Долго моя девочка не продержалась и вот я снова сжимаю её в объятиях, успокаивая после очередного оргазма.
— Динат, а как же ты? — смущаясь и краснея проговорила малышка.
— Всё в порядке. Я подожду, когда ты будешь готова к этому, — успокоил девушку, прижимавшуюся ко мне обнаженным телом.
И как я вообще выдерживаю такое? Сам себе удивлялся, но испугать Августу и оттолкнуть от себя боялся намного больше, чем хотел её.
— Так, что ты там вчера надумала? — поинтересовался я у девушки.
— Ну, пока ты не пришёл и не сбил меня с мысли, — томным голосом говорила Августа, а её нежные пальчики поглаживали мою грудь, вызывая мурашки, — я хотела узнать у тебя об одном пожилом господине.
— Как он выглядит?
— Высокий седой мужчина, лет семидесяти. У него ещё такая заметная трость, чёрная с красными молниями.
— Я его утром в саду встречал, но мне он не показался подозрительным. Чем он тебе не понравился?
— Он очень внимательно смотрел на Люсинду и Лукаса, особенно на Лукаса.
— Это не делает его подозреваемым.
— Понимаю, но больше никто из гостей не вызывает у меня ни малейших подозрений.
Августа выглядела немного расстроенной и такой беззащитной, что хотелось защищать её и не выпускать из-под одеяла, да и самому не вылазить из постели как минимум несколько дней.
— Не переживай, — попытался успокоить девушку. — Молодожёны пробудут здесь всего два дня, а затем отправятся в плавание. Там у них новые телохранители…
— Динат, дело не в том, чтобы продержаться эти дни, — малышка подскочила на кровати, но вспомнив, что на ней нет одежды, натянула одеяло повыше. — Мне кажется, что опасность исходит не от конкурентов Томаса Кэри.
— А от кого?
— Не знаю. Но этот мужчина с тростью кого-то мне напоминает, а я не могу вспомнить, кого именно, — всё больше расстраивалась Августа.
— Я первым делом выясню, кто он такой и…
Не успел я договорить до конца, как в дверь громко постучали и мы услышали взволнованный голос Гарри:
— Августа, ты в комнате?
— Да, — ответил я вместо вмиг покрасневшей девушки. — Входи.
— Динат, как хорошо, что ты с Августой, — облегчённо выдохнул рыжий.
И это после того, как он и Алик прибить меня были готовы за то, что я начал встречаться с ней.
— Что случилось? — несмело подала голос смущённая визитом Уилсона девушка, которая почти полностью спряталась под одеялом.
— Только что звонил Алик. Мелиссу хотели убить.
— Как убить?
— Кто?
Наши вопросы прозвучали одновременно, а Гарри, опустившись в кресло у кровати, начал рассказывать о вчерашнем происшествии в агентстве.
Алик, который пришёл в агентство к пяти часам, чтобы встретить Мелиссу и вместе сходить в ресторан, нашёл девушку без сознания. Она лежала на полу в коридоре и из раны на голове текла кровь. У Алика имеются небольшие способности к целебной магии, поэтому он смог остановить кровь и вовремя вызвал целителей. Мелиссу спасли и сейчас ей ничего не угрожает, но девушка не помнит, кто на неё напал.
— Поэтому, Августа, ты больше не будешь оставаться без присмотра. Кто-то из нас двоих будет рядом с тобой: я — днём, а Динат — ночью, — командным голосом завершил свой рассказ Уилсон.
— Но кому помешала Мелисса?
— Августа, мы этого не знаем. На данный момент, кроме охраны Вивьери, мы занимаемся расследованием смерти сына графини Лидлтон, — терпеливо объяснял Гарри девушке, которая выглядела немного бледной. — Может мы, сами того не подозревая, наткнулись на что-то опасное.
— Но Мелисса ведь не занимается расследованиями? Какой смысл нападать на неё? — не унималась психолог.
— Не знаю, — честно признался рыжий.
Выглядел Гарри не очень хорошо: невыспавшийся из-за ночного дежурства и плюс ко всему подавленный из-за покушения на Мелиссу.
— А, если причина нападения — наша с Мелиссой поездка в имение Ратковски? — предположила Августа. — Мы там были вдвоём и могли увидеть то, что нельзя было видеть.
— Например? Редкую породу кошек? — ухмыльнулся Уилсон.
