Наконец Мери решилась задать самый важный и одновременно с этим, пугающий вопрос:

— Где мы?

— А черт его знает, — пожал плечами Меткий, разглядывая карту. — Тут не отображен этот бор, так что мы можем быть где угодно, в радиусе семнадцати миль от ночной стоянки.

— Замечательно, — прошипела леди.

— Мне кажется, что…

— Эш, — фехтовальщица вскинула руку, показывая, что она не намерена выслушивать очередные бредни. — Будь добр, помолчи немного.

— Но там…

— Молчи!

— Я просто…

— Эш! — рявкнула леди.

Волшебник обиженно надулся и ткнул пальцем куда‑то на запад. Березка посмотрела в указанную сторону и тут же обнажила саблю. Отряд заметив реакцию командира тоже принял боевую позицию, оттеснив за спины рвущегося вперед Лари.

В нескольких футов от "Пней" подперев собой дерево стоял обычный человек. Одетый в простые рубаху и штаны с заплатками, он явно не представлял собой угрозы. Впрочем, короткие волосы, могучие руки, перетянутые жилами словно войлочными веревками говорили о том, что незнакомец явно сведущ в военных делах. Мери, пережившая за последние дни несколько горячих боев не справилась с нервами и не смогла воспринять случайного встречного никак иначе, кроме потенциальной угрозы.

— Кто ты? — с прищуром спросила леди, чей клинок уже засиял опасным красным светом.

— Я…

— Да дайте вы мне пройти! — рявкнул Лари и буквально вывалился вперед. Мечник поднял глаза, шумно сглотнул и как‑то странно улыбнулся. — Здравствуйте сир Арлун! Большая честь познакомиться с вами.

Но Криволапого с недоумением посмотрел на только незнакомец, но и весь отряд. Даже Эш не знал этого странного человека, одетого не многим лучше, чем сам волшебник.

— Да вы чего! — возмутился Лари. — Это же сам сир Арлун Тринийский! Два года назад он победил на Арене, а потом исчез! Говорят, что сир Арлун мог стать лучшим мечником на континенте, даже войти в Орден Мастеров!

— Это преувеличение, — помахал рукой бывший чемпион.

Мери некоторое время переводила взгляд с восторженного подопечного на именитого Странника, а потом все же убрала клинок в ножны. Как по сигналу, оружие спрятали и остальные члены отряда. Только Эш как‑то странно поглядывал то в одну, то в другую сторону.

— Прошу прощения, — чуть склонила голову Березка. Нет, вовсе не в поклоне, а как будто извиняясь за свою бестактность. — Прошедшие дни вымотали нас. Не держите зла, сир Арлун.

Не даром Криволапый и фехтовальщица прибавляли приставку "сир" — победителям Арены даровали без малого рыцарский титул. Многие, если верить пьяным бредням в портовых трактирах, куда сильнее жаждали заполучить именно титул, а не приз в десять тысяч золотых. Впрочем, подобным речам лучше не верить.

— Право, в этом нет ничего удивительного, — рыцарь вновь отмахнулся, показывая, что все в порядке. — Здешние недружелюбные места не располагают к приветливым встречам на узких дорогах. И, тем не менее, не откажите ли вы мне в небольшой любезности?

— Я вас внимательно слушаю.

— Видите ли жена утром сварила так много лукового супа, что, боюсь, часть испортится к следующему закату. Не откажитесь ли вы помочь мне в уничтожении припасов путем бескомпромиссного поглощения последних?

Сперва в бору висела тяготящая слух тишина, но вскоре краны зашелестели, дрожа от веселого, беззаботного смеха. Напряжение потихоньку сходила, заставляя ребят улыбаться и хлопать друг друга по плечам.

— Только одно "но". Давайте оставим эти высокопарные речи за порогом.

Мери сверкнула глазами и хитро подмигнула:

— Без проблем, — сказала она, радуясь, что не придется ломать голову над составлением "изысканных" речевых оборотов.

* * *

"Пни" вошли в горницу, и парни разом слегка поклонились в сторону молодой девушки, вытиравшей мозолистые ладони о старый фартук, сшитый из разноцветных тканевых лоскутов. Леди обладала добрым, светлым личиком, увенчанным немного курносым, но все же аккуратным носиком. Толстая, черная коса ниспадала с правого плеча, дотягиваясь почти до округлого бедра, а нежно — карие глаза тепло оглядывали гостей.

