Мэдж, сидя на камне, внимательно оглядывала пещеру и стенку, которую предстояло пробить.
Все оставалось таким же, как было накануне. Трещины в сланце нисколько не изменились. Метан сочился сквозь них, но довольно слабо. Это объяснялось, конечно, тем, что со вчерашнего дня у газа был свободный выход. Выделение газа было так незначительно, что он не мог образовать с воздухом взрывчатую смесь. Поэтому Джемс Старр со своими товарищами могли работать в полной безопасности. Впрочем, воздух понемногу очистился бы, и рудничный газ, рассеявшись по всему штреку, не мог бы произвести никакого взрыва.
— Итак, за дело! — повторил Симон Форд, и вскоре под мощными ударами его кайла полетели во все стороны осколки породы.
Слой состоял из кварцевого конгломерата, перемежавшегося песчаниками и сланцами, как это чаще всего встречается у выклинивания угольных пластов.
Джемс Старр подбирал отбитые кайлом осколки и внимательно осматривал их, надеясь обнаружить следы угля.
Первый этап работы продолжался около часа. В стенке образовалось довольно большое углубление.
Джемс Старр выбрал место для бурения. Гарри с помощью бура и кайла быстро пробил отверстие. Туда заложили динамитные патроны, прикрепили к ним длинный просмоленный фитиль безопасного запала, заканчивающийся пироксилиновым капсюлем, и тотчас же подожгли его у самого пола. Джемс Старр и его товарищи отошли в сторону.
— Ах, мистер Джемс, — говорил Симон Форд, даже не стараясь скрыть охватившее его волнение, — никогда, нет, никогда еще мое старое сердце не билось так сильно. Как мне хотелось бы поскорее приняться за разработку пласта!
— Терпение, Симон, — ответил инженер. — Уж не ожидаете ли вы найти за этой стенкой готовый штрек?
— Простите, мистер Джемс, — возразил старый мастер, — я теперь ожидаю всего! Если нам с Гарри посчастливилось открыть эту залежь, то почему бы нашей удаче не продолжаться и дальше?
Динамит взорвался. По сети подземных галерей прокатился глухой рокот.
Джемс Старр, Мэдж, Гарри и Симон Форд тотчас же вернулись к стенке пещеры.
— Мистер Джемс, мистер Джемс! — вскричал старый мастер. — Смотрите, дверь взломана!
Образовавшееся в стене отверстие, глубины которого нельзя было определить, оправдывало такое сравнение.
Гарри готов был кинуться в пробитую брешь, но инженер, хотя и крайне удивленный появлением этой пустоты, удержал его.
— Погоди, пока воздух очистится, — сказал он.
— Да, берегись вредных газов, — подтвердил Симон Форд.
Четверть часа прошло в тревожном ожидании. Потом в отверстие ввели фонарь на конце шеста, и он продолжал гореть так же ярко.
— Ступай вперед, Гарри, — сказал Джемс Старр. — Мы за тобою.
Пробитое динамитом отверстие было более чем достаточно для того, чтобы мог пройти человек. Гарри, не колеблясь, вошел туда с фонарем в руке и исчез во мраке.
Джемс Старр, Симон Форд и Мэдж, не двигаясь, ждали его. Прошла минута, показавшаяся им очень долгой. Гарри не появлялся и не подавал голоса. Подойдя к отверстию, Джемс Старр не увидел даже огонька его лампы, которая должна была освещать эту подземную пещеру.
Не оступился ли как-нибудь Гарри? Не провалился ли молодой горняк в какую-нибудь яму? Или его голос уже не долетал до спутников?
Старый мастер, не слыша ничего, хотел уже в свою очередь лезть в отверстие, когда показался свет, сначала слабый, затем усилившийся, и послышался голос Гарри:
— Идите, мистер Старр! Идите, отец! Путь в Новый Эберфойл свободен!
9. НОВЫЙ ЭБЕРФОЙЛ
Если бы с помощью какой-нибудь сверхъестественной силы инженерам удалось сразу приподнять слой земной коры толщиною в тысячу футов в той полосе Англии, где расположены все реки, озера, заливы и береговые области графств Стерлинг, Думбартон и Ренфру, то они нашли бы под этой огромной крышкой колоссальную пустоту, для сравнения с которой в мире найдется только одна подобная ей — знаменитая Мамонтова пещера в Кентукки.
