Фарин опустил глаза на свои покрытые шрамами руки.

— Ходят слухи, что Риус узнал, будто не он отец детей, и убил одного из них, прежде чем его смогли остановить. Поэтому умерший младенец мучает живого, а Риус держит сына подальше от столицы.

— Что за чепуха! А каково положение князя при дворе?

— Царь, как всегда, доверяет ему и зовет Риуса братом, но… отношения их после смерти Ариани стали несколько напряженными, хотя больше, пожалуй, со стороны Риуса. Он отказался от своих покоев в Новом дворце и вернулся в Атийон. А здесь он теперь совсем не может бывать.

— Это несправедливо в отношении ребенка. — Фарин в первый раз посмотрел на обоих волшебников, и Аркониэлю показалось, что он прочел в глазах воина боль и вину.

— Я это понимаю, и так и говорил Риусу. Если хотите знать, отчасти поэтому он послал меня сюда. Я никому ничего не сказал об этом в замке, боясь, как бы не дошло до Тобина. Это разбило бы ему сердце, как едва не разбило мне. — Айя здоровой рукой коснулась его руки.

— Ты всегда откровенно, как брат, разговаривал с Риусом, Фарин. Не могу себе представить, чтобы он от тебя отвернулся. Я поговорю с ним, когда увижусь.

Фарин поднялся, собравшись уходить.

— В этом нет нужды. Все пройдет. Доброй вам ночи.

Айя посмотрела ему вслед и покачала головой.

— Я часто жалею о том, что мы ему ничего не сказали.

Аркониэль кивнул.

— Я жалею об этом тем больше, чем дольше здесь нахожусь.

— Что ж, пока оставим все, как есть. — Айя подвигала своей забинтованной рукой и поморщилась. — Ехать верхом это мне не помешает. Думаю, завтра я и отправлюсь. Хочу снова побывать в Эро и перекинуться словечком с Риусом.

— В Эро? Это значит войти прямо в клетку к волкам. Ты наверняка повстречаешь там Гончих.

— Без сомнения, но и ими следует поинтересоваться тоже. Хотела бы я, чтобы Иллиор показал нам их в видении, когда наше дело еще только начиналось. Не тревожься, Аркониэль, я буду осторожна.

— Более осторожна, чем только что в зале, я надеюсь. Но что все-таки случилось?

— Точно я не знаю. Когда я только явилась в замок, я почувствовала, что защитное кольцо, которым я окружила себя, прогибается, как стенка шатра под ураганным ветром. А вечером я решила применить кое-что посильнее, попыталась изгнать призрак из зала и закрыть ему туда дорогу до утра.

— Ты не сделала ошибки в символах?

— Нет, заклинание было наложено правильно, но не сработало, как ты видел. Я уже говорила: этот дух не похож ни на что, с чем мне приходилось иметь дело. Мне хотелось бы иметь время на то, чтобы изучить его, но обстоятельства таковы, что моя задержка может плохо отразиться на детях. Я даже не рискну снова войти в дом, хотя и хотела бы еще раз увидеть Тобина перед отъездом. Не приведешь ли ты его ко мне утром? И на этот раз одного.

— Конечно. Только на твоем месте я не рассчитывал бы на долгий разговор. Тобина нелегко вызвать на откровенность.

Айя улеглась на матрац и усмехнулась.

— Это я заметила с первого взгляда. Клянусь Светоносным, работа тебе предстоит не из легких.

Глава 25

Когда Тобин проснулся на следующее утро, Ки стоял у открытого окна, подперев подбородок кулаком, а другой рукой рассеянно отковыривая от камня пятнышко лишайника. При дневном свете он казался моложе, на лице его была написана печаль.

— Ты скучаешь по своей семье? — Ки вздрогнул и поднял голову.

— Ты, должно быть, тоже волшебник, раз умеешь читать мысли. — Однако сказал Ки это с улыбкой.

— Здесь ужасно тихо, верно? — Тобин сел на постели и потянулся. — Когда здесь солдаты отца, шума хватает. Только сейчас все они отправились в Атийон.

— Я там бывал. — Ки подтянулся и сел на подоконник, болтая босыми ногами. — Точнее, проезжал мимо по дороге в столицу. Ваш замок самый большой в Скале, если не считать цитадели Эро. Сколько там комнат?