— Алун, — улыбнулась хозяйка, намеренно проглатывая "р". — Я смотрю ты наконец‑то пришел из леса не с пустыми руками.

— Молчи женщина! — шутливо рявкнул рыцарь, вытирая сапоги о разложенную у порога тряпку. — Еще не было такого, чтобы я пришел без улова.

— Если уловом ты называешь несколько кроликов, с рождения страдающих худобой, — мадам пожала плечиками и лукаво стрельнула глазками. — Но гости мне больше по вкусу.

— О несравненный ангел небес, — взмолился Эш, припадая на одно колено и как по волшебству вынимая из под плаща букет полевых цветов. — Сжальтесь над презренными нами. Не кушайте бедных сироток и нищих поберушек. Лучше вот — цветами полюбуйтесь.

Мери была готова придушить волшебника, но жена великого мечника звонко рассмеялась, приняла букет и благодарно поцеловала в щеку пунцового магика. Березка не сомневалась в том, что Эш сам нагнал красноту, как он это сделал — загадка, но факт остается фактом.

— Сполосните руки в бочке, — велела леди. — И давайте за стол.

Мочалка переглянулся с цветочником, и они на перегонки бросились к углу горницы, где стоял небольшой бочонок с плавающим в ним черпаком. Ребята сполоснулись дождевой водой и разом метнулись за стол.

Вскоре в трапезной расселись и остальные, и пусть их локти то и дело стучали друг друга по ребрам, но теснота нисколько не напрягала бывалых путешественников. А уж когда хозяйка поставила на стол огромный горшок с луковым супом и несколько плошек с соленьями и мясом, то народ и вовсе забыл как дышать.

Семейная пара с легкими улыбками наблюдали за тем, как их гости наворачивают так, словно лишь недавно сбежали с голодного острова или из какого‑нибудь подземного цугундера.

— А можно вопрос? — подал голос Лари, активно отпихивающий Эша от собственной миски. Волшебник, казалось, хотел съесть все, что стояло на столе, не делясь при этом ни с кем.

— Конечно, — кивнул рыцарь.

— Возможно это прозвучит бестактно, но как так все же получилось, что вы исчезли сразу после вручения награды и поселились здесь? Да и само местечко несколько… странное.

Женатые переглянулись, и хозяйка тихонько кивнула. Арлун тепло улыбнулся жене и повернулся к гостям.

— Позвольте я отвечу по порядку. Я знал, что после победы на Арене гильдии начнут за мной охоту, как и иные мастера, жаждущий получить свой кусочек славы за мой счет. Вот я и решил сбежать подальше от этой суеты. Захотелось немного спокойствия после восемнадцати лет странствий и сражений.

— А как насчет… ммм… простите, так и не спросил вашего имени.

— Элеонора, — улыбнулась леди.

— Ой! — воскликнула Алиса. — Совсем как принцессу Срединного Царства.

Хозяйка улыбнулась, а рыцарь продолжил рассказ:

— Видите ли, тернитов, порой, сковывают некоторые законы, гласные и не очень. Один из них не то чтобы запрещает, но предостерегает от отношений с эрнитами.

— Так значит…

— Да, — кивнула Элеонора.

Ребята замолчали и даже отложили в сторону ложки. Отношения между эрнитами и тернитами довольно распространённое явление, но обычно дальше пары ночей или скоротечного романа они не заходят. Сожительство и, тем более, свадьбы относились к разряду чего‑то противоестественного, относящегося к все тем же портовым байкам и пошлым балладам.

— Что же до нашей скромной рощицы, — рыцарь поспешил увести разговор подальше от острой темы. — Пару лет назад мы шли к равнине, намереваясь прибиться к бродячим артистам, но наткнулись на эту рощицу. Немного подумав — решили остаться. Сами подумайте, вы не найдете места лучше для двух людей, не желающих видеть никого, кроме друг друга. А лес Теней в этом вопросе является незаменимым помощником.

После этого разговор сам собой перешел в русло шуток и баек. Эш в основном молчал, слушая истории "Пней" сильно отличающихся от слухов о похождении знаменитого отряда. Больше всего волшебнику понравилась та часть, где ребята, по заказу гномьего вождя, искали по всему побережью клад с синей жемчужиной.