Рэнди держал ее так крепко, что, когда Бетти открыла изумленные глаза, глоток воздуха не смог проникнуть в ее разгоряченное, охрипшее от криков восторга горло, но ведь в раю и не обязательно дышать, верно?

— Тебе уже было?.. — прерывисто спросил Рэнди, чуть приподнявшись и нависая над ней.

Все, что Бетти могла, это лишь легонько кивнуть...

Но тут новый каскад молний пронизал все ее тело вдоль и поперек, насквозь прошив при этом и Рэнди, и, пока не иссяк заряд этой грозы, сотрясавший их тела, они не смогли оторваться друг от друга.

Потом Рэнди нашептывал Бетти нежные слова, гладил и целовал ее разметавшиеся по подушкам волосы, но через несколько мгновений оба спали мертвым сном.

Привыкший к неожиданным побудкам, Рэнди легко проснулся ровно через два часа, на которые выхлопотал себе задержку с визитом в больницу. На своей руке он ощутил неожиданную тяжесть, отчего проснулся окончательно и открыл глаза.

Рядом лежала нагая Бетти. Впрочем, не совсем нагая — густые распущенные волосы прикрывали ее до талии. Рука Рэнди невольно потянулась к ее грудям, и соски напряглись, мгновенно отреагировав. Даже спящая, Бетти знала, кто касается ее тела, и подалась навстречу нежным ищущим пальцам.

Рэнди глухо застонал и стал ласкать губами теплую податливую плоть. Бетти, готовая снова принять его, ответила и была неимоверно прекрасна в своем наивном бесстыдстве. Рэнди, не ожидавший подобной игривости от женщины, лишившейся девственности всего два часа назад, распалялся с каждой секундой все сильнее.

— Всемогущий Боже! — выкрикнул он. — Я сошел с ума! Что я делаю?!

— Не кори себя за это, — прошептала Бетти с новой для нее хрипотцой в голосе и со смешком призналась: — Я и себя-то не узнаю... Но, как бы это ни называлось, продолжай. Я не стану возражать. Это так приятно!

Она с любопытством встретила взгляд Рэнди. Было видно, что происходящее доставляет ей истинное удовольствие. Она рассмеялась беззаботно и радостно. Обхватив узкими сильными ладонями ее лицо, Рэнди наклонился и, нежно поцеловав ее, прошептал:

— Чертовка, я должен давно быть в больнице...

— Мне тоже давно пора бы на работу... — не осталась в долгу Бетти.

И Рэнди снова овладел ею. Оба были неутомимы в своем стремлении познавать друг друга, однако железный самоконтроль не позволил Рэнди полностью потерять голову. Он с явной неохотой покинул Бетти и стал одеваться. Она молча наблюдала за ним, и, как ни странно, его обыденные движения тоже доставляли ей удовольствие.

Наверное, мне надо было бы чувствовать себя оскобленной, подумала Бетти. Но я вовсе не испытываю ничего подобного, ведь все, что было между нами, произошло именно тогда, когда я поняла, что люблю Рэнди.

— Одевайся, — мягко сказал он, — нам обоим пора заняться делом.

Не глядя на Рэнди, Бетти села и надела трусики. Потом встала и резким поворотом головы откинула свои густые волосы на спину.

Рэнди обнял ее за плечи и с наслаждением провел ладонями по прохладной шелковистой коже.

— Не стану врать и утверждать, что происшедшее между нами мне не понравилось, — продолжил он тем же тихим голосом. — Было очень хорошо! Но для меня все произошло слишком быстро.

Бетти посмотрела ему прямо в глаза, пытаясь понять их выражение.

— Ты был со мной?

— Конечно, с тобой, не с призраком же, — ответил Рэнди очень серьезно, правильно поняв намек. — Ты очень привлекательная девушка и не могла не заметить, как действуют на меня твои великолепные волосы. В первый раз это было в офисе, когда я потерял контроль над собой. Я жутко испугался, что не успею догнать тебя и остановить, прежде чем ты сострижешь их. — Рэнди тихо рассмеялся. — Если бы я не успел, то перерезал бы себе горло. Не спасти такие волосы!

Бетти запоздало поинтересовалась:

— А что вызвало твой бурный гнев в офисе?

— В тот вечер, когда я сделал предложение Ребекке, она была одета в точно такое же платье, как у тебя, и так же причесана, — пояснил Рэнди. — Я просто не был готов принять тебя в новом обличье.

