Абеляр сморгнул слёзы, поднял сына с седла и обнял его.

-Я иду. Я поеду на лошади дяди Регга. А ты поскачешь с дедушкой.

Он поцеловал сына в лоб и передал его Эндрену.

-Если доберёшься до моста, отпусти поводья, - сказал он отцу. - Раннюю Зорьку не догонят даже летучие твари Шадовар.

Эндрен кивнул.

-Я видел, как она скачет.

Отец и сын обнялись. Вдвоём они посадили Элдена в седло. Эндрен сел позади мальчика.

-Боишься? - спросил Элдена Абеляр.

Тот покачал головой.

-Нет, папа.

-И я, - ответил Абеляр, поглаживая Зорьку по морде. Он наклонился к кобыле и прошептал ей на ухо:

-Теперь ты — его лошадь.

Она посмотрела на него, заржала, ткнулась носом в его лицо. Он развернулся и прошёл через остальных беженцев к Первому Лучику. Его взгляд все время возвращался к Буре Теней, где сражался и умирал его отряд. Он пожалел, что не может погибнуть вместе с ними.

Он заскочил в седло, впервые за много дней ощутив лёгкость. Он развернул кобылу, достал меч и приготовился отдать приказ о выступлении.

В середине собравшихся беженцев возникла дыра из мрака. Закричали женщины, встали на дыбы лошади, все попятились.

-Шадовар! - крикнул кто-то.

Из тьмы появились Эревис Кейл, Дразек Ривен и третий мужчина, окружённый тенями — Ривален Тантул, предположил Абеляр.

Глаза Ривалена сияли золотым. Глаза Кейла — жёлтым.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

6 найтала, год Грозовых Штормов

Когда беженцы опознали троих новоприбывших, по их рядам пробежал обнадёженный шёпот.

-Жрец Маска.

-Эревис Кейл вернулся.

Никто не слез с коня, никто не закричал от радости, никто не подошёл к Кейлу и его спутникам. Они сидели в сёдлах, настороженно глядя на Кейла, как будто резкие движения могли заставить его вернуться туда, откуда он пришёл. Беженцев и их предполагаемых спасителей разделяло пустое пространство.

-Эревис, - сказал Абеляр и соскользнул с Первого Лучика.

-Тёмные люди вернулись, - сказал Элден, когда Абеляр прошёл мимо.

-Всё в порядке, - ответил Абеляр, протянув руку, чтобы погладить сына. Он протиснулся между лошадей и вошёл в пустой круг, где стояли Кейл, Ривен и Ривален.

Вблизи он заметил, что в Эревисе что-то изменилось. Жрец Маска казался более настоящим, более вещественным, как будто мир был просто картиной, а он — тем, кто её рассматривает. Абеляр остановился, не став обнимать Кейла и Ривена. Беженцы зашептались.

-С тобой что-то произошло, - сказал Абеляр.

-С тобой тоже что-то произошло, - ответил Кейл пустым голосом.

-Кессон Рел мёртв? - спросил Абеляр.

Кейл покачал головой.

-Пока нет.

Абеляр посмотрел на Ривалена.

-Эти люди перейдут мост, шадовар, и если...

-Скажи ему, - обратился к Ривалену Ривен.

Тени вокруг шадовар всколыхнулись.

-Ты и твои люди можете пройти. Находясь в Сембии, вы будете в безопасности.

Слова на миг повисли в воздухе, прежде чем среди беженцев раздался первый радостный возглас. Абеляр моргнул, потом с облегчением расслабился, когда в воздух взметнулось оружие и кулаки, и крики радости на какое-то мгновение заглушили гром.

-Но ты сказал, что Кессон Рел пока ещё жив, - повернулся к Кейлу и Ривену Абеляр.

-Мы были заняты приготовлениями, - ответил Ривен.

Тогда Абеляр обнял их с Кейлом.

-Спасибо, друзья.

Эндрен уже выкрикивал приказы, подготавливая людей — не к смертельному рывку через Стоунбридж, но к скачке прочь от опасности.

-Я знала, что ты спасёшь нас, - крикнула Абеляру женщина.

-Это был не я, - отозвался Абеляр, - а эти люди.

-Где Регг и воины твоего отряда? - спросил Кейл.

Эти слова погасили радость Абеляра. Он кивнул на Бурю Теней.

-Внутри.

Эндрен, сидевший верхом на Ранней Зорьке вместе с Элденом, подвёл Первый Лучик под уздцы к Абеляру.

