывай, что с тобой! Хватит все носить в себе!
– Мне кажется, я просто помешалась на сексе. Это становится настоящей манией!
Бетти довольно долго смотрела на нее, а затем расхохоталась:
– И это вся твоя проблема?
– Я вовсе не такая, – напомнила ей Пейдж. – То есть раньше я никогда такой не была. А теперь, похоже, все мои мысли – только о сексе.
– Какая ты счастливая!
– Нет-нет! – возразила Пейдж. – Это ужасно! Как же мне вернуться обратно к нормальной жизни, если я все время думаю об этом змее Россе Беннете?
– Видимо, он нужен тебе больше, чем ты сама готова себе в этом признаться.
– Быть не может!
– Почему же?
– Он самый настоящий змей! Он – адвокат, занимающийся разводами! Он... он...
– ...чертовски красивый мужчина, которого просто боготворит его секретарша!
– Еще бы она его не боготворила. Он ведь платит ей это деньги!
– Мэри Лу Уиппл нуждается в жалованье не больше, чем я. Она работает лишь из чувства преданности ему, а не для того, чтобы прокормить семью.
Пейдж удивленно уставилась на Бетти.
– Откуда тебе все это известно?
– Милочка, она же моя подруга! Мы, секретарши прожженных адвокатов, должны держаться вместе! – добавила она с легкой улыбкой.
– И все же...
– Ты слышала об обществе «Юридическая защита – детям»?
– Некоммерческая организация, оказывающая помощь детям, которых избивают родители?
– Именно.
– Прекрасная организация, я слышала о ней самые лестные отзывы, – прокомментировала Пейдж.
– Сегодня вечером они устраивают сбор пожертвований.
– Все это замечательно, но я не понимаю, какое отношение это имеет к теме нашего разговора.
– А ты угадай, кто там у них один из ее основателей и постоянный член совета директоров!
– Ну уж никак не Росс.
– Ошибаешься. Он самый.
Пейдж опустила голову. Как же ей теперь сопротивляться чувству симпатии к человеку, который занимается таким благородным делом?
В следующее мгновение ей пришла на память одна деталь. Когда они еще находились в больнице, доктор Тернер однажды передала Россу какую-то папку с бумагами, на которой стояли три загадочные буквы – ЮЗД. Юридическая защита – детям. Он несколько дней подряд работал над документами из этой папки, и Пейдж решила, что эти буквы – инициалы какого-нибудь его клиента. Ей даже не пришло в голову спросить об этом у самого Росса.
Значит, Росс занимается благотворительностью, а ей не сказал. Отлично. Еще одна причина обидеться на него.
– Почему ты так упорно сопротивляешься? – ласково спросила Бетти. – Нельзя перечить судьбе. Отдайся воле волн, Пейдж! Плыви навстречу своему счастью!
Почему она сопротивляется? Хороший вопрос. В конце концов, даже если она неприязненно относится к адвокатам, занимающимся разводами, то Росс уже не раз доказывал ей, что он приятное исключение из общего правила. Он – этичный адвокат, занимающийся бракоразводными процессами. Добрый, щедрый человек. И черт побери, самый нежный и страстный любовник в мире. Хотя у нее не слишком богатый опыт в этом отношении, она может считать проведенные с Россом ночи подарком судьбы. В,едь именно он помог ей узнать, что такое настоящая чувственная любовь.
– А что, если он относится ко мне не так, как я к нему? Что, если он уже забыл меня?
– Есть только один способ проверить, так ли это. Встретиться с ним снова.
– Но я не могу! Я не знаю, что сказать ему!
– Может, просто сказать: «Привет, Росс! Сходим куда-нибудь вместе?»
– Так не пойдет. У меня ничего не получится.
– Тогда есть другой способ.
Пейдж точно знала, что в это мгновение в ее глазах вспыхнула надежда, но она даже не попыталась скрыть этого.
– Какой?
– Помнишь о сегодняшнем сборе пожертвований?
– Помню. Ну и что?
– У меня случайно имеется лишний пригласительный билет на это мероприятие. Мой... друг в последнюю минуту отказался пойти со мной. Пейдж удивленно посмотрела на Бетти.
– Друг?
– Только, пожалуйста, не смотри на меня так! – Бетти взмахнула рукой, и браслеты на ее запястье негромко звякнули. – В этом нет ничего предосудительного.
– А кто он?
– Ты его не знаешь, уверяю тебя!
– Это, случайно, не Харви из службы доставки посылок?
Бетти густо покраснела.
– С чего ты взяла, что мне может прийти в голову проводить время в обществе этого... занудного типа.