— Ясно. Тогда прошу прощения... — процедила сквозь зубы Бетти.

— Тебе не за что извиняться. Ты прекрасно выглядела, Бетти-Солнышко, — мягко поддразнил ее Рэнди. — Носи прически, какие тебе нравятся, а я, по возможности, придавлю свои эмоции.

— Разве все, что между нами было, не минутный порыв? — недоверчиво спросила Бетти.

Рэнди обнял ее обеими руками за талию и притянул к себе.

— Нет, конечно. Я давно желал тебя и не скрываю этого. Когда я касаюсь тебя, никаких других женщин просто не существует.

Бетти видела на его лице вожделение, но все же спросила:

— Тогда почему на тебя давит чувство вины?

— Не стану этого отрицать. Я любил Ребекку и не мог заставить себя забыть ее. — Рэнди посмотрел Бетти прямо в глаза. — И вряд ли когда-нибудь смогу, потому что слишком любил ее. Тебе я готов предложить страстные поцелуи и объятия, мы можем спать друг с другом. Видит Бог, как я хочу этого! Но ни на что большее рассчитывать не следует. — Рэнди явно не кривил душой. — Впрочем, одного секса нам будет слишком мало!

Глаза Бетти невольно скользнули по его поросшей волосками груди. Ей захотелось провести по ней рукой, вообще поласкать Рэнди, но она сдержалась. Да, он желает ее, но любит по-прежнему только Ребекку. И так будет всегда...

— Мы можем быть друзьями, — сказал Рэнди, — даже близкими друзьями. Я чувствую к тебе сильное влечение. Ты прелестная, искренняя и честная девочка.

— Друзьями? — переспросила Бетти.

— Ну хорошо, любовниками, — нарочито бесстрастно поправился Рэнди.

Бетти сумела усмехнуться.

— Ну да, любовниками, о которых будет сплетничать весь город.

— Вполне возможно, что так, потому что на твоем бесхитростном лице все написано.

— Так у нас ничего не выйдет.

Бетти отстранилась от Рэнди и наклонилась, чтобы поднять с пола свой халат. Ей вдруг стало зябко.

— Не смогу, нет, не смогу я полюбить тебя! — с легким раздражением воскликнул он. — И поэтому не предлагаю выйти за меня замуж. Хоть это все не так просто для меня, как ты можешь подумать...

— Знаю. — Бетти плотнее закуталась в халат. — Но на меньшее я не согласна. Хочу, чтобы у меня был муж и дети.

Рэнди тяжело вздохнул.

— Мне очень жаль.

— Я все понимаю, и не виню вас... — Она опять перешла на официальное обращение, как бы обозначая вновь возникшую между ними границу. — Если бы у меня в прошлом был бы кто-нибудь, кого я сильно любила, я тоже вряд ли смогла бы его забыть. — Бетти резко вскинула голову и продолжила: — Но мне только двадцать четыре года, и вся жизнь передо мной. Жить, как вы, одной памятью я пока не могу.

Рэнди заложил руки в карманы и согласился:

— Да, пока еще рановато.

Неожиданно Бетти закашлялась и стала лихорадочно искать один из своих ингаляторов.

— Сегодня ужасное состояние атмосферы, — попыталась оправдаться она, тяжело дыша.

Ингаляторы были рассованы повсюду. Один лежал на столе, другой был в сумочке, а еще один в кармане жакета, в котором она ходила на работу. Любой из них мог купировать приступ, важно было только найти. Ну наконец-то!..

Бетти сделала несколько глубоких вдохов, и приступ прекратился.

— Утром шла на работу пешком, — пояснила она.

— Глупо! — прокомментировал Рэнди.

Бетти передернула плечами.

— Возможно, но на улице так хорошо, к тому же я очень люблю запах цветов, — пробормотала она. — Жизнь не всегда проста. Когда мы жили, с отцом, я развела возле дома небольшой садик. Он был очень красивым. Когда все цвело, мне было нелегко, но я справлялась...

— Меня с тобой мирит то, что ты хоть следуешь моим рекомендациям и пользуешься прописанными лекарствами. Знаю пациентов, которые плюют на все предписания и просто выбрасывают рецепты.

Бетти рассмеялась.

— Я тоже знаю таких. По-моему, каждый второй, попавший в «скорую помощь», поступает именно так.