- Прекратите! – разнесся по залу голос Промеата. – Пока вы здесь развлекались, тот, кто пригласил вас, чужими руками совершил преступление. – Промеат поднялся на возвышение, на котором восседали вожди, и встал напротив Севза. – Уже давно его прихвостни смущают людей лживыми словами, натравливают племена друг на друга. А сегодня, собрав вас на пир, чтобы не мешали, он натравил оолов на ибров и атлантов, которые жили в гавани. На тех, кто хотел помочь вам вернуться домой! Руками хмельных глупцов Севз убил две сотни безоружных людей!
Севз медленно поднялся. В горле у него клокотало. Трезвея от слов Промеата, повскакивали на ноги пирующие. Взгляды вождей растерянно метались от побагровевшего кудлатого воителя к бледному гладковолосому мыслителю.
- Ложь! – проревел Севз, простирая руки к вождям. – Вот он обвиняет меня в коварстве и обмане. Я не хотел его позорить перед вами, но придется! Смотрите же! – Он шагнул к каменному сосуду, из которого пол-луны назад тянули жребий. Нагнувшись, Севз обхватил кувшин руками, напрягся и выворотил из помоста вместе с плитой.
- Теперь смотрите сюда! – гремел Севз. Под вынутой из помоста плитой была другая с углублением посередине. Севз нажал рукой и плита скользнула в сторону, показалось второе углубление. В нем лежало шесть камней: три белых и три черных.
- Камни, - глубокомысленно произнесла Гехра.
- Те самые, которые он, - Севз ткнул в опешившего Промеата, - положил в кувшин для жребия!
- Как это? – поразился Эстипог. – Ведь мы их вынули!
- Вынули? – Севз захохотал. – Вы вынимали другие камни, которые были заранее подложены сообщниками этого лжеца… У кувшина три дна, - пояснил он. – На одном лежали только белые камни. Он подсовывал их своим любимцам – гиям, коттам и яптам. А когда тянули вы, под кувшин придвигали дно с черными камнями!
- Так нас обманули? – крикнул Эстипог. Ему откликнулся нарастающий ропот из зала. Воины и матери, перешагивая через блюдца и расстеленные для сидения шкуры, двинулись к помосту.
- Айя! Он положил мне черный камень! Я бы сейчас дома был! – завопил Пстал, поняв, наконец, хитрость с трехдонным кувшином.
- Ну, что скажешь ты, винящий меня в коварстве? – Севз шагнул к Промеату, нависая над ним своей огромной фигурой.
- Скажу, что ты подлее и коварнее, чем я думал. Люди! – Промеат повернулся к залу. – Судите сами: кто устроил стоянку возле дворца? Чьи шакалы обшарили тут все, собирая Хроановы обноски? Кто взял в жены атлантку, опытную в дворцовых хитростях? Я, что ли? Так кто же пронюхал тайну этого трехдонного горшка, чтобы обмануть племена?
Гнев на многих лицах сменился сомнениями.
- Нет, только послушайте его! – завопил Севз. – Выходит, я хитростью отправил домой гиев раньше, чем борейцев? А разве моя мать не борейского рода? И я обидел оолов, которые преданы мне, и Хамму – старшую из Матерей? А зачем мне все это?
- Чтобы разлучить меня с теми, кто мне верит.
- Лжешь! – загремел Севз. – Ты отправил рыжих и черных вперед, чтобы они разорили борейские и либийские стоянки. Воины! Матери! – Он потряс кулаками. – Пока мы тут слушаем этого предателя, наших братьев убивают, а жен уводят в плен!
Удар попал в цель. Взвились гневные крики, над головами замелькали ножи.
- Беда! Посдеон Оолу разоряет! – пронзительно закричал Пстал.
Но сила Приносящего свет была еще велика. Когда он поднял руку, голоса смолкли и оружие опустилось.
- Мать либов! – подошел он к Хамме. – Веришь ты, что Айд, спасший тебя у Джиера, способен на такое?
- Н-не знаю… - начала осторожная либийка, но тут же решительно тряхнула головой. – Нет! Не может этого быть!
- А ты, дочь Великой Кобылицы, веришь, что Гезд нарушила клятву, данную над огнем? – Гехра заколебалась. – И еще скажи: на кого похожа хитрость с кувшином, на меня или на Майю?
- А что! – Бореянка задумалась. – Змея могла это сделать. Может быть, она вас обоих обманула?