— He знаю. Я там никогда не бывал. — Увидев, как брови Ки полезли на лоб, Тобин добавил: — Я вообще нигде не бывал, кроме этого замка и Алестуна. Родился я во дворце в Эро, но этого я не помню.

— Ты не ездишь в гости? У нас родичи по всей стране, так что мы часто у них гостим. Будь у меня дядя царь, я только и рвался бы в Эро. Там играет музыка, и танцуют, а на улицах фокусники и комедианты… — Ки оборвал фразу. — Ох, вы не ездите из-зa демона?

— Не знаю. Мама не любила никуда выезжать. А отец говорит, что в городах эпидемия чумы. — Тут, правда, до Тобина дошло, что Ки благополучно пережил все свои поездки, и он пожал плечами. — Так или иначе, я все время остаюсь здесь.

Ки повернулся и выглянул из окна.

— Ну а как ты развлекаешься? Бьюсь об заклад: тебе не приходится заделывать дырки в стенах или присматривать за свиньями.

Тобин улыбнулся.

— Нет. Эти работы выполняют арендаторы. Я занимаюсь военным делом с Фарином и езжу охотиться в лесу. А еще у меня есть игрушечный город, который сделал для меня отец, но только в игровой комнате сейчас живет Аркониэль, так что я смогу показать его тебе позже.

— Вот и прекрасно, давай отправимся на охоту. — Ки слез с подоконника и начал искать под кроватью свою одежду. — Сколько у тебя гончих? Что-то вчера в зале я не заметил ни одной.

— Во дворе живет несколько старых собак, но я с ними не охочусь: собаки меня не любят. Фарин говорит, что я хорошо стреляю из лука. Я его спрошу, когда он сможет взять нас на охоту.

Темные глаза уставились на Тобина из-под кровати.

— Взять нас? Ты хочешь сказать, что один не охотишься?

— Мне не разрешают выходить из замка одному. — Ки снова исчез под кроватью, и Тобин услышал вздох.

— Ну что ж… Плавать сейчас слишком холодно, а то можно было бы половить рыбу. Я видел хорошее местечко там, где лужайка спускается к реке.

— Я никогда не ловил рыбу, — признался Тобин, чувствуя себя очень неловко. — И я не умею плавать.

Ки вылез и уселся на полу, положив локти на край постели и с изумлением глядя на Тобина.

— Сколько тебе лет?

— Исполнится десять двенадцатого эразина.

— И тебе не разрешают развлекаться в одиночку? Но почему?

— Не знаю. Я…

— Знаешь, что я тебе скажу? — перебил его Ки.

Тобин покачал головой.

— Пока я еще не уехал из дома, когда старая Айя выкупила меня у отца, сестра говорила мне, что слышала о тебе.

Сердце Тобина превратилось в холодный камень.

— Она говорила, что при дворе ходят слухи: на тебе проклятие, поэтому и демон тебя преследует, или что ты дурачок и поэтому тебя держат подальше от Эро и Атийона. А я думаю так…

Ну вот, все кончено. Напрасно он ночью старался спрятать куклу, чтобы скрыть правду от Ки. Все будет именно так, как он боялся. Тобин поднял голову и посмотрел Ки в глаза.

— Что же ты думаешь?

— Я думаю, что у тех, кто так говорит, между ушами нет ничего, кроме опилок. И еще я думаю, что не все в порядке с головой у тех взрослых, которые не разрешают тебе выходить одному… я не хочу проявить непочтение к князю Риусу, конечно. — Ки заговорщицки улыбнулся, и эта улыбка рассеяла все темные страхи Тобина. — По-моему, не страшно заработать порку за то, чтобы сбежать в лес в такой прекрасный день.

— Ты правда так считаешь? — спросил Аркониэль, который уже некоторое время стоял, прислонившись к двери. Ки оглянулся и виновато покраснел, но волшебник рассмеялся. — Я с тобой совершенно согласен и не думаю, что дело дойдет до порки. Я поговорил с Нари и с Фарином. Они согласны, что принцу Тобину пора вести обычную для мальчика жизнь. Теперь, когда ты будешь составлять ему компанию, не думаю, что вам не разрешат гулять одним, при условии, конечно, что вы не станете забираться слишком далеко.

Тобин внимательно посмотрел на волшебника. Он понимал, что должен быть благодарен за подобное неожиданное изменение правил, но все равно испытывал отвращение при мысли, что это исходит от Аркониэля. Кто он такой, чтобы принимать подобные решения? Уж не считает ли он себя хозяином в доме?