Августа обиженно насупилась и промолчала.
— Гарри, действительно, Мелисса ведь ничего не знает о ходе нашего расследования по делу Лидлтон. Всё, что я узнал от бездомных, рассказал лишь тебе и Алику.
— Тогда тем более, Августу необходимо охранять, — сделал правильный вывод Уилсон, а я с ним полностью согласился.
— Но домой я не уеду, — поставила ультиматум отважная блондинка.
— Кто ж тебя без охраны отпустит? — выдохнул Гарри и внимательно посмотрел на меня. — Я пойду отдыхать. Динат, одевайся и на работу, а Августа, можешь немного отдохнуть, но затем закажи завтрак в апартаменты. Сделаем вид, что ночью нам было не до сна и мы не в состоянии выходить на люди. Динат, через три часа я тебя сменю.
— А я? — отозвалась Августа.
— И ты со мной. Всё, я спать.
Когда за Гарри закрылась дверь, Августа выскочила из постели, натянула пижаму и деловито заявила мне:
— Первым делом узнай, как зовут подозрительного гостя с тростью и постарайся как-нибудь передать мне эту информацию.
— Слушаюсь, мой командир! Будут ещё распоряжения?
— Прости, я не хотела командовать, — извиняющимся голосом ответила малышка и поцеловала меня в губы.
— За такой поцелуй я готов простить тебе многое. Но сейчас мне действительно пора. Вместе с завтраком получишь записку с именем этого гостя.
Я очень быстро принял душ, оделся и поцеловав на прощание Августу, отправился к своему нынешнему начальству, чтобы получить разнарядку на сегодняшний день.
Глава 8
— Августа, что ты творишь? — почти рычал мне на ухо Гарри, делая вид, что шепчет какую-то милую глупость, как и положено делать жениху.
Я нежно улыбнулась своему "любимому" и тоже тихонько прошептала ему в ответ:
— Мне надо поговорить с отцом Ангелики и, если он хочет навредить Лукасу и Люсинде, убедить его не делать этого. Гарри, просто доверься мне.
Оказалось, что я не напрасно обратила внимание на пожилого мужчину с тростью и, когда Динат потихоньку передал мне записку с именем, я даже не удивилась написанному — Эдвард Ратковски. Старый граф и его сын Питер были очень похожи, вот мне и показалось, что я где-то видела этого человека.
И вот мы с Гарри прогуливаемся по саду, постепенно приближаясь к беседке, где в одиночестве сидит граф. Он пристально наблюдает за счастливой молодой парой Вивьери, которые сидят на скамье у пруда и мило о чём-то болтают.
— Добрый день, — вежливо поздоровался мой спутник, который понял, что спорить со мной бесполезно и решил познакомить нас с графом. — Вы не против, если я и моя невеста составим вам компанию?
— Граф Теруильский, если не ошибаюсь? — вместо приветствия произнёс пожилой мужчина. — Буду только рад нашему знакомству. Эдвард Ратковски, — обратился граф ко мне и наклонившись, поцеловал руку.
— Августа Данкан, — ответила я аристократу. — Ваш сын и внук очень похожи на вас.
— Вы знакомы с моей семьёй? Не знал, что Питер имеет какие-либо дела с приличными людьми. Присаживайтесь, я с удовольствием пообщаюсь с дочерью Савелия и Римы. Я ведь не ошибся, и вы их дочь?
Гарри помог мне сесть и сам разместился рядом, взяв при этом мою руку в свою и легонько сжал, видимо в знак поддержки. Или просто мужчина волновался за меня? После покушения на Мелиссу, это было не удивительно.
— Откуда вы знаете моих родителей?
— Моя дочь, — тут голос графа немного дрогнул, но он продолжил дальше, — училась в академии. Рима тогда только начала преподавать и они с Ангеликой, так её звали, неплохо ладили. А как вы познакомились с моим сыном? Не думаю, что у вас имеются общие интересы и уж точно ваш жених не позволил бы вам общаться с ним.
— Я помогла вашей невестке отыскать пропавших котят.
— Котят? Которых мои внуки надёжно спрятали в летнем домике?
— Вы знали?
— Пусть я уже не так молод, но мой дар никуда не исчез, а Зои и Патрик ещё не так сильны, чтобы создать достаточно плотный купол. Хотя потенциал у них неплохой… Ну, раз вы смогли их найти, значит сильный дар родителей вам передался?