-Похоже, что Корринтали снова перед вами в долгу, - сказал он Кейлу с Ривеном. - Благодарю вас.

Кейл наклонил голову.

-Вам стоит перевести их через мост и продолжать движение, - он оглянулся на бурю. - Ещё ничего не кончилось.

-Да, - согласился Эндрен.

-Если есть что-то, что я могу сделать для Регга и твоего отряда, я это сделаю, - сказал Кейл Абеляру, - но в первую очередь — Кессон Рел.

Его слова ужалили Абеляра.Твойотряд. Они были его отрядом.

Эндрен протянул поводья Первого Лучика Абеляру.

-Абеляр.

Абеляр посмотрел на них, посмотрел на своего отца, своего сына, и не взял поводья.

Эндрен прочёл всё по его глазам. Он выронил поводья.

-Ты не идёшь.

Эндрен встревоженно посмотрел вниз.

-Нет. Папа идёт.

Абеляр оглянулся на Кейла, Ривена и шадовар.

-Можете взять меня с собой? К моему отряду?

Тени вокруг Кейла закружились. Он покачал головой.

-Наш бой — с Кессоном Релом. И ты не захочешь сопровождать нас к нему, Абеляр. Но...

-Но?

-Папа, - произнёс Элден.

-Я могу дать тебе верховое животное, которое отнесёт тебя в Бурю Теней.

-У меня уже есть лошадь, - сказал Абеляр. - Ни одна другая не сможет её обогнать. Но даже на ней я не успею.

-Я имел в виду другое животное — то, которое вообще не бежит.

Абеляр вопросительно посмотрел на него и Кейл скачал:

-Сначала уведите отсюда остальных.

-Времени мало, - сказал Ривален. - Мы должны найти Кессона Рела.

-Мы знаем, шадовар, - оборвал его Кейл.

Голос Элдена заставил Абеляра обернуться.

-Папа?

У Абеляра сердце подступило к горлу. Он обернулся и снял своего сына с седла. Мальчик весь промок и казался таким уязвимым. Абеляр поставил его на землю, опустился на колени и прижался лбом ко лбу мальчика.

-Папа собирается найти дядю Регга. Иди с дедушкой. Всё хорошо. Ты понимаешь?

Элден кивнул и неуверенно улыбнулся.

-Дядя Легг потерялся?

Абеляр улыбнулся.

-Да, он потерялся.

Лицо Элдена скривилось, пока он обдумывал ответ.

-Значит дяде Леггу глустно.

Решимость Абеляра едва не рассыпалась на куски.

-Да, ему грустно. И папе тоже.

-Почему? - спросил Элден и взял его за руку.

Абеляр попытался облечь свои мысли в слова.

-Потому что папа не смог быть таким, каким сам себя считал.

Элден нахмурился. Он всё ещё не понимал.

-Я всё лавно хочу, чтоб ты пошёл с нами, папа!

-Знаю, но я нужен дяде Реггу.

Абеляр хотел объяснить Элдену, что он таков, каков есть, что он должен жить с самим собой и что он не сможет быть отцом или мужчиной, если не встанет и не даст бой. Он пытался остаться в стороне, но не смог.

Элден прочистил горло и посмотрел на него чистым, ясным взглядом.

-Ты холоший, папа.

Наверное, он всё-таки всё понял.

Абеляр заплакал и обнял сына.

-Я люблю тебя, Элден.

-Я люблю тебя, папа.

Абеляр поднялся, поднял на руки сына и прижал его к себе, не желая отпускать.

Эндрен спрыгнул с Ранней Зорьки, обнял их обоих, похлопал Абеляра по спине, смаргивая слёзы.

Абеляр передал ему Элдена.

-Идите. Идите.

Эндрен и Элден уселись в седло.

-Увидимся, когда вернёшься, - сказал Эндрен.

Абеляр кивнул.

-Поспешите. Буря уже нагоняет.

-Пока, папа, - сказал Элден и улыбнулся. - Найди дядю Легга.

Абеляр коснулся руки сына, не в силах заговорить.

Когда беженцы отправились в путь, он восстановил самообладание. Саэрбцы благодарили его и Кейла с Ривеном, проезжая мимо.

-Будьте благословенны. Будьте благословенны. Пусть Латандер хранит вас.

По команде Эндрена беженцы все перешли на галоп и скоро скрылись в ночи.

-Для них всё хорошо закончилось, - сказал Абеляр. - Я благодарен вам обоим.

-Пока не благодари, - отозвался Кейл.

Ривен сплюнул.

-Вряд ли это хорошо закончится хоть для кого-то.