Эта пустота состоит из сотен ячеек всевозможных форм и размеров. Она похожа на причудливо расположенный улей огромных масштабов, который мог бы приютить вместо пчел всех ихтиозавров, мегатериев и птеродактилей доисторических эпох.
Целый лабиринт ходов, то расположенных выше соборных сводов, то низких, узких и извилистых, то идущих горизонтально, то поднимающихся и спускающихся наклонно по всем направлениям, соединял эти ячейки и создавал свободное сообщение между ними.
Опоры этих сводов, словно заимствованных из всех архитектурных стилей, толстые стены, прочно вставшие между проходами, самые своды — все это состояло из песчаника и сланцевых пород. Но между слоями пустых пород шли сильно сдавленные ими превосходные угольные жилы, словно по запутанной сети кровеносных сосудов текла черная кровь этой странной залежи. Залежь простиралась по меридиану на сорок миль, заходя даже под ложе Северного канала. Мощность этого бассейна можно было рассчитать лишь путем разведок, но она, по-видимому, превышала мощность угленосных пластов Кардиффа в Уэлсе и Ньюкасла в графстве Нортумберленд.
Эксплуатация этой залежи сильно облегчалась тем, что ввиду причудливого расположения слоев вторичного периода и сжатия минеральных веществ в эпоху затвердевания этого массива сама природа прорыла в Новом Эберфойле множество переплетающихся ходов и туннелей.
Да, сама природа! С первого взгляда могло показаться, что открыты древние, давно покинутые копи. Но это было не так. Подобные богатства не забрасывают. Люди-термиты еще не вгрызались в эту часть шотландских недр, и все это было создано природой. Но, повторяем, никакие подземные гробницы Египта и катакомбы древнего Рима нельзя было с этим сравнить, — разве только знаменитую Мамонтову пещеру, в которой на протяжении более двадцати миль насчитывается двести двадцать шесть коридоров, одиннадцать озер, семь рек, восемь водопадов, тридцать два бездонных колодца и пятьдесят семь куполов, причем некоторые из них достигают более четырехсот пятидесяти футов в высоту.
Как и эта пещера, Новый Эберфойл был созданием не человеческих рук, а самого бога.
Таковы были новые, неслыханно богатые владения, честь открытия которых по праву принадлежала старому мастеру. Десять лет жизни в старых копях, редкостное упорство в розысках, твердая уверенность, поддерживаемая чудесным шахтерским чутьем, — все это привело к тому, что он добился успеха там, где очень многие потерпели бы поражение. Почему скважины, пробуренные некогда под руководством Джемса Старра, остановились именно на этой глубине, на самой границе новой залежи? Случайно, конечно, но в подобных разведках случай играет большую роль.
Как бы то ни было, здесь, в недрах Шотландии, находилось нечто вроде подземного графства, которому, чтобы быть обитаемым, не хватало только лучей солнца или какого-нибудь искусственного светила, которое могло бы его заменить.
Вода была собрана там в нескольких впадинах, образуя большие пруды или даже озера, обширнее озера Кэтрайн, находившегося как раз над ними. Конечно, на этих озерах не было движения воды, течений, прибоя. В них не отражался силуэт какого-нибудь готического замка. Ни березы, ни дубы не склоняли с их берегов свои ветви; горы не отбрасывали длинные тени на поверхность этих вод, пароходы не бороздили их, никакие огни не отражались в них, солнце не заливало их своими яркими лучами, луна никогда не поднималась над их горизонтом. Но все же эти глубокие озера, зеркальная гладь которых никогда не морщилась от ветра, не были бы лишены своеобразной прелести при свете какого-нибудь электрического светила; а если бы их соединить сетью каналов, то они удачно дополнили бы географию этой удивительной подземной страны.
В этом подземелье, хотя и вовсе непригодном для выращивания растений, могло бы укрыться целое население. И кто знает, не найдет ли когда-нибудь бедный класс Соединенного королевства себе убежище в копях Эберфойла, как и в копях Кардиффа и Ньюкасла, когда и там запасы угля будут исчерпаны?