Севз чувствовал, что победа ускользает. Но в запасе был хороший удар. Нашарив взглядом желтое лицо Ипа, Громовержец чуть заметно кивнул. Либиец скользнул к выходу.
- Люди! – вновь все повернулись на голос Севза. – Вот он сказал: «Оолы напали на безоружных, убили их», - выдержав паузу, Севз выкинул руку вперед. – Смотрите!
От входа к возвышению шла вереница Севзовых шакалов. Отшвыривая ногами недоеденные куски, они по двое несли что-то тяжелое.
- Смотрите! – первая пара подошла к помосту и положила труп пожилого воина в оольской рубахе из рыбьей кожи.
- Айя! Окуня убили! – взвыл Пстал.
Пара за парой молча складывала у возвышения свою ношу. С каждым трупом в зале рос гул. Промеат пытался что-то сказать, но его никто не слушал. Лишь Севз мог переорать накаляющийся гнев:
- Смотрите! Смотрите, вожди и матери! Кто лжец и убийца?
- А-а!! – закричал Пстал, дичающими руками нашаривая дубину.
- Всех обманул! – подхватил Эстипог, дергая из ножен атлантский меч.
«Ну, скорее! – мысленно кричал им Севз. – Скорее же!»
- Нет, постойте! – Хамма схватила за плечо Пстала. Оол оттолкнул руку, и либийка чуть не упала. Но два десятка желтых воинов тут же кинулись из зала на помощь Матери. – Стойте! – вновь крикнула Хамма, заслоняя Промеата. – Пусть теперь он скажет.
- Пр-роклятая болтунья! – скрипнул зубами Севз, в ярости забыв, что Мать либов славится молчаливостью. Рев в зале смолк.
- Зачем ты их убил, Приносящий?
Промеат не опустил глаз под взглядом либийки:
- Когда они напали на гавань, меня там не было. Всего сотня ибров охраняла ее. Сейчас половина из них мертвы. И многие атланты. А Севз велел принести сюда только этих, напавших первыми…
- Неправда! Я видел: рогатые сами напали! – завопил пробравшийся к возвышению Ип.
- Не верьте Севзову шакалу! Он прислужник краснолицей Змеи! – кинулся к либийцу Ор.
Севз видел, что старательно налаженная западня захлопнулась лишь наполовину. Подавив застилающее глаза бешенство, он искал, какой удар еще нанести. Завтра отрезвевшие вожди увидят залитую кровью гавань, вспомнят, что флот готовит Инад. Тогда ни одна рука не поднимется на Промеата…
- Один одно говорит, другой – совсем другое. Как узнать, где правда? – развел руками Эстипог.
Слова пеласга шевельнули в мозгу Севза неясную мысль. Изловчившись, он ухватил ее за хвост.
- Слушайте! Эстипог хорошо сказал. Спросим атлантских духов – виновен ли Промеат или кем-то обманут.
- А как мы их спросим? – недоверчиво посмотрела на Севза Хамма.
- У узкоглазых есть обычай: человека привязывают к скале, над которой летают священные птицы. Если они не тронут его, значит, на нем нет вины. Сделаем так?
- Он опять обманывает, - сказал Промеат. – На этой скале не испытывают, а казнят. Коршуны убивают всех.
- Ну уж эта ложь совсем глупая! – возмутился Громовержец. – Все знают, что атланты казнили сами или заставляли медведей. – На этот раз никто не усомнился в его словах.
- Что же! – раздумывая, сказал вождь пеласгов. – Неплохой обычай. Мы, если проверяем кого-то, заставляем биться один на один с быком.
- А мы – посылаем на льва, - сказала Хамма.
- Значит, согласны? А ты, Пстал?
- Не ошиблись бы птицы! – проворчал вождь оолов. – Но если ты им доверяешь, пусть будет так.
- А ты согласна, Мать бореев? – спросил Севз.
Гехра долгим взглядом посмотрела а глаза мужу.
- Что ты невиновен, я верю! – медленно сказала она. – Значит, виновен либо Приносящий, либо Змея. Испытаем обоих. Или никого!
Севз колебался всего мгновение.
- Правильно! Я и сам засомневался: не помогла ли она ему с этим кувшином?
- Чурмат! – позвала Гехра. – Найди и приведи Змею.
Одолевая наплыв горького безразличия, Промеат еще раз попробовал бороться.
- Если Севз ищет справедливости, он должен быть на скале третьим.
Севз ждал этого.
- Но я не атлант! – возразил он. – По матери я бореец, и атлантские духи не могут судить меня. Разве не так, вожди?